Hitachi C10RA2 Mounting and adjusting Saw Blade Guard Assembly, Mounting Table Insert

Page 13

English

4. Mounting and adjusting Saw Blade Guard Assembly

Up

Wheel

Guard Bracket

Saw Blade

Down

Loosen

Tighten

Tilt Lock Handle

Fig. 9-a

Spreader

6 × 90 mm Bolt

6 × 110 mm Bolt

Fig. 9-b

CAUTION: The saw blade guard and spreader assembly must be aligned properly to the saw blade in order to prevent kickback.

Mount the saw blade guard assembly, which includes the spreader and anti-kickback pawls (see Fig. 9-d).

(1)Mounting the spreader

q Loosen the saw blade tilt lock handle, move the saw blade tilting mechanism to the left and set the saw blade to 0° by means of the stopper. Tighten the saw blade tilt lock handle to lock it in position.

w Turn the wheel fully clockwise and set the saw blade to the maximum cutting height (see Fig. 9-a).

e Put a 6 mm spring washer and a D13 flat washer on to the 6 × 90 mm and 6 × 110 mm bolts.

r Tentatively fasten the spreader on the rear section of the body using the cusion and two 6 mm bolts mentioned above (see Fig. 9-b and Fig. 9-d).

(The guard bracket must be attached to the spreader in advance.)

(2)Adjusting the spreader

Saw Blade

Straightedge

Spreader

Fig. 9-c

qUse a straightedge to align the spreader with the saw blade

(see Fig. 9-c).

Tighten the two 6 × 16 mm bolts (see Fig. 9-d) with a wrench to lock the spreader.

wCheck clearance between saw blade tip and spreader.

It should be less than 1/2" (12.7 mm) at all positions. If not, loosen the two 6 × 16 mm bolts securing the spreader to the guard bracket with a wrench and move the spreader

up and down. After adjustment of the spreader is complete, firmly retighten the two 6 × 16 mm bolts with a wrench (see Fig. 9-d).

Saw

Less than

Anti-kickback

Blade

1/2"(12.7 mm)

pawl

Spreader

6 × 16 mm Bolt

Cusion

Fig. 9-d

5. Mounting Table Insert

Table

5 mm Machine Screw

Table Insert

The table insert is mounted to the table with two 5mm machine screws.

CAUTION: The table insert must be in place and securely fastened at all times.

Fig. 10

13

Image 13
Contents Advertencia AvertissementContents Important Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsFig. a Grounding InstructionsName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications Unpacking ApplicationsPreparation Before Operation InstallationAssembly of Handle Bar Assembly ProceduresInstalling of Rip Fence Assembly of Miter GaugeMounting Table Insert Mounting and adjusting Saw Blade Guard AssemblyAssembly of Table Saw Stand Optional Accessory AdjustmentAdjustment of saw blade parallel to miter gauge groove Adjusting 90 and 45 positive stops Adjustment of rip fence Adjustment of pointer Before UsingAdjustment of Miter Gauge Practical Applications Saw Blade Tilting Operation Raising and lowering saw bladeRip Fence Operation Miter Gauge Operation Operating InstructionsBevel Ripping RippingCross Cutting Ripping small piecesMitering Work Helpers Compound MiteringMounting the dado blade set Dado CuttingSAW Blade Mounting and Dismounting Maintenance and InspectionMounting the saw blade Dismounting the saw bladeCleaning Frequently clean the saw blade guardInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the mounting screwsService and Repairs Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Utilisation DUN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeMéthodes DE Mise À LA Masse Instructions DE Mise À LA MasseNOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Déballage Préparation Avant L’UTILISATION Montage de la manivelle Méthodes DE MontagePose du guide pour coupe de fil Montage du guide pour coupe d’ongletMontage de l’insert de table Réglage Assemblage du support de scie de table Accessoire en optionRéglage des butées positives à 90 et Réglage du guide pour coupe de fil Réglage du repère Avant L’UTILISATIONRéglage du guide pour coupe d’onglet Vérifier que l’interrupteur est sur OFFApplication Soulèvement et abaissement de la lame de scie Dispositif de protection contre les surcharges du moteurInclinaison de la lame de scie Utilisation du guide pour coupe de filUtilisation du guide de coupe d’onglet Avertissements DE FonctionnementCoupe de fil Instructions D’UTILISATIONCoupe de fil de petites pièces Coupe de fil en biseauCoupe de mise à longueur Coupe de mise à longueur en biseauAides au travail Coupe d’onglet composéeMontage de l’ensemble de lame à rainurer RainurageInstallation de la lame Installation ET Retrait DE LA LameEntretien ET Inspection Retrait de la lameInspection des vis de montage Inspecter les balais carbone et FigNettoyer fréquemment la protection de lame de scie RemisageService APRÈS-VENTE ET Réparations Significado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoMetodos DE Puesta a Tierra Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraNomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Desembalaje AplicacionesInstalación Preparativos Previos a LA OperaciónArmado del mango de la rueda Procedimientos DE ArmadoInstalación del tope-guía Armado de la guía de ingletesMontaje del inserto de mesa Armado del soporte de la sierra de mesa accesorio opcional AjusteAjuste de los topes de seguridad a 90 y Ajuste del tope-guía Ajuste de la guía de ingletes Ajuste del indicadorAplicaciones Prácticas Antes DE LA UtilizaciónElevación y descenso de la hoja de sierra Dispositivo de protección contra la sobrecarga del motorOperación de inclinación de la hoja de sierra Operación del tope-guía Advertencias Sobre EL FuncionamientoOperación de la guía de ingletes Aserrado al hilo Instrucciones DE FuncionamientoCorte al hilo de piezas pequeñas Corte al hilo en biselCorte transversal Corte de ingletes compuesto Corte de ingletesPiezas auxiliares Corte de ranurar Montaje del juego de hojas de ranurar Mantenimiento E Inspección Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMontaje de la hoja de sierra Desmontaje de la hoja de sierraInspección de los tornillos de montaje Inspeccion las de escobillas Figs yInspección del funcionamiento del protector de la hoja Limpie frecuentemente el protector de la hoja de sierraLimpieza Servicio Y ReparacionesPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co