Elta 4224 manual Line in Eingangsbuchse, Wecken mit Radio oder Summer, Schlummerfunktion

Page 7

Mit der Senderwahl tuning stellen Sie Ihren Lieblingssender ein, hierbei haben Sie ein großes Display der Frequenz. Drehen Sie den Lautstärkeregler volume min/max zum Einstellen der Lautstärke.

Zum Ausschalten des Radios drücken Sie on/off .

Das Radio hat eine UKW-Wurfantenne auf der Rückseite, diese muss für besten Empfang voll abgewickelt werden. Für besten Mittelwellenempfang richten Sie das Radio bitte aus.

line in Eingangsbuchse

An diesem Anschluss können Sie ein Zusatzgerät, wie beispielsweise einen portablen MP3-Player, über ein Audiokabel mit 3,5mm Klinkenstecker (nicht mitgeliefert) anschließen. Die Wiedergabe erfolgt nun über Ihr Uhrenradio.

Wecken mit Radio oder Summer

Stellen Sie den gewünschten Radiosender und die Lautstärke ein.

Halten Sie alarm set gedrückt und drücken Sie gleichzeitig hour zur Einstellung der Stunde der Weckzeit. Halten Sie die Taste zum schnellen Vorlauf der Stunden gedrückt oder tippen Sie die Taste mehrfach zur Weiterschaltung um jeweils eine Stunde an.

Dann halten Sie alarm set gedrückt und drücken gleichzeitig min zur Einstellung der Minuten der Weckzeit. Halten Sie die Taste zum schnellen Vorlauf der Stunden gedrückt oder tippen Sie die Taste mehrfach zur Weiterschaltung um jeweils eine Stunde an.

Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste für den Alarm alarm on/off, die Alarm-Kontrollanzeige im Display leuchtet auf. Das Radio weckt Sie nun zur voreingestellten Zeit.

Zum Wecken mit Ihrem Lieblingssender stellen Sie alarm radio/buzz auf radio, es bleibt für eine Stunde eingeschaltet. Danach schaltet es sich wieder automatisch aus.

Zum Wecken mit dem Summton anstatt Radio, stellen Sie alarm radio/buzz auf buzz.

Zum Ausschalten von Radio oder Summer drücken Sie alarm on/off, die Alarm-Kontrollanzeige im Display erlischt. Am nächsten Tag werden Sie wieder zur gleichen Zeit geweckt.

Schlummerfunktion

Nach dem Wecken mit Summer oder Radio drücken Sie snooze zum Weiterschlummern für 5 Minuten, danach ertönt der Weckalarm erneut.

Die Schlummerfunktion wird bis zu einer Stunde wiederholt oder bis Sie die Weckfunktion mit alarm on/off ausschalten.

Nach einer Stunde stellt sich die Schlummerfunktion automatisch zurück.

Einschlafen mit Musik

Stellen Sie den gewünschten Radiosender und die Lautstärke ein.

Drücken Sie die Schlummertaste sleep, hiermit rufen Sie den Einschlaf-Timer auf, im Display wird 90 angezeigt und SLEEP blinkt. Mit mehrfachem Tastendruck auf sleep schalten Sie die Einschlafzeit zwischen 90, 60, 30, und 10 Minuten um, die jeweilige Einschlafzeit wird im Display angezeigt und SLEEP blinkt für einen Moment. Nach einigen Sekunden stellt sich die Anzeige auf die Radiofrequenz zurück und SLEEP leuchtet.

Nach der voreingestellten Zeit schaltet sich Ihr Radio automatisch aus.

Zum Ausschalten des Radios vor Ablauf der eingestellten Einschlafzeit drücken Sie snooze.

Einschlafen mit Radio und Wecken mit Radio oder Summer Stellen Sie den gewünschten Radiosender und die Lautstärke ein. Stellen Sie die Weckzeit wie zuvor beschrieben ein.

Drücken Sie sleep und stellen Sie die gewünschte Einschlafzeit wie oben beschrieben ein.

Das Radio schaltet sich nach der voreingestellten Einschlafzeit aus und weckt Sie am kommenden Morgen mit Summer oder Radio, entsprechend Ihrer Einstellung.

