Hitachi C10RA2 instruction manual Adjustment of rip fence

Page 16

English

Saw Blade

DownLoosen

Up

Tighten Tilt Lock

Handle

Wheel

rIf the saw blade is not at a left bevel 45°, loosen the saw blade tilt lock handle. Loosen the 6mm machine screw (B) (see Fig. 13-c) a few turns and move the saw blade tilting mechanism until the blade is at left bevel 45° to the table (see Fig. 15-b).

tAfter adjustment, tighten the saw blade tilt lock handle.

yOn completion of adjustment, recheck the left 45° bevel of the saw blade and table.

Fig. 15-a

Saw Blade

45° Gauge

Fig. 15-b

3. Adjustment of rip fence

Rip Fence

Support

Front Rail

Grip

 

Fig. 16-a

Miter Gauge

Parallel Bracket

Groove

 

Before shipment from the factory the saw blade is set parallel to the miter gauge groove and the rip fence is adjusted parallel to the miter gauge groove. Check and adjust the parallel of the rip fence by the following procedures. In order to accurate work and prevent kickback when ripping. Before adjustment of rip fence, check and adjust slider (It is assembled under the width body.) to engage with the groove on front rail.

(1)

Raise the grip to the upside and release the fixation of the rip

 

fence (see Fig. 16-a).

(2)

Position the rip fence at one edge of the miter gauge groove.

(3)

Lower the grip to the bottom and fix the rip fence. The edge

 

of the rip fence should line up parallel with the miter gauge

 

groove.

(4)

If the edge of the rip fence is not parallel with the miter gauge

 

groove.

 

q Loosen the four 6 mm hex. hd. bolts securing the parallel

 

bracket to the width body and support.

 

w Raise the grip to the upside and release the fixation of the

 

rip fence.

 

Align the rip fence parallel to the miter gauge groove.

 

Lower the grip to the bottom and fix the rip fence.

 

e While holding the parallel bracket to prevent movement,

 

tighten the four 6 mm hex. hd. bolts previously loosened

Grip

6 mm Hex. Hd. Bolt

Width Body

(see Fig. 16-b).

r Raise the grip to the upside and release the fixation of the

rip fence. Move and return the parallel bracket adjacent to

the miter gauge groove. Lower the grip to the bottom and

Fig. 16-b

fix the rip fence. And verify that the parallel bracket is

parallel to the miter gauge groove.

t Repeat adjustment until it is parallel.

y After adjustment, tighten four 6 mm hex. hd. bolts.

u On completion of adjustment, recheck the rip fence is

parallel with the miter gauge groove.

16

Image 16
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Safety Instructions for Using ALL Power Tools Meanings of Signal WordsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordGrounding Instructions Fig. aOperation and Maintenance Name of PartsSpecifications Applications UnpackingInstallation Preparation Before OperationAssembly Procedures Assembly of Handle BarInstalling of Rip Fence Assembly of Miter GaugeMounting and adjusting Saw Blade Guard Assembly Mounting Table InsertAssembly of Table Saw Stand Optional Accessory AdjustmentAdjustment of saw blade parallel to miter gauge groove Adjusting 90 and 45 positive stops Adjustment of rip fence Adjustment of pointer Before UsingAdjustment of Miter Gauge Practical Applications Saw Blade Tilting Operation Raising and lowering saw bladeRip Fence Operation Operating Instructions Miter Gauge OperationRipping Bevel RippingCross Cutting Ripping small piecesMitering Compound Mitering Work HelpersDado Cutting Mounting the dado blade setMaintenance and Inspection SAW Blade Mounting and DismountingMounting the saw blade Dismounting the saw bladeFrequently clean the saw blade guard CleaningInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the mounting screwsService and Repairs Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Pieces DE Rechange Utilisation DUN Cordon DE RallongeInstructions DE Mise À LA Masse Méthodes DE Mise À LA MasseUtilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Déballage Préparation Avant L’UTILISATION Méthodes DE Montage Montage de la manivellePose du guide pour coupe de fil Montage du guide pour coupe d’ongletMontage de l’insert de table Assemblage du support de scie de table Accessoire en option RéglageRéglage des butées positives à 90 et Réglage du guide pour coupe de fil Avant L’UTILISATION Réglage du repèreRéglage du guide pour coupe d’onglet Vérifier que l’interrupteur est sur OFFApplication Dispositif de protection contre les surcharges du moteur Soulèvement et abaissement de la lame de scieInclinaison de la lame de scie Utilisation du guide pour coupe de filAvertissements DE Fonctionnement Utilisation du guide de coupe d’ongletInstructions D’UTILISATION Coupe de filCoupe de fil en biseau Coupe de fil de petites piècesCoupe de mise à longueur Coupe de mise à longueur en biseauCoupe d’onglet composée Aides au travailRainurage Montage de l’ensemble de lame à rainurerInstallation ET Retrait DE LA Lame Installation de la lameEntretien ET Inspection Retrait de la lameInspecter les balais carbone et Fig Inspection des vis de montageNettoyer fréquemment la protection de lame de scie RemisageService APRÈS-VENTE ET Réparations Significado DE LAS Palabras Clave Información ImportanteNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Piezas DE Reemplazo Utilización DE UN Cable ProlongadorAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Metodos DE Puesta a TierraOperación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Aplicaciones DesembalajePreparativos Previos a LA Operación InstalaciónProcedimientos DE Armado Armado del mango de la ruedaInstalación del tope-guía Armado de la guía de ingletesMontaje del inserto de mesa Ajuste Armado del soporte de la sierra de mesa accesorio opcionalAjuste de los topes de seguridad a 90 y Ajuste del tope-guía Ajuste del indicador Ajuste de la guía de ingletesAntes DE LA Utilización Aplicaciones PrácticasElevación y descenso de la hoja de sierra Dispositivo de protección contra la sobrecarga del motorOperación de inclinación de la hoja de sierra Operación del tope-guía Advertencias Sobre EL FuncionamientoOperación de la guía de ingletes Instrucciones DE Funcionamiento Aserrado al hiloCorte al hilo de piezas pequeñas Corte al hilo en biselCorte transversal Corte de ingletes compuesto Corte de ingletesPiezas auxiliares Corte de ranurar Montaje del juego de hojas de ranurar Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE Sierra Mantenimiento E InspecciónMontaje de la hoja de sierra Desmontaje de la hoja de sierraInspeccion las de escobillas Figs y Inspección de los tornillos de montajeInspección del funcionamiento del protector de la hoja Limpie frecuentemente el protector de la hoja de sierraServicio Y Reparaciones LimpiezaPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co