Elta 4224 manual Line in ingang, Wakker worden met de Radio of de Buzzer, Doezelfunctie

Page 63

De radio komt met een FM draadantenne; rol hem uit voor het beste ontvangst. Richt de radio voor het beste AM ontvangst.

line in ingang

Sluit uw draagbare MP3 speler of een ander audio apparaat aan via een audio kabel met een 3,5mm contact (niet meegeleverd) om via uw wekkerradio af te spelen.

Wakker worden met de Radio of de Buzzer

Selecteer het gewenste radiostation en het geluidssterkteniveau.

Druk op de alarm set knop, houd hem vast en druk tegelijkertijd op de hour instelknop om het gewenste wek uur in te stellen. Druk op de knop en houd hem ingedrukt om snel in te stellen of druk hem kort in om de instelling met een uur te verhogen.

Druk nu op de alarm set knop, houd hem vast en druk tegelijkertijd op de min instelknop om de gewenste wekminuten in te stellen. Druk op de knop en houd hem ingedrukt om snel in te stellen of druk hem kort in om de instelling met een minuut te verhogen.

Druk nu op alarm on/off, de wekkerindicator licht op het beeldscherm op. De radio zal aangaan om u te wekken op de ingestelde tijd met uw favoriete station. Hij zal 1 uur spelen en daarna automatisch uitgaan.

Voor wekken met uw favoriete station stel alarm radio/buzz in op radio.

Weet zeker om wakker te worden met de buzzer i.p.v. de radio dat de alarm radio/buzz op buzz staat. Druk op de alarm on/off om de radio of de buzzer uit te zetten. De wekkerindicator gaat uit.

De wekker zal de volgende dag op dezelfde tijd komen.

Doezelfunctie

Druk als de buzzer of de radio klinkt op snooze om de buzzer of radio tijdelijk uit te zetten. Ongeveer 5 minuten later zal de buzzer of de radio opnieuw klinken.

De doezelfunctie herhaald tot een uur of totdat u hem afbreekt door op de alarm on/off knop te drukken. Na een uur wordt de doezelfunctie automatisch opnieuw ingesteld.

Slapen met de Radio

Selecteer het gewenste radiostation en het geluidssterkteniveau.

Druk op de sleep knop om de slaaptimer binnen te gaan; het beeldscherm toont 90 en SLEEP. Druk herhaaldelijk op sleep om de slaaptimer te regelen op 90, 60, 30, en 10 minuten. De overeenkomstige tijd wordt getoond en SLEEP knippert enkele seconden. Het beeldscherm gaat terug naar de frequentie en SLEEP wordt getoond.

De radio zal de ingestelde periode spelen en daarna automatisch uitgaan.

Druk om de radio uit te zetten voor het einde van de ingestelde periode eenvoudig op de snooze knop.

Slapen met de Radio en Wakker worden met de Radio of de Buzzer Selecteer het gewenste radiostation en het geluidssterkteniveau.

Druk op de sleep knop en stel de gewenste slaapperiode zoals hierboven beschreven in. Stel de wekker zoals hierboven beschreven in.

De radio gaat uit na de ingestelde tijd en wekt u de volgende morgen met de buzzer of de radio, overeenkomstig uw instelling.

63.

