Elta 4224 manual Empilement, Alimentation secteur, Précautions de Sécurité de la pile

Page 18

d. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. Veuillez n’utiliser les appareils et les contrôles que selon les instructions de ce manuel ;

e. L’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé.

f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.

13.REPARATION – L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.

14.NETTOYAGE- Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.

15.ORAGE- Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.

16.CONTRÖLE SECURITE- Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer un contrôle sécurité.

17.SURCHARGE- Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.

18.DECHARGE ELECTROSTATIQUE - Débranchez de l’alimentation secteur et retirez les piles de l’appareil s’il disfonctionne. Rebranchez-le après un moment.

Installation

Evitez d’installer le lecteur en ces endroits :

1)à lumière du soleil ou près de radiateurs qui chauffent ou près d’automobiles.

2)à des températures élevées ou à un taux d’humidité élevé

3)à la poussière excessive ;

4)aux vibrations excessives, car les parties internes pourraient être sérieusement endommagées.

Empilement :

Placez l’appareil en position verticale. Ne pas placer l’appareil sur ou sous les amplificateurs ou sur ou sous un autre équipement qui pourrait chauffer.

Alimentation secteur:

Faites attention aux instructions suivantes afin d’éviter un dysfonctionnement, des blessures et une électrocution :

Vérifee si la tension principale comme indiquée sur la plaque (sous l’appareil), correspond à la tension de secteur locale. L’appareil est conçu pour du AC 230V~50Hz.

Connectez le câble secteur à la prise secteur AC et à la prise murale.

Pour débrancher de la prise murale, débranchez simplement la prise et non le câble.

Maintenez fermement la prise lorsque vous la connectez et déconnectez à la prise murale.

Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Protégez le cordon d’alimentation des appareils générant de la chaleur.

Veuillez éteindre l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque autre manière que ce soit et contactez immédiatement votre service clientèle.

Précautions de Sécurité de la pile :

Veuillez mettre les piles à l’abri des enfants et des animaux.

Insérez les piles en veillant à respecter la polarité (+/-). Ne pas respecter peut causer des blessures personnelles et/ou endommager l’appareil.

Retirez les piles usées de l’appareil. Retirez les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées et ce afin d’éviter de l’endommager par des piles rouillées ou oxydées.

Ne jamais jeter de piles au feu. Ne pas exposer les piles au feu ou à d’autres sources de chaleur.

Destruction de piles : les piles usagées doivent être jetées de manière appropriée et recyclées en conformité avec les lois en vigueur. Pour des informations détaillées, contactez l'autorité de votre municipalité en charge des déchets.

Veuillez suivre les consignes de sécurité de votre fabricant de piles, les instructions d’utilisation et de destruction.

18.

