Hitachi C10RA2 instruction manual Bevel Ripping

Page 21

English

1. Ripping

Rip Fence

Workpiece

Fig. 25

Confirm the following items before ripping.

(1)Rip fence is parallel to saw blade.

(2)Rip fence is securely fixed.

(3)Remove the miter gauge.

(4)Spreader is properly aligned with saw blade.

(5)Anti-kickback pawls are functioning properly (see Fig. 9-d).

Cutting operation

qAdjust the saw blade height so it is about 1/8" (3.2 mm) above the top of the workpiece.

wHold the workpiece flat on the table and against the rip fence. Keep the workpiece about 1" (25 mm) away from the saw blade.

CAUTION: The workpiece must have a straightedge against the rip fence and must not be warped, twisted or bowed. Keep both hands away from the saw blade and away from the path of the saw blade.

eTurn on the switch on and allow the saw blade to come up to speed.

rKeeping the workpiece against the table and rip fence, slowly feed the workpiece rearward all the way through the saw blade. Continue pushing the workpiece until it is clear of the guard and it falls off the rear of the table.

tWhen ripping long boards or large panels, always use an adequate support.

A simple support can be prepared by fixing a piece of plywood to a sawhorse or the like.

yWhen the width of rip is more than 6" (152 mm) feed the workpiece with one or both hands continusly until it is beyond the saw blade and anti-kickback pawls.

CAUTION: Do not push the free piece that is cut off, merely guide it.

uWhen the width of rip 2" (50 mm) to 6" (152 mm) wide, use a push stick to feed the workpiece. (Push stick is optional accessory)

iWhen the width of rip is less than 2" (50 mm) wide, use an auxiliary guide a push block.

oWhen ripping thin material (such as veneer), the workpiece may slide or bind between the bottom of rip fence and the table surface resulting in impossible ripping. Make a board which has the same height and length of the rip fence surface by using a piece of 3/4" (19 mm) thick plywood. Fix the board to the rip fence using four wood screws, so that the bottom of the board touches the table surface.

WARNING: Never operate to pull the workpiece back with the saw blade turning. Turn the switch off, allow the saw blade to complete stop, raise the anti-kickback pawls (see Fig. 9-d) on each side of the spreader if necessary and slide the workpiece out.

2. Bevel Ripping

This operation is the same as ripping except that the bevel angle is set to an angle other than 0°.

WARNING: Only work with the workpiece and rip fence on the right side of the saw blade.

21

Image 21
Contents Advertencia AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety Instructions for Using ALL Power ToolsImportant Information Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsFig. a Grounding InstructionsName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications Unpacking ApplicationsPreparation Before Operation InstallationAssembly of Handle Bar Assembly ProceduresInstalling of Rip Fence Assembly of Miter GaugeMounting Table Insert Mounting and adjusting Saw Blade Guard AssemblyAdjustment Assembly of Table Saw Stand Optional AccessoryAdjustment of saw blade parallel to miter gauge groove Adjusting 90 and 45 positive stops Adjustment of rip fence Before Using Adjustment of pointerAdjustment of Miter Gauge Practical Applications Raising and lowering saw blade Saw Blade Tilting OperationRip Fence Operation Miter Gauge Operation Operating InstructionsBevel Ripping RippingRipping small pieces Cross CuttingMitering Work Helpers Compound MiteringMounting the dado blade set Dado CuttingSAW Blade Mounting and Dismounting Maintenance and InspectionMounting the saw blade Dismounting the saw bladeCleaning Frequently clean the saw blade guardInspecting the carbon brushes and Fig Inspecting the mounting screwsService and Repairs Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConsignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Utilisation DUN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeMéthodes DE Mise À LA Masse Instructions DE Mise À LA MasseNOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Déballage Préparation Avant L’UTILISATION Montage de la manivelle Méthodes DE MontagePose du guide pour coupe de fil Montage du guide pour coupe d’ongletMontage de l’insert de table Réglage Assemblage du support de scie de table Accessoire en optionRéglage des butées positives à 90 et Réglage du guide pour coupe de fil Réglage du repère Avant L’UTILISATIONRéglage du guide pour coupe d’onglet Vérifier que l’interrupteur est sur OFFApplication Soulèvement et abaissement de la lame de scie Dispositif de protection contre les surcharges du moteurInclinaison de la lame de scie Utilisation du guide pour coupe de filUtilisation du guide de coupe d’onglet Avertissements DE FonctionnementCoupe de fil Instructions D’UTILISATIONCoupe de fil de petites pièces Coupe de fil en biseauCoupe de mise à longueur Coupe de mise à longueur en biseauAides au travail Coupe d’onglet composéeMontage de l’ensemble de lame à rainurer RainurageInstallation de la lame Installation ET Retrait DE LA LameEntretien ET Inspection Retrait de la lameInspection des vis de montage Inspecter les balais carbone et FigNettoyer fréquemment la protection de lame de scie RemisageService APRÈS-VENTE ET Réparations Información Importante Significado DE LAS Palabras ClaveNormas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoMetodos DE Puesta a Tierra Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraNomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Desembalaje AplicacionesInstalación Preparativos Previos a LA OperaciónArmado del mango de la rueda Procedimientos DE ArmadoInstalación del tope-guía Armado de la guía de ingletesMontaje del inserto de mesa Armado del soporte de la sierra de mesa accesorio opcional AjusteAjuste de los topes de seguridad a 90 y Ajuste del tope-guía Ajuste de la guía de ingletes Ajuste del indicadorAplicaciones Prácticas Antes DE LA UtilizaciónDispositivo de protección contra la sobrecarga del motor Elevación y descenso de la hoja de sierraOperación de inclinación de la hoja de sierra Advertencias Sobre EL Funcionamiento Operación del tope-guíaOperación de la guía de ingletes Aserrado al hilo Instrucciones DE FuncionamientoCorte al hilo en bisel Corte al hilo de piezas pequeñasCorte transversal Corte de ingletes Corte de ingletes compuestoPiezas auxiliares Corte de ranurar Montaje del juego de hojas de ranurar Mantenimiento E Inspección Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMontaje de la hoja de sierra Desmontaje de la hoja de sierraInspección de los tornillos de montaje Inspeccion las de escobillas Figs yInspección del funcionamiento del protector de la hoja Limpie frecuentemente el protector de la hoja de sierraLimpieza Servicio Y ReparacionesPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co