Elta 4224 manual Installeren, Opstapelen, Stroomnetwerkaansluiting

Page 60

c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water;

d. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren. Gebruik alleen de apparaaten en de bedieningen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.

e. Als het apparaat gevallen of op een andere manier beschadigd is; f. Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont;

13.ONDERHOUD – Behalve dan wat er aangegeven staat in de handleiding, dient de gebruiker niet zelf te proberen het apparaat te repareren. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door onderhoudspersoneel.

14.HET SCHOONMAKEN – Haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of aërosolmiddelen. Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken. Volg de verzorging en onderhoud instructies in de handleiding.

15.BLIKSEM – voor extra bescherming voor dit product tijdens onweer, haalt u de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne of het kabelsysteem.

16.VEILIGHEIDSCONTROLE – Na het afronden van onderhoud of reparaties aan dit apparaat, vraag de onderhoudsmonteur om veiligheidscontroles uit te voeren.

17.OVERBELASTING – Overbelast stopcontacten, verlengsnoer of geïntegreerde stekkerdozen omdat dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.

18.ELECTROSTATISCHE ONTLADING – Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de batterijen als het apparaat stoort. Sluit het na een korte tijd weer aan.

Installeren

Vermijd het installeren van de speler in ruimten met:

1)direct zonlicht of radiatoren of afgesloten auto’s;

2)hoge temperatuur of hoge vochtigheid;

3)veel stof;

4)veel trillingen, omdat de interne delen ernstig beschadigd kunnen raken.

Opstapelen

Plaats het apparaat in een rechtopstaande positie. Plaats de speler niet op of onder versterkers of ander apparatuur wat warm kan worden.

Stroomnetwerkaansluiting:

Neem de volgende aanwijzingen in acht om defect raken, brand, letsel of elektrocutie te voorkomen:

Controleer of het voltage van het stroomnet werk op het label (onder de set) overeenkomt met het voltage van uw stroomnetwerk. Het apparaat is ontworpen voor AC 230V ~ 50Hz.

Sluit het stroomsnoer aan op de netwisselspanning fitting en het stopcontact.

Om de stekker uit het stopcontact te houden trek aan de stekker en niet aan de kabel.

Houd de stekker goed vast bij het aansluiten of ontkoppelen er van uit het stopcontact.

Raak het stroomsnoer niet aan niet aan met natte handen.

Bescherm het stroomsnoer tegen hitte producerende apparaten.

Schakel het apparaat uit en neem contact op met een geautoriseerde klantenservice als het gevallen is of op een andere wijze beschadigd is.

Voorzorgsmaatregels m.b.t. batterijen:

Houd batterijen uit de buurt van kinderen en huisdieren.

Doe de batterijen er in, onderwijl de polariteit (+/-) in de gaten houdend. Het niet in acht nemen van de batterijpolariteit kan letsel en/of schade aan eigendommen veroorzaken.

Verwijder lege batterijen uit het apparaat. Verwijder de batterijen als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt gaat worden, dit om schade te voorkomen veroorzaakt door verroeste of geërodeerde batterijen.

Gooi batterijen nooit in vuur. Stel de batterijen niet bloot aan vuur of andere hittebronnen.

60.

