Hitachi C10RA2 instruction manual Compound Mitering, Work Helpers

Page 23

English

7. Compound Mitering

This is compound of bevel cross cutting and mitering. It is infrequently used. Follow the instruction for both bevel cross cutting and mitering.

8. Work Helpers

For certain operations, work helpers such as a push stick, push block, auxiliary fence, work support or the like should be used.

These helpers can be made by yourself using this table saw.

Refer to following figures which shows typical work helpers dimensions.

3/4"

1-1/4"

45°

1-1/4"

12"

(1)Push Stick

When the width of rip 2" (50 mm) to 6" (152 mm) wide, use a push stick to feed the workpiece.

A push stick is available as an optional accessory (refer to page 10). A push stick can be easily made from a piece of 3/4" (19 mm) thick plywood.

1/2" 1-1/4"

Fig. 29

 

1"

12"

 

 

 

B

1"

 

 

 

 

 

4-3/4"

12"

3/8"

5-1/8"

A2-1/2" 3/8"

5"

(2)Push Block

When the width of rip is less than 2" (50 mm) wide, use a push block.

q Use a piece of 3/8" (9.5 mm) and 3/4" (19 mm) thick plywood.

wGlue the small piece of wood 3/8" (9.5 mm) × 3/8" (19 mm) × 2-1/2" (63.5 mm).

eProvide a grip in the center of the plywood and fix together with glue and wood screws.

rA and B edges must be parallel.

Fig. 30

 

3/4"

 

2"

 

4-3/4"

 

20"

This face and this

-1/2"

edge must be

5

parallel.

3/4"

 

Fig. 31

Plywood

“C” clamp

Saw Horse

Fig. 32

(3)Auxiliary Fence

When the width of rip is less than 2" (50 mm) the push stick cannot be used because the saw blade guard (see Fig. 23) will interfer with a push stick, use an auxiliary fence and push stick.

q Use a piece of 3/8" (9.5 mm) and 3/4" (19 mm) thick plywood.

w Fasten both together with glue and wood screws.

CAUTION: The push block is used with the auxiliary fence. The 4-3/4" (121 mm) dimension must be the same on both.

(4)Work Support

q Clamp a piece of plywood to a sawhorse with “C” clamps.

w Adjust the height of the plywood to level it with the height of the table surface.

23

Image 23
Contents Advertencia AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts USE Proper Extension Cord Replacement PartsFig. a Grounding InstructionsName of Parts Operation and MaintenanceSpecifications Unpacking ApplicationsPreparation Before Operation InstallationAssembly of Miter Gauge Assembly ProceduresAssembly of Handle Bar Installing of Rip FenceMounting Table Insert Mounting and adjusting Saw Blade Guard AssemblyAdjustment of saw blade parallel to miter gauge groove AdjustmentAssembly of Table Saw Stand Optional Accessory Adjusting 90 and 45 positive stops Adjustment of rip fence Adjustment of Miter Gauge Before UsingAdjustment of pointer Practical Applications Rip Fence Operation Raising and lowering saw bladeSaw Blade Tilting Operation Miter Gauge Operation Operating InstructionsBevel Ripping RippingMitering Ripping small piecesCross Cutting Work Helpers Compound MiteringMounting the dado blade set Dado CuttingDismounting the saw blade Maintenance and InspectionSAW Blade Mounting and Dismounting Mounting the saw bladeInspecting the mounting screws Frequently clean the saw blade guardCleaning Inspecting the carbon brushes and FigService and Repairs Consignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Utilisation DUN Cordon DE Rallonge Pieces DE RechangeMéthodes DE Mise À LA Masse Instructions DE Mise À LA MasseNOM DES Pièces Utilisation ET EntretienSpécifications Déballage Préparation Avant L’UTILISATION Montage du guide pour coupe d’onglet Méthodes DE MontageMontage de la manivelle Pose du guide pour coupe de filMontage de l’insert de table Réglage Assemblage du support de scie de table Accessoire en optionRéglage des butées positives à 90 et Réglage du guide pour coupe de fil Vérifier que l’interrupteur est sur OFF Avant L’UTILISATIONRéglage du repère Réglage du guide pour coupe d’ongletApplication Utilisation du guide pour coupe de fil Dispositif de protection contre les surcharges du moteurSoulèvement et abaissement de la lame de scie Inclinaison de la lame de scieUtilisation du guide de coupe d’onglet Avertissements DE FonctionnementCoupe de fil Instructions D’UTILISATIONCoupe de mise à longueur en biseau Coupe de fil en biseauCoupe de fil de petites pièces Coupe de mise à longueurAides au travail Coupe d’onglet composéeMontage de l’ensemble de lame à rainurer RainurageRetrait de la lame Installation ET Retrait DE LA LameInstallation de la lame Entretien ET InspectionRemisage Inspecter les balais carbone et FigInspection des vis de montage Nettoyer fréquemment la protection de lame de scieService APRÈS-VENTE ET Réparations Normas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Utilización DE UN Cable Prolongador Piezas DE ReemplazoMetodos DE Puesta a Tierra Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS SeguraNomenclatura DE Partes Operación Y MantenimientoEspecificaciones Desembalaje AplicacionesInstalación Preparativos Previos a LA OperaciónArmado de la guía de ingletes Procedimientos DE ArmadoArmado del mango de la rueda Instalación del tope-guíaMontaje del inserto de mesa Armado del soporte de la sierra de mesa accesorio opcional AjusteAjuste de los topes de seguridad a 90 y Ajuste del tope-guía Ajuste de la guía de ingletes Ajuste del indicadorAplicaciones Prácticas Antes DE LA UtilizaciónOperación de inclinación de la hoja de sierra Dispositivo de protección contra la sobrecarga del motorElevación y descenso de la hoja de sierra Operación de la guía de ingletes Advertencias Sobre EL FuncionamientoOperación del tope-guía Aserrado al hilo Instrucciones DE FuncionamientoCorte transversal Corte al hilo en biselCorte al hilo de piezas pequeñas Piezas auxiliares Corte de ingletesCorte de ingletes compuesto Corte de ranurar Montaje del juego de hojas de ranurar Desmontaje de la hoja de sierra Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMantenimiento E Inspección Montaje de la hoja de sierraLimpie frecuentemente el protector de la hoja de sierra Inspeccion las de escobillas Figs yInspección de los tornillos de montaje Inspección del funcionamiento del protector de la hojaLimpieza Servicio Y ReparacionesPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co