Tripp Lite 30kVA Importantes consignes de sécurité, Mises en garde relatives aux batteries

Page 39

Importantes consignes de sécurité

CONSERVER CES CONSIGNES. Ce manuel contient d'importantes instructions et des mises en garde qu'il faut suivre pendant l'installation et l'utilisation de tous les centres systèmes d'onduleur SmartOnline 3-Phase 20 kVA et 30 kVA de Tripp Lite.

Mises en garde relatives à la localisation de l'onduleur

Installer votre onduleur dans un environnement contrôlé.

Installer votre onduleur dans un environnement intérieur, à l'abri de la chaleur, de Cette lumière directe du soleil, de la poussière, de l'humidité excessive et d'autres contaminants conducteurs.

Installer votre onduleur dans une zone structurellement saine. Votre onduleur est extrêmement lourd; faites attention quand vous déplacez ou soulevez l'unité.

Faire toujours fonctionner votre onduleur à des températures intérieures entre 0° C et 40° C (entre 32° F et 104° F). Pour de meilleurs résultats, maintenir les températures intérieures entre 17° C et 29° C (entre 62° F et 84° F).

Maintenez un dégagement adéquat tout autour de l'onduleur pour garantir une bonne circulation d'air.

Ne pas installer l'onduleur près de supports magnétiques de mémoire, il pourrait en résulter une corruption des données.

L'onduleur est conçu pour supporter la charge nominale maximale d'un (1) module d'alimentation et jusqu'à deux (2) modules de batterie à pleine charge Ne pas observer cette charge nominale maximale (en empilant plus d'un (1) module d'alimentation ou de deux (2) modules de batterie) endommagera l'onduleur de façon permanente et créera l'éventualité de blessures personnelles sérieuses.

Les roulettes pivotantes de l'onduleur sont conçues uniquement pour des ajustements de position dans l'aire finale d'installation et non pour déplacer l'onduleur sur de longues distances. Les roulettes ne sont pas conçues uniquement pour un support à long terme de l'onduleur après l'installation finale. Il faut installer l'onduleur à l'aide de brides de fixation. Voir la section Installation.

Mises en garde relatives aux connexions de l'onduleur

L'alimentation électrique de cette unité doit être triphasé conformément à la plaque signalétique de l'équipement. Il doit aussi être mis à la terre adéquatement conformément à tous les règlements électriques locaux applicables.

Mises en garde relatives aux connexions de l'équipement

Ne pas utiliser les systèmes d'onduleur Tripp Lite dans les applications médicales de survie où un mauvais fonctionnement ou une panne de l'onduleur pourrait entraîner une panne de l'équipement médical de survie ou altérer sa performance de façon importante.

L'onduleur UPS comprend sa propre source d'énergie (batterie). Les bornes de sortie pourraient être alimentées même quand l'onduleur n'est pas branché sur le courant alternatif.

Mises en garde relatives aux batteries

Votre onduleur ne nécessite aucun entretien de routine. N'ouvrir le module d'alimentation de l'onduleur sous aucun prétexte; aucune pièce interne n'est réparable par l'utilisateur. À cause du risque de choc électrique, seuls des électriciens qualifiés devraient ouvrir le module de la batterie..

À cause du risque de choc électrique et de brûlures dus au courant élevé de court-circuit, seul un personnel de réparations expérimenté observant les précautions appropriées devrait changer les batteries. Enlever montres, bagues et autres objets de métal. Utiliser des outils avec des poignées isolées. Porter des gants et des bottes de caoutchouc. Ne pas déposer d'outils ou de pièces de métal sur le dessus des batteries. Ne pas établir de court circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un quelconque objet.

Ne pas jeter les batteries au feu. Les batteries d'onduleur sont recyclables. Consultez les codes locaux pour les exigences d'élimination des déchets, ou au E.-U. seulement, consultez ces sources pour des renseignements concernant le recyclage : 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323), 1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379), ou www.rbrc.com.

Il faut remplacer les batteries internes par des batteries équivalentes en vente chez Tripp Lite.

Ne pas faire fonctionner votre onduleur sans batterie.

Seul du personnel d'usine autorisé devrait remplacer les fusibles de batterie. Il faudrait remplacer les fusibles sautés par des fusibles de même numéro et de même type.

Des tensions mortelles existent potentiellement dans cette unité aussi longtemps que le bloc d'alimentation par batterie est connecté. Seul du personnel expérimenté devrait s'occuper du service et des réparations. Pendant tout travail de réparation, l'UPS devrait être mis hors tension ou mis en court-circuit manuel.