7.

Image 7
Contents 4224 Weitere Informationen Modell Uhrenradio mit großem LCD-DisplaySicherheitsbestimmungen Batterien fachgerecht entsorgen SicherheitshinweiseHitze und Wärme Feuchtigkeit und ReinigungBatterien Aufstellort des GerätesStapeln NetzanschlussDraufsicht Tastenbelegung und FunktionenRückansicht Allgemeine Bedienungshinweise AnschlüsseEinschlafen mit Musik Line in EingangsbuchseWecken mit Radio oder Summer SchlummerfunktionStörungserkennung Problem Mögliche Ursache LösungsvorschlagTechnische Spezifikationen Further Information Safety InstructionsImportant advice regarding hearing protection Model Clock Radio with Large LCD DisplayProfessional recycling Safety InstructionsMoisture and cleaning Heat and warmthStacking InstallationMains Power Supply Battery Safety PrecautionsTop View Location of ControlsRear View Basic Operation ConnectionsSleep to Radio Line in JackWake to Radio or Buzzer Snooze FunctionSolution TroubleshootingTechnical Specifications Problem ReasonConseil important pour la protection de l’ouïe Modele Radio-réveil avec grand affichage LCDPlus D’INFORMATIONS Mesures DE SecuriteRecyclage professionnel Mesures DE SécuritéLa chaleur et sources de chaleur Humidité et nettoyageAlimentation secteur EmpilementPrécautions de Sécurité de la pile Vue du dessus Localisation des commandesVue Arrière Fonctionnement Simple Connexions’endormir avec la radio Prise line’éveiller avec la radio ou avec le Buzzer Fonction SommeilSpécifications techniques Guide de dépannageProblème Cause Vigyázat Modell Rádiós óra nagy LCD kijelzővelKiegészítő Információk Biztonsági ElőírásokElőírásos hulladék-elhelyezés Biztonsági ElőírásokMeleg és forróság Nedvesség és tisztításAz elemekkel kapcsolatos óvintézkedések Üzembe helyezésElhelyezés Hálózati csatlakozásFelülnézet Kezelőszervek elhelyezkedéseHátulnézet Alapvető műveletek CsatlakozásokElalvás rádióval Line in csatlakozóÉbresztés rádióval vagy berregővel Szundi funkcióHibaelhárítás Problem Indok MegoldásMűszaki jellemzők Istruzioni DI Sicurezza ModelloRadio sveglia con display LCD grande Informazioni AggiuntiveRiciclaggio professionale Istruzioni DI SicurezzaRiscaldamento e calore Umidità e puliziaPrecauzioni di sicurezza per la batteria InstallazioneCircuito d’attesa AlimentazioneVisione dall’alto Posizione dei comandiVisione posteriore Funzioni base ConnessioniDa silenzioso a radio Presa lineSveglia con radio o suoneria Funzione SnoozeProblema Causa Soluzione Problemi e soluzioniSpecifiche tecniche ¡Peligro Modelo Radio reloj con gran pantalla LCDInformación Adicional Instrucciones DE SeguridadReciclaje profesional Instrucciones DE SeguridadCalor Humedad y limpiezaPrecauciones de seguridad de la pila InstalaciónUbicación Fuente de voltajeVista Superior Situación de los controlesVista Inferior Funcionamiento básico ConexionesReposo con la radio Jack lineLevantarse con la radio o el zumbido Función siestaProblema Razón Solución Guía solucionador de problemasEspecificaciones Técnicas Mais Informações Modelo Rádio Despertador com Visor LCD GrandeInstrucções DE Segurança Humidade e Limpeza Instruções DE SegurançaReciclagem Profissional Precauções de Segurança das Pilhas InstalaçãoInstalação em pilha Fonte de alimentaçãoVista de Cima Localização dos ControlosVista Traseira Funções Básicas LigaçõesTemporizador com Rádio e Despertador com Rádio ou Toque Entrada lineFunção Snooze Temporizador com RádioProblema Razão Solução Resolução DE ProblemasInformacje dotyczące ochrony słuchu Uwaga