Image 60
Contents 4224 Modell Uhrenradio mit großem LCD-Display Weitere InformationenSicherheitsbestimmungen Sicherheitshinweise Hitze und WärmeFeuchtigkeit und Reinigung Batterien fachgerecht entsorgenAufstellort des Gerätes StapelnNetzanschluss BatterienTastenbelegung und Funktionen DraufsichtRückansicht Anschlüsse Allgemeine BedienungshinweiseLine in Eingangsbuchse Wecken mit Radio oder SummerSchlummerfunktion Einschlafen mit MusikProblem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag StörungserkennungTechnische Spezifikationen Safety Instructions Important advice regarding hearing protectionModel Clock Radio with Large LCD Display Further InformationSafety Instructions Moisture and cleaningHeat and warmth Professional recyclingInstallation Mains Power SupplyBattery Safety Precautions StackingLocation of Controls Top ViewRear View Connections Basic OperationLine in Jack Wake to Radio or BuzzerSnooze Function Sleep to RadioTroubleshooting Technical SpecificationsProblem Reason SolutionModele Radio-réveil avec grand affichage LCD Plus D’INFORMATIONSMesures DE Securite Conseil important pour la protection de l’ouïeMesures DE Sécurité La chaleur et sources de chaleurHumidité et nettoyage Recyclage professionnelEmpilement Alimentation secteurPrécautions de Sécurité de la pile Localisation des commandes Vue du dessusVue Arrière Connexions Fonctionnement SimplePrise line ’éveiller avec la radio ou avec le BuzzerFonction Sommeil ’endormir avec la radioGuide de dépannage Spécifications techniquesProblème Cause Modell Rádiós óra nagy LCD kijelzővel Kiegészítő InformációkBiztonsági Előírások VigyázatBiztonsági Előírások Meleg és forróságNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésÜzembe helyezés ElhelyezésHálózati csatlakozás Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedésekKezelőszervek elhelyezkedése FelülnézetHátulnézet Csatlakozások Alapvető műveletekLine in csatlakozó Ébresztés rádióval vagy berregővelSzundi funkció Elalvás rádióvalProblem Indok Megoldás HibaelhárításMűszaki jellemzők Modello Radio sveglia con display LCD grandeInformazioni Aggiuntive Istruzioni DI SicurezzaIstruzioni DI Sicurezza Riscaldamento e caloreUmidità e pulizia Riciclaggio professionaleInstallazione Circuito d’attesaAlimentazione Precauzioni di sicurezza per la batteriaPosizione dei comandi Visione dall’altoVisione posteriore Connessioni Funzioni basePresa line Sveglia con radio o suoneriaFunzione Snooze Da silenzioso a radioProblemi e soluzioni Problema Causa SoluzioneSpecifiche tecniche Modelo Radio reloj con gran pantalla LCD Información AdicionalInstrucciones DE Seguridad ¡PeligroInstrucciones DE Seguridad CalorHumedad y limpieza Reciclaje profesionalInstalación UbicaciónFuente de voltaje Precauciones de seguridad de la pilaSituación de los controles Vista SuperiorVista Inferior Conexiones Funcionamiento básicoJack line Levantarse con la radio o el zumbidoFunción siesta Reposo con la radioGuía solucionador de problemas Problema Razón SoluciónEspecificaciones Técnicas Modelo Rádio Despertador com Visor LCD Grande Mais InformaçõesInstrucções DE Segurança Instruções DE Segurança Humidade e LimpezaReciclagem Profissional Instalação Instalação em pilhaFonte de alimentação Precauções de Segurança das PilhasLocalização dos Controlos Vista de CimaVista Traseira Ligações Funções BásicasEntrada line Função SnoozeTemporizador com Rádio Temporizador com Rádio e Despertador com Rádio ou ToqueResolução DE Problemas Problema Razão SoluçãoModel Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD Dalsze InforamcjeŚrodki Ostrożności Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaŚrodki Ostrożności CiepłoWilgoć oraz czyszczenie Pozbywanie się bateriiInstalacja Przechowywanie w pozycji pionowejZasilanie sieci Baterie- środki ostrożnościLokalizacja elementów sterowania Widok z góryWidok z tyłu Połączenia Podstawowe działanieGniazdo line Funkcja drzemkiZasypianie przy radiu Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna RozwiązanieSpecyfikacje techniczne Model Klokradio met Grote LCD Display Bijkomende InformatieVeligheidsmaatregelen Belangrijk advies omtrent het gehoor OpgeletVeligheidsmaatregelen Hitte en warmteVocht en reiniging Professionele recyclingInstalleren OpstapelenStroomnetwerkaansluiting Voorzorgsmaatregels m.b.t. batterijenPlaats van de Bedieningen BovenaanzichtAchteraanzicht Aansluitingen Basis GebruikLine in ingang Wakker worden met de Radio of de BuzzerDoezelfunctie Slapen met de RadioProbleemoplossing Technische SpecificatiesProbleem Reden OplossingModel Rádiobudík s velkým LCD displejem Doplňující InformaceBezpečnostní Pokyny Důležitá rada týkající se ochrany sluchu UpozorněníBezpečnostní Pokyny Teplo a horkoVlhkost a čištění Sběr odpaduInstalace Ukládání na sebeNapájení ze sítě Bezpečnostní opatření týkající se baterieUmístění ovládacích prvků Pohled shoraPohled zezadu Připojení Základní obsluhaLine in konektor Buzení rádiem/budíkemFunkce Snooze Časovač automatického vypnutí rádiaŘešení problémů Technická dataProblém Příčina Řešení Modell Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo Harİcİ BİlgİlerGüvenlİk Talİmatlari Güvenlİk Talİmatlari Sıcaklık ve ısıRutubet ve temizlik Uygun biçimde arıtmaKurulum KonumlamaAna Güç Kaynağı Pil Emniyet KurallarıDüğmelerin Yerleri Üstten Görünüm Önden GörünümArkadan Görünüm Bağlantılar Temel Çalıştırma İşlemleriLine in Yuvası Radyo veya Zille UyanmaUykuya Devam İşlevi Radyo ile UyumaSorun Gİderme Teknik ÖzelliklerSorun Sebep Çözüm Model Radio cu Ceas si Ecran Larg LCD Informatii SuplimentareInstructiuni de Siguranta Recomandare importanta pentru protectia auditiva AtentieInstructiuni DE Siguranta Supraincalzire si incalzireUmezeala si curatare Reciclare profesionalaInstalarea InaltareCablul de alimentare Masuri de Siguranta pentru BateriiPozitia Tastelor de Control Vedere de SusVedere din Spate Conexiuni Functionare StandardMufa line Trezirea cu Radio sau BuzzerFunctiunea Atipire Radio la CulcareProblema Motiv Soluţie DepanareSpecificaţii tehnice Допълнителна Информация Упътване за безопастностВажен съвет отнасящ се до защита на слуха Предупреждение ПредупреждениеУпътване за безопастност Горещина и топлинаВлага и почистване Професионално рециклиранеПоложение Захранване от електрическата мрежаПредпазни мерки за батериите Разположение на копчетата и механизмите Изглед отгоре Изглед отпредИзводи Управление на часовникаLine in Жак за външни устройства Функция за забавено/отложено събужданеЗаспиване с радио Отстраняване НА Проблеми Технически характеристикиПричина Решение Model Часы-радио с большим ЖК дисплеем Дальнейшая ИнформацияУказания ПО Технике Безопасности Указания ПО Технике Безопасности Тепло и влажностьВлага и очистка Профессиональная переработкаУстановка ЭлектропитаниеМеры предосторожности при обращении с батарейками Расположение кнопок Вид сверхуВид сзади Подключения Основные операцииГнездо line Пробуждение от радио или будильникаФункция повторного сигнала будильника Автоматическое выключение радиоУстранение неисправностей Техническая спецификацияПроблема Причина 01/08