Hitachi C10RA2 instruction manual Corte de ingletes compuesto, Piezas auxiliares

Page 75

Español

PRECAUCIÓN: Mantenga ambas manos alejadas de la hoja de sierra y de su recorrido.

eConecte el interruptor y deje que se estabilice la velocidad de la hoja de sierra.

rManteniendo la pieza de trabajo contra la cara de la guía de ingletes y sosteniéndola contra la mesa, empújela lentamente a través de la hoja de sierra.

PRECAUCIÓN: No tire nunca de la pieza de trabajo hacia atrás mientras está girando la hoja de sierra. Desconecte el interruptor, deje que la hoja de sierra se detenga por completo, levante de requerirse, los seguros antirretroceso de cada lado de la placa abridora y deslice la pieza de trabajo hacia afuera.

5. Corte al hilo en bisel

Corte transversal

Esta operación es igual al corte transversal, a excepción de que el ángulo de bisel se ajusta a un ángulo distinto de 0°.

ADVERTENCIA: Trabaje únicamente con la pieza de trabajo y la guía de ingletes en el lado derecho de la mesa.

6. Corte de ingletes

Guía de ingletes

Esta operación es igual al corte transversal a excepción de que la guía de ingletes se ajusta a un ángulo distinto de 90°.

ADVERTENCIA: Sujete firmemente la pieza de trabajo contra la guía de ingletes y aliméntela lentamente en la hoja de sierra prestando atención para que no se mueva.

Pieza de trabajo

Fig. 28

7. Corte de ingletes compuesto

Esta es una combinación de corte transversal en bisel y de corte de ingletes. No es de uso frecuente. Observe las instrucciones para el corte transversal en bisel y el corte de ingletes.

8. Piezas auxiliares

Ciertas operaciones requieren el uso de piezas auxiliares tales como varilla de empuje, taco de empuje, tope-guía auxiliar, soporte de trabajo o similar.

Usted mismo podrá construir estas piezas auxiliares con la sierra de mesa.

En las siguientes figuras se indican las dimensiones de las piezas auxiliares típicas.

(1) Varilla de empuje

3/4"

1-1/4"

Cuando el ancho del corte al hilo sea de 50 mm (2") a 152 mm

(6"), utilice una varilla de empuje para hacer avanzar la pieza

 

 

de trabajo.

45°

La varilla de empuje se encuentra disponible como accesorio

1-1/4"

opcional (consulte la página 62). La varilla de empuje puede

construirse fácilmente con madera laminada de 19 mm

(3/4").

1/2" 1-1/4"

Fig. 29

75

Image 75
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety Instructions for Using ALL Power ToolsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsFig. a Grounding InstructionsName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications Unpacking ApplicationsPreparation Before Operation InstallationAssembly of Miter Gauge Assembly ProceduresAssembly of Handle Bar Installing of Rip FenceMounting Table Insert Mounting and adjusting Saw Blade Guard AssemblyAdjustment Assembly of Table Saw Stand Optional AccessoryAdjustment of saw blade parallel to miter gauge groove Adjusting 90 and 45 positive stops Adjustment of rip fence Before Using Adjustment of pointerAdjustment of Miter Gauge Practical Applications Raising and lowering saw blade Saw Blade Tilting OperationRip Fence Operation Miter Gauge Operation Operating InstructionsBevel Ripping RippingRipping small pieces Cross CuttingMitering Work Helpers Compound MiteringMounting the dado blade set Dado CuttingDismounting the saw blade Maintenance and InspectionSAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw bladeInspecting the mounting screws Frequently clean the saw blade guardCleaning Inspecting the carbon brushes and FigService and Repairs Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Utilisation DUN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeMéthodes DE Mise À LA Masse Instructions DE Mise À LA MasseNOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Déballage Préparation Avant L’UTILISATION Montage du guide pour coupe d’onglet Méthodes DE MontageMontage de la manivelle Pose du guide pour coupe de filMontage de l’insert de table Réglage Assemblage du support de scie de table Accessoire en optionRéglage des butées positives à 90 et Réglage du guide pour coupe de fil Vérifier que l’interrupteur est sur OFF Avant L’UTILISATIONRéglage du repère Réglage du guide pour coupe d’ongletApplication Utilisation du guide pour coupe de fil Dispositif de protection contre les surcharges du moteurSoulèvement et abaissement de la lame de scie Inclinaison de la lame de scieUtilisation du guide de coupe d’onglet Avertissements DE FonctionnementCoupe de fil Instructions D’UTILISATIONCoupe de mise à longueur en biseau Coupe de fil en biseauCoupe de fil de petites pièces Coupe de mise à longueurAides au travail Coupe d’onglet composéeMontage de l’ensemble de lame à rainurer RainurageRetrait de la lame Installation ET Retrait DE LA LameInstallation de la lame Entretien ET InspectionRemisage Inspecter les balais carbone et FigInspection des vis de montage Nettoyer fréquemment la protection de lame de scieService APRÈS-VENTE ET Réparations Información Importante Significado DE LAS Palabras ClaveNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoMetodos DE Puesta a Tierra Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraNomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Desembalaje AplicacionesInstalación Preparativos Previos a LA OperaciónArmado de la guía de ingletes Procedimientos DE ArmadoArmado del mango de la rueda Instalación del tope-guíaMontaje del inserto de mesa Armado del soporte de la sierra de mesa accesorio opcional AjusteAjuste de los topes de seguridad a 90 y Ajuste del tope-guía Ajuste de la guía de ingletes Ajuste del indicadorAplicaciones Prácticas Antes DE LA UtilizaciónDispositivo de protección contra la sobrecarga del motor Elevación y descenso de la hoja de sierraOperación de inclinación de la hoja de sierra Advertencias Sobre EL Funcionamiento Operación del tope-guíaOperación de la guía de ingletes Aserrado al hilo Instrucciones DE FuncionamientoCorte al hilo en bisel Corte al hilo de piezas pequeñasCorte transversal Corte de ingletes Corte de ingletes compuestoPiezas auxiliares Corte de ranurar Montaje del juego de hojas de ranurar Desmontaje de la hoja de sierra Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMantenimiento E Inspección Montaje de la hoja de sierraLimpie frecuentemente el protector de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yInspección de los tornillos de montaje Inspección del funcionamiento del protector de la hojaLimpieza Servicio Y ReparacionesPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co