Model Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCDDalsze Inforamcje Środki OstrożnościPozbywanie się baterii Środki OstrożnościCiepło Wilgoć oraz czyszczenieBaterie- środki ostrożności InstalacjaPrzechowywanie w pozycji pionowej Zasilanie sieciWidok z góry Lokalizacja elementów sterowaniaWidok z tyłu Podstawowe działanie PołączeniaFunkcja drzemki Gniazdo lineZasypianie przy radiu Problem Przyczyna Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówSpecyfikacje techniczne Belangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet Model Klokradio met Grote LCD DisplayBijkomende Informatie VeligheidsmaatregelenProfessionele recycling VeligheidsmaatregelenHitte en warmte Vocht en reinigingVoorzorgsmaatregels m.b.t. batterijen InstallerenOpstapelen StroomnetwerkaansluitingBovenaanzicht Plaats van de BedieningenAchteraanzicht Basis Gebruik AansluitingenSlapen met de Radio Line in ingangWakker worden met de Radio of de Buzzer DoezelfunctieOplossing ProbleemoplossingTechnische Specificaties Probleem RedenDůležitá rada týkající se ochrany sluchu Upozornění Model Rádiobudík s velkým LCD displejemDoplňující Informace Bezpečnostní PokynySběr odpadu Bezpečnostní PokynyTeplo a horko Vlhkost a čištěníBezpečnostní opatření týkající se baterie InstalaceUkládání na sebe Napájení ze sítěPohled shora Umístění ovládacích prvkůPohled zezadu Základní obsluha PřipojeníČasovač automatického vypnutí rádia Line in konektorBuzení rádiem/budíkem Funkce SnoozeTechnická data Řešení problémůProblém Příčina Řešení Harİcİ Bİlgİler Modell Geniş LCD Ekranlı Saatli RadyoGüvenlİk Talİmatlari Uygun biçimde arıtma Güvenlİk TalİmatlariSıcaklık ve ısı Rutubet ve temizlikPil Emniyet Kuralları KurulumKonumlama Ana Güç KaynağıÜstten Görünüm Önden Görünüm Düğmelerin YerleriArkadan Görünüm Temel Çalıştırma İşlemleri BağlantılarRadyo ile Uyuma Line in YuvasıRadyo veya Zille Uyanma Uykuya Devam İşleviTeknik Özellikler Sorun GİdermeSorun Sebep Çözüm Recomandare importanta pentru protectia auditiva Atentie Model Radio cu Ceas si Ecran Larg LCDInformatii Suplimentare Instructiuni de SigurantaReciclare profesionala Instructiuni DE SigurantaSupraincalzire si incalzire Umezeala si curatareMasuri de Siguranta pentru Baterii InstalareaInaltare Cablul de alimentareVedere de Sus Pozitia Tastelor de ControlVedere din Spate Functionare Standard ConexiuniRadio la Culcare Mufa lineTrezirea cu Radio sau Buzzer Functiunea AtipireDepanare Problema Motiv SoluţieSpecificaţii tehnice Предупреждение Допълнителна ИнформацияУпътване за безопастност Важен съвет отнасящ се до защита на слуха ПредупреждениеПрофесионално рециклиране Упътване за безопастностГорещина и топлина Влага и почистванеЗахранване от електрическата мрежа ПоложениеПредпазни мерки за батериите Изглед отгоре Изглед отпред Разположение на копчетата и механизмитеУправление на часовника ИзводиФункция за забавено/отложено събуждане Line in Жак за външни устройстваЗаспиване с радио Технически характеристики Отстраняване НА ПроблемиПричина Решение Дальнейшая Информация Model Часы-радио с большим ЖК дисплеемУказания ПО Технике Безопасности Профессиональная переработка Указания ПО Технике БезопасностиТепло и влажность Влага и очисткаЭлектропитание УстановкаМеры предосторожности при обращении с батарейками Вид сверху Расположение кнопокВид сзади Основные операции ПодключенияАвтоматическое выключение радио Гнездо lineПробуждение от радио или будильника Функция повторного сигнала будильникаТехническая спецификация Устранение неисправностейПроблема Причина 01/08