Hitachi C10RA2 Avant L’UTILISATION, Réglage du repère, Réglage du guide pour coupe d’onglet

Page 43

Français

rSoulever la poignée vers le haut et libérer la fixation du guide pour coupe de fil. Déplacer et retourner l’équerre parallèle à la rainure du guide pour coupe d’onglet. Abaisser la poignée vers le bas et fixer le guide pour coupe de fil. Puis vérifier que l’équerre parallèle est parallèle à la rainure du guide pour coupe d’onglet.

tRépéter le réglage jusqu’à ce qu’elle soit parallèle.

yAprès le réglage, serrer les quatre boulons à tête hexagonale 6 mm.

uA la fin du réglage, contrôler une nouvelle fois que le guide pour coupe de fil est parallèle à la rainure du guide pour coupe d’onglet.

4.Réglage du repère

Le repère est monté pour indiquer la distance du guide pour coupe de fil par rapport à la lame de scie. Le repère doit indiquer la distance exacte par rapport à la lame de scie.

Vérifier et régler le repère au moyen de la méthode ci-dessous.

Remarque: Le repère doit être à nouveau réglé quand on change l’épaisseur de la lame.

Lame de scie

Guide pour coupe de fil

Repère

Echelle

Poignée

Vis autotaraudeuse de 5 mm

Fig. 17

Pour régler le repère au 0.

(1)Soulever la poignée vers le haut et libérer la fixation du guide pour coupe de fil. Et déplacer le guide pour coupe de fil pour l’amener en contact étroit avec le côté de la lame de scie.

(2)S’assurer que le repère pointe sur le 0 de l’échelle qui équipe la table.

(3)Si le repère ne pointe pas sur le 0 de l’échelle,

q Abaisser la poignée vers le bas et fixer le guide pour coupe de fil.

w Desserrer la vis autotaraudeuse de 5 mm qui maintient le repère (voir Fig. 17).

e Régler le repère sur la position 0 et resserrer la vis autotaraudeuse de 5 mm.

r A la fin du réglage, contrôler une nouvelle fois que le repère pointe sur le 0.

5. Réglage du guide pour coupe d’onglet

Le guide pour coupe d’onglet doit être perpendiculaire à la lame de scie.

Vérifier et régler le guide pour coupe d’onglet au moyen de la méthode ci-dessous.

Carré

Coulisse

 

du guide

 

Guide pour

Lame de

coupe

scie

d’onglet

 

Poignée de

 

serrage (B)

 

Secteur gradué

Repère

Vis autotaraudeuse de 5 mm

Fig. 18

Pour régler le repère au 0.

(1)Desserrer la poignée de serrage (B) et placer une équerre contre la lame de scie et le guide pour coupe d’onglet. Le repère doit indiquer 90° sur le secteur gradué du guide pour coupe d’onglet.

(2)Si le repère ne pointe pas sur le 0 de l’échelle, q Serrer la poignée de serrage (B).

w Desserrer la vis autotaraudeuse de 5 mm de la coulisse.

eRégler le repère à 90° et serrer la vis autotaraudeuse de 5 mm sur la coulisse (voir Fig. 18).

rA la fin du réglage, contrôler une nouvelle fois que le repère pointe sur le 0.

AVANT L’UTILISATION

1. Vérifier que l’interrupteur est sur OFF.

AVERTISSEMENT: Si la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise secteur alors que l’interrupteur est sur la position ON, l’outil électrique démarre soudainement et cela peut entraîner un accident grave.

43

Image 43
Contents Advertencia AvertissementContents Important Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsFig. a Grounding InstructionsName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications Unpacking ApplicationsPreparation Before Operation InstallationAssembly of Miter Gauge Assembly ProceduresAssembly of Handle Bar Installing of Rip FenceMounting Table Insert Mounting and adjusting Saw Blade Guard AssemblyAssembly of Table Saw Stand Optional Accessory AdjustmentAdjustment of saw blade parallel to miter gauge groove Adjusting 90 and 45 positive stops Adjustment of rip fence Adjustment of pointer Before UsingAdjustment of Miter Gauge Practical Applications Saw Blade Tilting Operation Raising and lowering saw bladeRip Fence Operation Miter Gauge Operation Operating InstructionsBevel Ripping RippingCross Cutting Ripping small piecesMitering Work Helpers Compound MiteringMounting the dado blade set Dado CuttingDismounting the saw blade Maintenance and InspectionSAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw bladeInspecting the mounting screws Frequently clean the saw blade guardCleaning Inspecting the carbon brushes and FigService and Repairs Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Utilisation DUN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeMéthodes DE Mise À LA Masse Instructions DE Mise À LA MasseNOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Déballage Préparation Avant L’UTILISATION Montage du guide pour coupe d’onglet Méthodes DE MontageMontage de la manivelle Pose du guide pour coupe de filMontage de l’insert de table Réglage Assemblage du support de scie de table Accessoire en optionRéglage des butées positives à 90 et Réglage du guide pour coupe de fil Vérifier que l’interrupteur est sur OFF Avant L’UTILISATIONRéglage du repère Réglage du guide pour coupe d’ongletApplication Utilisation du guide pour coupe de fil Dispositif de protection contre les surcharges du moteurSoulèvement et abaissement de la lame de scie Inclinaison de la lame de scieUtilisation du guide de coupe d’onglet Avertissements DE FonctionnementCoupe de fil Instructions D’UTILISATIONCoupe de mise à longueur en biseau Coupe de fil en biseauCoupe de fil de petites pièces Coupe de mise à longueurAides au travail Coupe d’onglet composéeMontage de l’ensemble de lame à rainurer RainurageRetrait de la lame Installation ET Retrait DE LA LameInstallation de la lame Entretien ET InspectionRemisage Inspecter les balais carbone et FigInspection des vis de montage Nettoyer fréquemment la protection de lame de scieService APRÈS-VENTE ET Réparations Significado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoMetodos DE Puesta a Tierra Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraNomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Desembalaje AplicacionesInstalación Preparativos Previos a LA OperaciónArmado de la guía de ingletes Procedimientos DE ArmadoArmado del mango de la rueda Instalación del tope-guíaMontaje del inserto de mesa Armado del soporte de la sierra de mesa accesorio opcional AjusteAjuste de los topes de seguridad a 90 y Ajuste del tope-guía Ajuste de la guía de ingletes Ajuste del indicadorAplicaciones Prácticas Antes DE LA UtilizaciónElevación y descenso de la hoja de sierra Dispositivo de protección contra la sobrecarga del motorOperación de inclinación de la hoja de sierra Operación del tope-guía Advertencias Sobre EL FuncionamientoOperación de la guía de ingletes Aserrado al hilo Instrucciones DE FuncionamientoCorte al hilo de piezas pequeñas Corte al hilo en biselCorte transversal Corte de ingletes compuesto Corte de ingletesPiezas auxiliares Corte de ranurar Montaje del juego de hojas de ranurar Desmontaje de la hoja de sierra Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMantenimiento E Inspección Montaje de la hoja de sierraLimpie frecuentemente el protector de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yInspección de los tornillos de montaje Inspección del funcionamiento del protector de la hojaLimpieza Servicio Y ReparacionesPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co