Black & Decker ASI500 instruction manual Intensité nominale

Page 13

90564808 AS1500.qxd:??????-00 BDL500 laser 5/18/10 9:56 AM Page 13

DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES. Empêche tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre. Par exemple, les tuyaux, radiateurs, cuisinières et les enveloppes de réfrigérateur.

TENIR LES ENFANTS À L'ÉCART. Ne pas laisser les visiteurs entrer en contact avec l'outil ou la rallonge. Tous les visiteurs doivent être tenus à l'écart de la zone de travail.

RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés dans un endroit sec, en hauteur ou dans un endroit verrouillé, hors de la portée des enfants.

NE PAS FORCER L'OUTIL. Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au rythme prévu pour l'outil.

UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas forcer un petit outil ou accessoire à effectuer un travail convenant à un outil pour service intensif. Ne pas utiliser l'outil à d'autres fins que celles prévues.

S'HABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent s'enchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants de caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour les travaux à l'extérieur. Se couvrir les cheveux s'ils sont longs.

PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Utiliser également un masque facial ou anti-poussières si l'opération génère de la poussière.

NE PAS UTILISER ABUSIVEMENT LE CORDON. Ne jamais transporter l'outil par son cordon ou tirer sur ce dernier pour le débrancher du réceptacle. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.

FIXER LA PIÈCE. Utiliser des brides ou un étau pour retenir la pièce. C'est plus sécuritaire que d'utiliser votre main et cela vous permet d'utiliser les deux mains pour faire fonctionner l'outil.

NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son équilibre en tout temps.

PRENDRE SOIN DES OUTILS. S'assurer que les outils sont aiguisés et propres afin d'optimiser sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et de changement d'accessoires. Inspecter périodiquement les cordons de l'outil. S'ils sont endommagés, les faire réparer par un établissement de réparation autorisé. Inspecter régulièrement les rallonges électriques et remplacer si endommagées. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.

DÉBRANCHER OU VERROUILLER LES OUTILS lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant toute réparation et au moment de changer d'accessoire (lames, mèches, couteaux).

RETIRER LES CLÉS À MOLETTE ET LES CLÉS DE RÉGLAGE. S'habituer à vérifier que les clés et les clés de réglage ont été retirées de l'outil avant de le mettre en marche.

EMPÊCHER UN RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Ne pas transporter l'appareil électrique alors que le doigt repose sur l'interrupteur. S'assurer que l'interrupteur est à la position arrêt au moment de brancher l'outil.

RALLONGES ÉLECTRIQUES. S'assurer que la rallonge est en bon état. Lorsque qu'une rallonge électrique est utilisée, s'assurer d'en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l'appareil. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l'intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

Volts

 

 

Calibre minimum pour rallonge

 

 

 

Longueur totale de la rallonge en pieds

120 V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240 V

 

(0-7,6 m) (7,6-15,2 m) (15,2-30,4 m) (30,4-45,7 m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

(0-15,2 m) (15,2-30,4 m) (30,4-60,9 m) (60,9-91,4 m)

Intensité nominale

Calibrage américain normalisé des fils

Plus

 

Pas plus

de

-

de

18

16

16

14

0

6

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

13

Image 13
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Cordless / 12VDC AIR StationGeneral Safety Rules Total Length of Cord in Feet Additional Safety Warnings for Your InflatorImportant Charging Notes Do not operate inflator when car engine is runningNever carry the inflator by the hose Functional Description Liquid Crystal Display Fluid First AID MeasuresFitting the Accessories Figures D,E,F & G Charging the Battery Figure aIntroduction USEQuick Start Operating the Inflator Figure GUsing the Inflator AS a Pressure Gauge Setting the Automatic SHUT-OFF Pressure Figure GOperating the HIGH-VOLUME Pump Replacing the Fuse in the Vehicle DC Accessory Plug Sleep Mode to Preserve Battery LifeBattery Removal for Recycling Figure MaintenanceService Information Full ONE-YEAR Home USE Warranty AccessoriesMode DʼEMPLOI Règles Générales DE Sécurité Conserver CES DirectivesIntensité nominale Le risque de choc électrique Remarques Importantes SUR LA Charge Charge DE LA Batterie Figure a Description FonctionnelleUtilisation Installation DES Accessoires Figures D, E, F ET GRangement DU Tuyau ET DU Cordon Figures B-D Démarrage Rapide Utilisation DU Dispositif DE Gonflage Figure GRégler LA Pression DʼARRÊT Automatique Figure G Utilisation DE LA Pompe À Volume ÉlevéUtilisation DU Dispositif DE Gonflage Comme Manomètre Utilisation DU Voyant DEL Mode DE Veille Pour Préserver LʼÉNERGIE DE LA BatterieRetrait DE LA Batterie Pour LE Recyclage EntretienAccessoires Problème Cause possible Solution possibleDépannage Garantie Complète DE UN AN Pour UNE Utilisation Domestique Information SUR LES RéparationsManual DE Instrucciones Advertencias Normas Generales DE SeguridadCapacidad nominal en amperios Advertenciasdeseguridadadicionalesparasuinflador Definiciones son los siguientes Descripción DE LAS Funciones IntroducciónCarga DE LA Batería Figura a Ajuste DE LOS Accesorios Figuras D, E, F & G USOInicio Rápido Operación DEL Inflador Figura GAjuste DE LA Presión DE Apagado Automático Figura G USO DEL Inflador Como UN Manómetro Operación DE LA Bomba DE Alto VolumenRetiro DE Baterías Para Reciclado FIG Operación DE LA LUZ LEDMantenimiento Detección DE Problemas ProblemaCausa posible Solución posible AccesoriosGarantía Completa DE UN AÑO Para USO EN EL Hogar Información DE MantenimientoEpecificaciones Esta Garantia no Aplica Cuando AÑO DE GarantiaSolamente Para Propositos DE Mexico