Image 63
Contents 4224 Modell Uhrenradio mit großem LCD-Display Weitere InformationenSicherheitsbestimmungen Batterien fachgerecht entsorgen SicherheitshinweiseHitze und Wärme Feuchtigkeit und ReinigungBatterien Aufstellort des GerätesStapeln NetzanschlussTastenbelegung und Funktionen DraufsichtRückansicht Allgemeine Bedienungshinweise AnschlüsseEinschlafen mit Musik Line in EingangsbuchseWecken mit Radio oder Summer SchlummerfunktionProblem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag StörungserkennungTechnische Spezifikationen Further Information Safety InstructionsImportant advice regarding hearing protection Model Clock Radio with Large LCD DisplayProfessional recycling Safety InstructionsMoisture and cleaning Heat and warmthStacking InstallationMains Power Supply Battery Safety PrecautionsLocation of Controls Top ViewRear View Basic Operation ConnectionsSleep to Radio Line in JackWake to Radio or Buzzer Snooze FunctionSolution TroubleshootingTechnical Specifications Problem ReasonConseil important pour la protection de l’ouïe Modele Radio-réveil avec grand affichage LCDPlus D’INFORMATIONS Mesures DE SecuriteRecyclage professionnel Mesures DE SécuritéLa chaleur et sources de chaleur Humidité et nettoyageEmpilement Alimentation secteurPrécautions de Sécurité de la pile Localisation des commandes Vue du dessusVue Arrière Fonctionnement Simple Connexions’endormir avec la radio Prise line’éveiller avec la radio ou avec le Buzzer Fonction SommeilGuide de dépannage Spécifications techniquesProblème Cause Vigyázat Modell Rádiós óra nagy LCD kijelzővelKiegészítő Információk Biztonsági ElőírásokElőírásos hulladék-elhelyezés Biztonsági ElőírásokMeleg és forróság Nedvesség és tisztításAz elemekkel kapcsolatos óvintézkedések Üzembe helyezésElhelyezés Hálózati csatlakozásKezelőszervek elhelyezkedése FelülnézetHátulnézet Alapvető műveletek CsatlakozásokElalvás rádióval Line in csatlakozóÉbresztés rádióval vagy berregővel Szundi funkcióProblem Indok Megoldás HibaelhárításMűszaki jellemzők Istruzioni DI Sicurezza ModelloRadio sveglia con display LCD grande Informazioni AggiuntiveRiciclaggio professionale Istruzioni DI SicurezzaRiscaldamento e calore Umidità e puliziaPrecauzioni di sicurezza per la batteria InstallazioneCircuito d’attesa AlimentazionePosizione dei comandi Visione dall’altoVisione posteriore Funzioni base ConnessioniDa silenzioso a radio Presa lineSveglia con radio o suoneria Funzione SnoozeProblemi e soluzioni Problema Causa SoluzioneSpecifiche tecniche ¡Peligro Modelo Radio reloj con gran pantalla LCDInformación Adicional Instrucciones DE SeguridadReciclaje profesional Instrucciones DE SeguridadCalor Humedad y limpiezaPrecauciones de seguridad de la pila InstalaciónUbicación Fuente de voltajeSituación de los controles Vista SuperiorVista Inferior Funcionamiento básico ConexionesReposo con la radio Jack lineLevantarse con la radio o el zumbido Función siestaGuía solucionador de problemas Problema Razón SoluciónEspecificaciones Técnicas Modelo Rádio Despertador com Visor LCD Grande Mais InformaçõesInstrucções DE Segurança Instruções DE Segurança Humidade e LimpezaReciclagem Profissional Precauções de Segurança das Pilhas InstalaçãoInstalação em pilha Fonte de alimentaçãoLocalização dos Controlos Vista de CimaVista Traseira Funções Básicas LigaçõesTemporizador com Rádio e Despertador com Rádio ou Toque Entrada lineFunção Snooze Temporizador com RádioProblema Razão Solução Resolução DE ProblemasInformacje dotyczące ochrony słuchu Uwaga Model Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCDDalsze Inforamcje Środki OstrożnościPozbywanie się baterii Środki OstrożnościCiepło Wilgoć oraz czyszczenieBaterie- środki ostrożności InstalacjaPrzechowywanie w pozycji pionowej Zasilanie sieciLokalizacja elementów sterowania Widok z góryWidok z tyłu Podstawowe działanie PołączeniaGniazdo line Funkcja drzemkiZasypianie przy radiu Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna RozwiązanieSpecyfikacje techniczne Belangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet Model Klokradio met Grote LCD DisplayBijkomende Informatie VeligheidsmaatregelenProfessionele recycling VeligheidsmaatregelenHitte en warmte Vocht en reinigingVoorzorgsmaatregels m.b.t. batterijen InstallerenOpstapelen StroomnetwerkaansluitingPlaats van de Bedieningen BovenaanzichtAchteraanzicht Basis Gebruik AansluitingenSlapen met de Radio Line in ingangWakker worden met de Radio of de Buzzer DoezelfunctieOplossing ProbleemoplossingTechnische Specificaties Probleem RedenDůležitá rada týkající se ochrany sluchu Upozornění Model Rádiobudík s velkým LCD displejemDoplňující Informace Bezpečnostní PokynySběr odpadu Bezpečnostní PokynyTeplo a horko Vlhkost a čištěníBezpečnostní opatření týkající se baterie InstalaceUkládání na sebe Napájení ze sítěUmístění ovládacích prvků Pohled shoraPohled zezadu Základní obsluha PřipojeníČasovač automatického vypnutí rádia Line in konektorBuzení rádiem/budíkem Funkce SnoozeŘešení problémů Technická dataProblém Příčina Řešení Modell Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo Harİcİ BİlgİlerGüvenlİk Talİmatlari Uygun biçimde arıtma Güvenlİk TalİmatlariSıcaklık ve ısı Rutubet ve temizlikPil Emniyet Kuralları KurulumKonumlama Ana Güç KaynağıDüğmelerin Yerleri Üstten Görünüm Önden GörünümArkadan Görünüm Temel Çalıştırma İşlemleri BağlantılarRadyo ile Uyuma Line in YuvasıRadyo veya Zille Uyanma Uykuya Devam İşleviSorun Gİderme Teknik ÖzelliklerSorun Sebep Çözüm Recomandare importanta pentru protectia auditiva Atentie Model Radio cu Ceas si Ecran Larg LCDInformatii Suplimentare Instructiuni de SigurantaReciclare profesionala Instructiuni DE SigurantaSupraincalzire si incalzire Umezeala si curatareMasuri de Siguranta pentru Baterii InstalareaInaltare Cablul de alimentarePozitia Tastelor de Control Vedere de SusVedere din Spate Functionare Standard ConexiuniRadio la Culcare Mufa lineTrezirea cu Radio sau Buzzer Functiunea AtipireProblema Motiv Soluţie DepanareSpecificaţii tehnice Предупреждение Допълнителна ИнформацияУпътване за безопастност Важен съвет отнасящ се до защита на слуха ПредупреждениеПрофесионално рециклиране Упътване за безопастностГорещина и топлина Влага и почистванеПоложение Захранване от електрическата мрежаПредпазни мерки за батериите Изглед отгоре Изглед отпред Разположение на копчетата и механизмитеУправление на часовника ИзводиLine in Жак за външни устройства Функция за забавено/отложено събужданеЗаспиване с радио Отстраняване НА Проблеми Технически характеристикиПричина Решение Model Часы-радио с большим ЖК дисплеем Дальнейшая ИнформацияУказания ПО Технике Безопасности Профессиональная переработка Указания ПО Технике БезопасностиТепло и влажность Влага и очисткаУстановка ЭлектропитаниеМеры предосторожности при обращении с батарейками Расположение кнопок Вид сверхуВид сзади Основные операции ПодключенияАвтоматическое выключение радио Гнездо lineПробуждение от радио или будильника Функция повторного сигнала будильникаУстранение неисправностей Техническая спецификацияПроблема Причина 01/08