Hitachi C10RA2 instruction manual Montaje del juego de hojas de ranurar

Page 77

Español

PRECAUCIÓN: Preste suma atención durante el corte de ranurar.

Detenga siempre la herramienta y espere hasta que la hoja de ranurar se detenga por completo. Luego retire simplemente la madera. Utilice una varilla de empuje. Utilice el tope-guía o la guía de ingletes. Preste atención a las condiciones que puedan producir retrocesos. Siga las recomendaciones de los fabricantes del juego de hojas de ranurar. Cuando utilice el conjunto de hojas de ranurar, la profundidad de corte o será indicada por el indicador. Para confirmar la profundidad de corte, mida con una regla. Asegúrese de volver a colocar el nuevo conjunto de protector de la hoja de sierra en su posición original y de comprobar los ajustes cuando termine de realizar los cortes de ranurar.

La muesca cortada en la pieza de trabajo recibe el nombre de ranura. Esta ranura no se extiende completamente a través de la pieza de trabajo. La ranura puede cortarse de diversos anchos y profundidades, según se requiera. Una utilización típica sería el corte de ranura para un estante. Se puede utilizar una hoja de sierra para realizar una ranura de cualquier ancho marcando múltiples cortes de lado a lado. Sin embargo, el trabajo se realizará con mayor facilidad utilizando una hoja de ranurar. El primer tipo consiste en hojas pequeñas, siendo necesario extraer el serrín acumulado entre las hojas. El segundo tipo consiste en una hoja de pequeño grosor cuyo giro excéntrico se realiza por medio de sus cubos de montaje. Esta sierra aceptará hojas de ranurar del tipo de recortes de 152 mm (6") de diámetro y 12,7 mm (1/2") de ancho. La mayoría de las hojas del tipo de giro excéntrico son demasiado anchas para ajustarse en el husillo de la hoja de sierra en condiciones de seguridad. Una hoja de ranurar requiere un inserto de mesa provisto de una abertura más ancha. Este inserto de ranurar se encuentra disponible como accesorio opcional (consulte la página 62). Adquiera el juego de hojas de ranurar separadamente.

Montaje del juego de hojas de ranurar

Pieza de trabajo

Cortadora de ranuras

Fig. 33

Para instalar el conjunto de la hoja de ranurar (véase Fig. 33), proceda de la siguiente manera:

qExtraiga el conjunto de protector de la hoja de sierra junto con la placa abridora.

wExtraiga el inserto de mesa.

eDesmonte la hoja de sierra.

rInstale la hoja de ranurar con el diente dirigido hacia abajo en la parte delantera de la mesa. (Observe las instrucciones provistas para el juego de hojas de ranurar).

tInstale el inserto de mesa de ranurar (accesorio opcional), en lugar del inserto de mesa.

PRECAUCIÓN: Mientras aprieta la tuerca de ajuste (véase Fig. 34), preste atención para mantener un espacio igual entre las puntas de las cortadoras interiores. Antes de la operación, gire manualmente la hoja de ranurar una vuelta completa para asegurarse de que no efectúa ningún contacto.

77

Image 77
Contents Advertencia AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsFig. a Grounding InstructionsName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications Unpacking ApplicationsPreparation Before Operation InstallationAssembly of Handle Bar Assembly ProceduresInstalling of Rip Fence Assembly of Miter GaugeMounting Table Insert Mounting and adjusting Saw Blade Guard AssemblyAdjustment of saw blade parallel to miter gauge groove AdjustmentAssembly of Table Saw Stand Optional Accessory Adjusting 90 and 45 positive stops Adjustment of rip fence Adjustment of Miter Gauge Before UsingAdjustment of pointer Practical Applications Rip Fence Operation Raising and lowering saw bladeSaw Blade Tilting Operation Miter Gauge Operation Operating InstructionsBevel Ripping RippingMitering Ripping small piecesCross Cutting Work Helpers Compound MiteringMounting the dado blade set Dado CuttingSAW Blade Mounting and Dismounting Maintenance and InspectionMounting the saw blade Dismounting the saw bladeCleaning Frequently clean the saw blade guardInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the mounting screwsService and Repairs Consignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Utilisation DUN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeMéthodes DE Mise À LA Masse Instructions DE Mise À LA MasseNOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Déballage Préparation Avant L’UTILISATION Montage de la manivelle Méthodes DE MontagePose du guide pour coupe de fil Montage du guide pour coupe d’ongletMontage de l’insert de table Réglage Assemblage du support de scie de table Accessoire en optionRéglage des butées positives à 90 et Réglage du guide pour coupe de fil Réglage du repère Avant L’UTILISATIONRéglage du guide pour coupe d’onglet Vérifier que l’interrupteur est sur OFFApplication Soulèvement et abaissement de la lame de scie Dispositif de protection contre les surcharges du moteurInclinaison de la lame de scie Utilisation du guide pour coupe de filUtilisation du guide de coupe d’onglet Avertissements DE FonctionnementCoupe de fil Instructions D’UTILISATIONCoupe de fil de petites pièces Coupe de fil en biseauCoupe de mise à longueur Coupe de mise à longueur en biseauAides au travail Coupe d’onglet composéeMontage de l’ensemble de lame à rainurer RainurageInstallation de la lame Installation ET Retrait DE LA LameEntretien ET Inspection Retrait de la lameInspection des vis de montage Inspecter les balais carbone et FigNettoyer fréquemment la protection de lame de scie RemisageService APRÈS-VENTE ET Réparations Normas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoMetodos DE Puesta a Tierra Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraNomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Desembalaje AplicacionesInstalación Preparativos Previos a LA OperaciónArmado del mango de la rueda Procedimientos DE ArmadoInstalación del tope-guía Armado de la guía de ingletesMontaje del inserto de mesa Armado del soporte de la sierra de mesa accesorio opcional AjusteAjuste de los topes de seguridad a 90 y Ajuste del tope-guía Ajuste de la guía de ingletes Ajuste del indicadorAplicaciones Prácticas Antes DE LA UtilizaciónOperación de inclinación de la hoja de sierra Dispositivo de protección contra la sobrecarga del motorElevación y descenso de la hoja de sierra Operación de la guía de ingletes Advertencias Sobre EL FuncionamientoOperación del tope-guía Aserrado al hilo Instrucciones DE FuncionamientoCorte transversal Corte al hilo en biselCorte al hilo de piezas pequeñas Piezas auxiliares Corte de ingletesCorte de ingletes compuesto Corte de ranurar Montaje del juego de hojas de ranurar Mantenimiento E Inspección Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMontaje de la hoja de sierra Desmontaje de la hoja de sierraInspección de los tornillos de montaje Inspeccion las de escobillas Figs yInspección del funcionamiento del protector de la hoja Limpie frecuentemente el protector de la hoja de sierraLimpieza Servicio Y ReparacionesPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co