Ne pas connecter ou déconnecter les modules de batterie quand l'UPS fonctionne sur le bloc alimentation de batterie ou quand l'unité n'est pas en mode court-circuit.

39

Image 39
Contents Registration WarrantyUPS Connection Warnings Important Safety WarningsBattery Warnings UPS Location WarningsControl Panel Front PanelBattery Access Panel cover removed Rear Panel Rear PanelUPS Location InstallationMounting Bracket Installation UPS Input and Output Hardwire ConnectionTurning the UPS on Initial Battery ChargingSELF-TESTING Operation Normal ConditionsOperation Special Conditions LCD Display Select ButtonOperation on BYPASS-VOLTAGE OUT of Range Inverter on Warnings Operation of Manual Bypass SwitchSwitching UPS to Bypass Mode Switching UPS to Normal ModeDRY Contact Interface CommunicationsRS-232 Interface AS-400 InterfaceCheck Battery Pack Voltage Before Completing Installation Remote Emergency Power OFF EPODo not Remove Battery Sleeve Battery Packs are HeavyInternal Battery Pack Wiring Diagram Adding or Replacing Internal Batteries Terminals Adding or Replacing Internal Batteries Warranty Registration ServiceWarranty & Warranty Registration Phase UPS System Limited WarrantySpecifications Model SU20K3/3Model SU20K3/3XR5 Model SU30K3/3XR5 Model SU30K3/3Manual del Propietario Advertencias Sobre la Batería Advertencias de Seguridad ImportantesAdvertencias sobre la colocación y ubicación del UPS Advertencias para la conexión del UPSPanel DE Control Panel FrontalPanel DE Acceso a LA Bateria Tapa Removida Panel Frontal continuaciónPanel Trasero Panel TraseroConexion a Tierra InstalaciónUbicación DEL UPS Instalacion DE LOS Soportes DE MontajeApagando EL UPS Operación Condiciones NormalesCarga Inicial DE LA Bateria Encendiendo EL UPSOperacion EN DERIVACION-VOLTAJE Fuera DE Rango Operación Condiciones Normales continuaciónOperación Condiciones Especiales Boton Select Seleccionar DE LA Pantalla LCDOperación Condiciones Especiales continuación Interfaz DEL Contacto Seco ComunicacionesInterfaz RS-232 Interfaz AS-400¡NO Remueva LA Cubierta Protectora DE LA Bateria Comunicaciones continuaciónAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas Apagado DE Emergencia Remoto EPOAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Diagrama DEL Cableado DEL Modulo DE Baterias InternasAñadiendo o Remplazando las Baterías Internas continuación Terminales ¡PELIGRO ¡OBSERVE LA Polaridad Correcta Servicio GarantíaGarantía Limitada del Sistema UPS Trifásico Especificaciones Modelo SU20K3/3Modelo SU20K3/3XR5 Especificaciones continuación Modelo SU30K3/3Modelo SU30K3/3XR5 Manuel du propriétaire Mises en garde relatives aux connexions de léquipement Importantes consignes de sécuritéMises en garde relatives à la localisation de londuleur Mises en garde relatives aux connexions de londuleurPanneau avant Panneau DE CommandePanneau Daccès AUX Batteries carter enlevé Panneau avant suitePanneau Arrière Panneau arrièreSélection DU Câblage IL Faut Installer Londuleur À Laide DE Brides DE FixationMises EN Garde Relatives À LA Localisation DE Londuleur Connexion DE Mise À LA TerreFonctionnement Conditions normales Installation suiteFonctionnement EN DÉRIVATION-TENSION Hors Plag Fonctionnement Conditions normales suiteFonctionnement Conditions spéciales Bouton DE Sélection DE Lécran ACLFonctionnement Pendant UN Arrêt Commuter Londuleur EN Mode NormalFonctionnement Conditions spéciales suite Mises EN Garde Inverseur EN MarcheInterface RS-232 Interface AS-400Interface Contact SEC NE PAS Retirer LA Gaine DE Batterie Ajout et remplacement des batteries internesArrêt Durgence Emergency Power OFF EPO À Distance Communications suiteSchéma DU Câblage Interne DUN Bloc DE Batterie Ajout et remplacement des batteries internes suiteAjout et remplacement des batteries internes suite Bornes Ajout et remplacement des batteries internes suite Garantie Garantie limitée de londuleur triphaséObserver LA Bonne Polarité Spécifications Modèle SU20K3/3Modèle SU20K3/3XR5 Modèle SU30K3/3 Modèle SU30K3/3XR5 Spécifications suiteTh Street Chicago, IL 60609 USA 773