Image 18
Contents 4224 Modell Uhrenradio mit großem LCD-Display Weitere InformationenSicherheitsbestimmungen Feuchtigkeit und Reinigung SicherheitshinweiseHitze und Wärme Batterien fachgerecht entsorgenNetzanschluss Aufstellort des GerätesStapeln BatterienTastenbelegung und Funktionen DraufsichtRückansicht Anschlüsse Allgemeine BedienungshinweiseSchlummerfunktion Line in EingangsbuchseWecken mit Radio oder Summer Einschlafen mit MusikProblem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag StörungserkennungTechnische Spezifikationen Model Clock Radio with Large LCD Display Safety InstructionsImportant advice regarding hearing protection Further InformationHeat and warmth Safety InstructionsMoisture and cleaning Professional recyclingBattery Safety Precautions InstallationMains Power Supply StackingLocation of Controls Top ViewRear View Connections Basic OperationSnooze Function Line in JackWake to Radio or Buzzer Sleep to RadioProblem Reason TroubleshootingTechnical Specifications SolutionMesures DE Securite Modele Radio-réveil avec grand affichage LCDPlus D’INFORMATIONS Conseil important pour la protection de l’ouïeHumidité et nettoyage Mesures DE SécuritéLa chaleur et sources de chaleur Recyclage professionnelEmpilement Alimentation secteurPrécautions de Sécurité de la pile Localisation des commandes Vue du dessusVue Arrière Connexions Fonctionnement SimpleFonction Sommeil Prise line’éveiller avec la radio ou avec le Buzzer ’endormir avec la radioGuide de dépannage Spécifications techniquesProblème Cause Biztonsági Előírások Modell Rádiós óra nagy LCD kijelzővelKiegészítő Információk VigyázatNedvesség és tisztítás Biztonsági ElőírásokMeleg és forróság Előírásos hulladék-elhelyezésHálózati csatlakozás Üzembe helyezésElhelyezés Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedésekKezelőszervek elhelyezkedése FelülnézetHátulnézet Csatlakozások Alapvető műveletekSzundi funkció Line in csatlakozóÉbresztés rádióval vagy berregővel Elalvás rádióvalProblem Indok Megoldás HibaelhárításMűszaki jellemzők Informazioni Aggiuntive ModelloRadio sveglia con display LCD grande Istruzioni DI SicurezzaUmidità e pulizia Istruzioni DI SicurezzaRiscaldamento e calore Riciclaggio professionaleAlimentazione InstallazioneCircuito d’attesa Precauzioni di sicurezza per la batteriaPosizione dei comandi Visione dall’altoVisione posteriore Connessioni Funzioni baseFunzione Snooze Presa lineSveglia con radio o suoneria Da silenzioso a radioProblemi e soluzioni Problema Causa SoluzioneSpecifiche tecniche Instrucciones DE Seguridad Modelo Radio reloj con gran pantalla LCDInformación Adicional ¡PeligroHumedad y limpieza Instrucciones DE SeguridadCalor Reciclaje profesionalFuente de voltaje InstalaciónUbicación Precauciones de seguridad de la pilaSituación de los controles Vista SuperiorVista Inferior Conexiones Funcionamiento básicoFunción siesta Jack lineLevantarse con la radio o el zumbido Reposo con la radioGuía solucionador de problemas Problema Razón SoluciónEspecificaciones Técnicas Modelo Rádio Despertador com Visor LCD Grande Mais InformaçõesInstrucções DE Segurança Instruções DE Segurança Humidade e LimpezaReciclagem Profissional Fonte de alimentação InstalaçãoInstalação em pilha Precauções de Segurança das PilhasLocalização dos Controlos Vista de CimaVista Traseira Ligações Funções BásicasTemporizador com Rádio Entrada lineFunção Snooze Temporizador com Rádio e Despertador com Rádio ou ToqueResolução DE Problemas Problema Razão SoluçãoŚrodki Ostrożności Model Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCDDalsze Inforamcje Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaWilgoć oraz czyszczenie Środki OstrożnościCiepło Pozbywanie się bateriiZasilanie sieci InstalacjaPrzechowywanie w pozycji pionowej Baterie- środki ostrożnościLokalizacja elementów sterowania Widok z góryWidok z tyłu Połączenia Podstawowe działanieGniazdo line Funkcja drzemkiZasypianie przy radiu Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna RozwiązanieSpecyfikacje techniczne Veligheidsmaatregelen Model Klokradio met Grote LCD DisplayBijkomende Informatie Belangrijk advies omtrent het gehoor OpgeletVocht en reiniging VeligheidsmaatregelenHitte en warmte Professionele recyclingStroomnetwerkaansluiting InstallerenOpstapelen Voorzorgsmaatregels m.b.t. batterijenPlaats van de Bedieningen BovenaanzichtAchteraanzicht Aansluitingen Basis GebruikDoezelfunctie Line in ingangWakker worden met de Radio of de Buzzer Slapen met de RadioProbleem Reden ProbleemoplossingTechnische Specificaties OplossingBezpečnostní Pokyny Model Rádiobudík s velkým LCD displejemDoplňující Informace Důležitá rada týkající se ochrany sluchu UpozorněníVlhkost a čištění Bezpečnostní PokynyTeplo a horko Sběr odpaduNapájení ze sítě InstalaceUkládání na sebe Bezpečnostní opatření týkající se baterieUmístění ovládacích prvků Pohled shoraPohled zezadu Připojení Základní obsluhaFunkce Snooze Line in konektorBuzení rádiem/budíkem Časovač automatického vypnutí rádiaŘešení problémů Technická dataProblém Příčina Řešení Modell Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo Harİcİ BİlgİlerGüvenlİk Talİmatlari Rutubet ve temizlik Güvenlİk TalİmatlariSıcaklık ve ısı Uygun biçimde arıtmaAna Güç Kaynağı KurulumKonumlama Pil Emniyet KurallarıDüğmelerin Yerleri Üstten Görünüm Önden GörünümArkadan Görünüm Bağlantılar Temel Çalıştırma İşlemleriUykuya Devam İşlevi Line in YuvasıRadyo veya Zille Uyanma Radyo ile UyumaSorun Gİderme Teknik ÖzelliklerSorun Sebep Çözüm Instructiuni de Siguranta Model Radio cu Ceas si Ecran Larg LCDInformatii Suplimentare Recomandare importanta pentru protectia auditiva AtentieUmezeala si curatare Instructiuni DE SigurantaSupraincalzire si incalzire Reciclare profesionalaCablul de alimentare InstalareaInaltare Masuri de Siguranta pentru BateriiPozitia Tastelor de Control Vedere de SusVedere din Spate Conexiuni Functionare StandardFunctiunea Atipire Mufa lineTrezirea cu Radio sau Buzzer Radio la CulcareProblema Motiv Soluţie DepanareSpecificaţii tehnice Важен съвет отнасящ се до защита на слуха Предупреждение Допълнителна ИнформацияУпътване за безопастност ПредупреждениеВлага и почистване Упътване за безопастностГорещина и топлина Професионално рециклиранеПоложение Захранване от електрическата мрежаПредпазни мерки за батериите Разположение на копчетата и механизмите Изглед отгоре Изглед отпредИзводи Управление на часовникаLine in Жак за външни устройства Функция за забавено/отложено събужданеЗаспиване с радио Отстраняване НА Проблеми Технически характеристикиПричина Решение Model Часы-радио с большим ЖК дисплеем Дальнейшая ИнформацияУказания ПО Технике Безопасности Влага и очистка Указания ПО Технике БезопасностиТепло и влажность Профессиональная переработкаУстановка ЭлектропитаниеМеры предосторожности при обращении с батарейками Расположение кнопок Вид сверхуВид сзади Подключения Основные операцииФункция повторного сигнала будильника Гнездо lineПробуждение от радио или будильника Автоматическое выключение радиоУстранение неисправностей Техническая спецификацияПроблема Причина 01/08