Black & Decker ASI500 Important Charging Notes, Never carry the inflator by the hose

Page 4

90564808 AS1500.qxd:??????-00 BDL500 laser 5/18/10 9:56 AM Page 4

WARNING! RISK TO BREATHING:

The compressed air from your inflator is not safe for breathing. Never inhale air from your inflator or from a breathing device connected to the inflator.

WARNING! RISK OF BURSTING:

Inflate items only to their manufacturerʼs recommendations. Exceeding the pressure rating could cause them to explode resulting in personal injury.

Do not leave unit running unattended. Overinflation of tires and other items could result in serious injury and property damage.

WARNING! RISK OF ELECTRICAL SHOCK:

Turn off and unplug inflator when not in use, when cleaning, or when changing nozzles.

Do not expose inflator to rain or wet conditions. Water entering the inflator will increase the risk of electric shock.

WARNING! RISK OF FALLING:

Since the vibration produced by the inflator may cause it to “walk”, do not operate on a high shelf or other surface. Operate at ground or bench level.

WARNING! RISK OF UNSAFE OPERATION:

Do not modify or attempt to repair. Never drill into, weld, or make any modifications to the inflator or its attachments.

Do not operate inflator when car engine is running.

Operate only with the accessories included or those rated for 160 p.s.i. or higher. The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

Never “horseplay”. High pressure air is dangerous. Donʼt direct air-flow at yourself or others.

WARNING! RISK OF FIRE:

Inflator can become hot during use. Allow inflator to cool 30 minutes before storing away.

Never carry the inflator by the hose.

IMPORTANT CHARGING NOTES

1.Longest life and best performance can be obtained if the battery is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F (18°- 24°C). DO NOT charge the battery in an air temperature below +40°F(+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery.

2.The charger and battery may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. To facilitate the cooling of the battery after use, avoid placing the charger in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer.

3.If the battery does not charge properly — (1) Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance, (2) Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and battery to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C). (4) If charging problems persist, take or send this product to your local service center.

4.Under certain conditions, with the charger plugged into the power supply, the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities. Unplug charger before attempting to clean.

5.DO NOT immerse charger in water or any other liquid.

WARNING: Don't allow any liquid to get inside charger. Electric shock may result.

6.DO NOT attempt to charge the battery with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery are specifically designed to work together.

7.The charger is not intended for any use other than charging the battery in the Air Station. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

8.Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord.

9.Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

10.Do not operate charger with a damaged cord or plug.

11.Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an authorized service center.

12.Do not disassemble charger. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.

4

Image 4
Contents Cordless / 12VDC AIR Station VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Additional Safety Warnings for Your Inflator Total Length of Cord in FeetImportant Charging Notes Do not operate inflator when car engine is runningNever carry the inflator by the hose Liquid Crystal Display Fluid First AID Measures Functional DescriptionCharging the Battery Figure a Fitting the Accessories Figures D,E,F & GIntroduction USEOperating the Inflator Figure G Quick StartUsing the Inflator AS a Pressure Gauge Setting the Automatic SHUT-OFF Pressure Figure GOperating the HIGH-VOLUME Pump Sleep Mode to Preserve Battery Life Replacing the Fuse in the Vehicle DC Accessory PlugBattery Removal for Recycling Figure MaintenanceAccessories Service Information Full ONE-YEAR Home USE WarrantyMode DʼEMPLOI Conserver CES Directives Règles Générales DE SécuritéIntensité nominale Le risque de choc électrique Remarques Importantes SUR LA Charge Description Fonctionnelle Charge DE LA Batterie Figure aUtilisation Installation DES Accessoires Figures D, E, F ET GRangement DU Tuyau ET DU Cordon Figures B-D Utilisation DU Dispositif DE Gonflage Figure G Démarrage RapideRégler LA Pression DʼARRÊT Automatique Figure G Utilisation DE LA Pompe À Volume ÉlevéUtilisation DU Dispositif DE Gonflage Comme Manomètre Mode DE Veille Pour Préserver LʼÉNERGIE DE LA Batterie Utilisation DU Voyant DELRetrait DE LA Batterie Pour LE Recyclage EntretienAccessoires Problème Cause possible Solution possibleDépannage Information SUR LES Réparations Garantie Complète DE UN AN Pour UNE Utilisation DomestiqueManual DE Instrucciones Normas Generales DE Seguridad AdvertenciasCapacidad nominal en amperios Advertenciasdeseguridadadicionalesparasuinflador Definiciones son los siguientes Descripción DE LAS Funciones IntroducciónCarga DE LA Batería Figura a USO Ajuste DE LOS Accesorios Figuras D, E, F & GInicio Rápido Operación DEL Inflador Figura GAjuste DE LA Presión DE Apagado Automático Figura G Operación DE LA Bomba DE Alto Volumen USO DEL Inflador Como UN ManómetroRetiro DE Baterías Para Reciclado FIG Operación DE LA LUZ LEDMantenimiento Problema Detección DE ProblemasCausa posible Solución posible AccesoriosGarantía Completa DE UN AÑO Para USO EN EL Hogar Información DE MantenimientoEpecificaciones AÑO DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico