Tripp Lite 30kVA, 3-Phase 20kVA owner manual Operación Condiciones Especiales continuación

Page 27

Operación (Condiciones Especiales) (continuación)

ADVERTENCIAS DEL INVERSOR ENCENDIDO

Cuando el inversor esta encendido, la pantalla LCD puede mostrar cualquiera de las siguientes advertencias:

Condición

Mensaje en la Pantalla LCD

 

 

Sobre carga en la Salida del UPS

OVERLOAD 110% [Sobrecarga]

 

 

Falla del Cargador del UPS

CHARGER FAILURE [Falla del Cargador]

 

 

Frecuencia de Entrada Anormal

FREQUENCY ERROR [Error en la Frecuencia]

 

 

Fase de Entrada Anormal

PHASE ABNORMAL! [¡Fase Anormal!]

 

 

La Batería Se Está Agotando*

ON BATTERY [Respaldo de la Batería]

 

 

La Carga de la Batería Está Casi Exhausta*

BATTERY LOW [Batería Baja]

 

 

Durante apagones prolongados, los usuarios deben salvar sus archivos y apagar el equipo conectado.

El mensaje “BATTERY LOW” indica que las baterías del UPS están casi sin energía y el apagado del UPS es inminente.

OPERACION BAJO CIERRE/PARADA

Su UPS se apagará y la pantalla LCD desplegará un mensaje si detecta algún de las siguientes condiciones: Nota: Para todas la condiciones los LEDs “Input,”, “Output” y “Bypass” estarán iluminados.

Condición

Mensaje en la Pantalla LCD

 

 

Cierre por Sobrecarga

ON BYPASS

 

OVERLOAD 150%

 

SHUTDOWN...

 

VERSION: XXXXXXX

 

 

Corto Circuito en la

ON BYPASS

Salida del UPS

SHORT CIRCUIT!

 

SHUTDOWN...

 

VERSION: XXXXXXX

 

 

Temperatura Excedida

ON BYPASS

(Sobre Temparatura)

HIGH TEMP!

 

SHUTDOWN...

 

VERSION: XXXXXXX

 

 

Sobrevoltaje del BUS CD

ON BYPASS

 

DC BUS O.V.P.!

 

SHUTDOWN...

 

VERSION: XXXXXXX

 

 

Falla del BUS CD

ON BYPASS

 

DC BUS FAIL!

 

SHUTDOWN...

 

VERSION: XXXXXXX

Condición

Mensaje en la Pantalla LCD

 

 

Falla de la Salida del

ON BYPASS

Inversor R/S/T

R OUTPUT FAIL!

 

SHUTDOWN...

 

VERSION: XXXXXXX

 

 

Batería Baja

BYPS OFF NO O/P

 

LOW BATTERY!

 

SHUTDOWN...

 

VERSION: XXXXXXX

 

 

Cierre Remoto

BYPS OFF NO O/P

 

REMOTE SHUTDOWN

 

SHUTDOWN...

 

VERSION: XXXXXXX

 

 

Parada de Emergencia

BYPS OFF NO O/P

 

EMERGENCY STOP!

 

SHUTDOWN...

 

VERSION: XXXXXXX

 

 

OPERACION DEL INTERRUPTOR DE DERIVACION MANUAL

Gire este interruptor a la posición “BYPASS” [Derivación] antes de llevar a cabo cualquier tipo de mantenimiento al UPS con la carga respaldada conectada. El equipo conectado recibirá CA filtrada de la fuente de energía principal pero no recibirá energía en el caso de un apagón.

CONMUTANDO SU UPS A MODO DE “DERIVACION”

Presione el botón “OFF” [Apagado].

Gire el interruptor “Manual Bypass” [Derivación Manual] en el sentido de las manecillas del reloj de “NORMAL” a “BYPASS” [Derivación].

Apague el Interruptor de Circuito de la Entrada Principal.

CONMUTANDO SU UPS A MODO “NORMAL”

Encienda el Interruptor de Circuito de la Entrada Principal.

Gire el interruptor “Manual Bypass” en el sentido contrario al de las manecillas del reloj de “BYPASS” de regreso a “NORMAL”.

Presione el botón “ON” [Encendido]

27

Image 27
Contents Registration WarrantyUPS Connection Warnings Important Safety WarningsBattery Warnings UPS Location WarningsControl Panel Front PanelBattery Access Panel cover removed Rear Panel Rear PanelUPS Location InstallationMounting Bracket Installation UPS Input and Output Hardwire ConnectionTurning the UPS on Initial Battery ChargingSELF-TESTING Operation Normal ConditionsOperation Special Conditions LCD Display Select ButtonOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Inverter on Warnings Operation of Manual Bypass SwitchSwitching UPS to Bypass Mode Switching UPS to Normal ModeDRY Contact Interface CommunicationsRS-232 Interface AS-400 InterfaceCheck Battery Pack Voltage Before Completing Installation Remote Emergency Power OFF EPODo not Remove Battery Sleeve Battery Packs are HeavyInternal Battery Pack Wiring Diagram Adding or Replacing Internal Batteries Terminals Adding or Replacing Internal Batteries Warranty Registration ServiceWarranty & Warranty Registration Phase UPS System Limited WarrantySpecifications Model SU20K3/3Model SU20K3/3XR5 Model SU30K3/3XR5 Model SU30K3/3Manual del Propietario Advertencias Sobre la Batería Advertencias de Seguridad ImportantesAdvertencias sobre la colocación y ubicación del UPS Advertencias para la conexión del UPSPanel DE Control Panel FrontalPanel DE Acceso a LA Bateria Tapa Removida Panel Frontal continuaciónPanel Trasero Panel TraseroConexion a Tierra InstalaciónUbicación DEL UPS Instalacion DE LOS Soportes DE MontajeApagando EL UPS Operación Condiciones NormalesCarga Inicial DE LA Bateria Encendiendo EL UPSOperacion EN DERIVACION-VOLTAJE Fuera DE Rango Operación Condiciones Normales continuaciónOperación Condiciones Especiales Boton Select Seleccionar DE LA Pantalla LCDOperación Condiciones Especiales continuación Interfaz DEL Contacto Seco ComunicacionesInterfaz RS-232 Interfaz AS-400¡NO Remueva LA Cubierta Protectora DE LA Bateria Comunicaciones continuaciónAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas Apagado DE Emergencia Remoto EPOAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Diagrama DEL Cableado DEL Modulo DE Baterias InternasAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Terminales ¡PELIGRO ¡OBSERVE LA Polaridad Correcta Servicio GarantíaGarantía Limitada del Sistema UPS Trifásico Especificaciones Modelo SU20K3/3Modelo SU20K3/3XR5 Especificaciones continuación Modelo SU30K3/3Modelo SU30K3/3XR5 Manuel du propriétaire Mises en garde relatives aux connexions de léquipement Importantes consignes de sécuritéMises en garde relatives à la localisation de londuleur Mises en garde relatives aux connexions de londuleurPanneau avant Panneau DE CommandePanneau Daccès AUX Batteries carter enlevé Panneau avant suitePanneau Arrière Panneau arrièreSélection DU Câblage IL Faut Installer Londuleur À Laide DE Brides DE FixationMises EN Garde Relatives À LA Localisation DE Londuleur Connexion DE Mise À LA TerreFonctionnement Conditions normales Installation suiteFonctionnement EN DÉRIVATION-TENSION Hors Plag Fonctionnement Conditions normales suiteFonctionnement Conditions spéciales Bouton DE Sélection DE Lécran ACLFonctionnement Pendant UN Arrêt Commuter Londuleur EN Mode NormalFonctionnement Conditions spéciales suite Mises EN Garde Inverseur EN MarcheInterface RS-232 Interface AS-400Interface Contact SEC NE PAS Retirer LA Gaine DE Batterie Ajout et remplacement des batteries internesArrêt Durgence Emergency Power OFF EPO À Distance Communications suiteSchéma DU Câblage Interne DUN Bloc DE Batterie Ajout et remplacement des batteries internes suiteAjout et remplacement des batteries internes suite Bornes Ajout et remplacement des batteries internes suite Garantie Garantie limitée de londuleur triphaséObserver LA Bonne Polarité Spécifications Modèle SU20K3/3Modèle SU20K3/3XR5 Modèle SU30K3/3 Modèle SU30K3/3XR5 Spécifications suiteTh Street Chicago, IL 60609 USA 773