Hitachi C10RA2 Méthodes DE Montage, Montage de la manivelle, Pose du guide pour coupe de fil

Page 38

Français

MÉTHODES DE MONTAGE

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout accident ou blessure corporelle, s’assurer que l’interrupteur est sur la position d’arrêt (OFF) et que la fiche du cordon d’alimentation est débranchée avant de monter l’outil électrique.

1. Montage de la manivelle

Volant

La manivelle permet de tourner le volant rapidement.

Si le montage est convenable, il tourne librement mais avec un peu de course morte.

(1)Serrer la vis de la manivelle jusqu’à ce qu’elle touche le volant.

(2)Serrer soigneusement l’écrou de la manivelle au moyen d’une clé.

Poignée

Fig. 6

2. Pose du guide pour coupe de fil

ATTENTION: Pour minimiser l’effet de retour, le guide pour coupe fil doit être parallèle à la lame de la scie (voir page 45).

Poignée

Support

Rail arrière

Rail avant

Le guide pour coupe de fil peut être utilisé pour couper une pièce en pièces de différentes largeurs ou en pièces parallèles. Il peut être monté à droite ou à gauche sur la table de sciage.

(1)

Serrer la vis de la poignée.

(2)

Saisir le crochet du support à la partie inférieure du rail arrière.

(3)

Abaisser le guide pour coupe de fil dans le sens de la flèche et

 

fixer la partie de la cale de largeur et du support dans la rainure

 

du rail avant et arrière.

(4)

S’assurer que le guide pour coupe de fil se déplace à droite et

Cale de largeur

Fig. 7

à gauche et se déplace librement.

3. Montage du guide pour coupe d’onglet

Rainure du guide pour coupe d’onglet

Coulisse du guide

Guide pour coupe d’onglet

Le guide pour coupe d’onglet est commode pour couper des pièces longues ou formant un angle qu’il est difficile de travailler avec le guide pour coupe de fil. Il peut être monté à droite ou à gauche sur la table de sciage. Aligner la coulisse du guide pour coupe d’onglet et la gorge de guide pour coupe d’onglet et le glisser dans le sens de la flèche à partir de l’avant de la table de sciage.

Fig. 8

38

Image 38
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Information Meanings of Signal WordsImportant Safety Instructions for Using ALL Power Tools Specific Safety Rules for Use of this Power Tool DON’Ts Replacement Parts USE Proper Extension CordGrounding Instructions Fig. aOperation and Maintenance Name of PartsSpecifications Applications UnpackingInstallation Preparation Before OperationInstalling of Rip Fence Assembly ProceduresAssembly of Handle Bar Assembly of Miter GaugeMounting and adjusting Saw Blade Guard Assembly Mounting Table InsertAdjustment of saw blade parallel to miter gauge groove AdjustmentAssembly of Table Saw Stand Optional Accessory Adjusting 90 and 45 positive stops Adjustment of rip fence Adjustment of Miter Gauge Before UsingAdjustment of pointer Practical Applications Rip Fence Operation Raising and lowering saw bladeSaw Blade Tilting Operation Operating Instructions Miter Gauge OperationRipping Bevel RippingMitering Ripping small piecesCross Cutting Compound Mitering Work HelpersDado Cutting Mounting the dado blade setMounting the saw blade Maintenance and InspectionSAW Blade Mounting and Dismounting Dismounting the saw bladeInspecting the carbon brushes and Fig Frequently clean the saw blade guardCleaning Inspecting the mounting screwsService and Repairs Consignes DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Informations ImportantesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Français Français Pieces DE Rechange Utilisation DUN Cordon DE RallongeInstructions DE Mise À LA Masse Méthodes DE Mise À LA MasseUtilisation ET Entretien NOM DES PiècesSpécifications Déballage Préparation Avant L’UTILISATION Pose du guide pour coupe de fil Méthodes DE MontageMontage de la manivelle Montage du guide pour coupe d’ongletMontage de l’insert de table Assemblage du support de scie de table Accessoire en option RéglageRéglage des butées positives à 90 et Réglage du guide pour coupe de fil Réglage du guide pour coupe d’onglet Avant L’UTILISATIONRéglage du repère Vérifier que l’interrupteur est sur OFFApplication Inclinaison de la lame de scie Dispositif de protection contre les surcharges du moteurSoulèvement et abaissement de la lame de scie Utilisation du guide pour coupe de filAvertissements DE Fonctionnement Utilisation du guide de coupe d’ongletInstructions D’UTILISATION Coupe de filCoupe de mise à longueur Coupe de fil en biseauCoupe de fil de petites pièces Coupe de mise à longueur en biseauCoupe d’onglet composée Aides au travailRainurage Montage de l’ensemble de lame à rainurerEntretien ET Inspection Installation ET Retrait DE LA LameInstallation de la lame Retrait de la lameNettoyer fréquemment la protection de lame de scie Inspecter les balais carbone et FigInspection des vis de montage RemisageService APRÈS-VENTE ET Réparations Normas DE Seguridad Para LAS Herramientas Eléctricas Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras Clave Español Español Español Piezas DE Reemplazo Utilización DE UN Cable ProlongadorAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Metodos DE Puesta a TierraOperación Y Mantenimiento Nomenclatura DE PartesEspecificaciones Aplicaciones DesembalajePreparativos Previos a LA Operación InstalaciónInstalación del tope-guía Procedimientos DE ArmadoArmado del mango de la rueda Armado de la guía de ingletesMontaje del inserto de mesa Ajuste Armado del soporte de la sierra de mesa accesorio opcionalAjuste de los topes de seguridad a 90 y Ajuste del tope-guía Ajuste del indicador Ajuste de la guía de ingletesAntes DE LA Utilización Aplicaciones PrácticasOperación de inclinación de la hoja de sierra Dispositivo de protección contra la sobrecarga del motorElevación y descenso de la hoja de sierra Operación de la guía de ingletes Advertencias Sobre EL FuncionamientoOperación del tope-guía Instrucciones DE Funcionamiento Aserrado al hiloCorte transversal Corte al hilo en biselCorte al hilo de piezas pequeñas Piezas auxiliares Corte de ingletesCorte de ingletes compuesto Corte de ranurar Montaje del juego de hojas de ranurar Montaje de la hoja de sierra Montaje Y Desmontaje DE LA Hoja DE SierraMantenimiento E Inspección Desmontaje de la hoja de sierraInspección del funcionamiento del protector de la hoja Inspeccion las de escobillas Figs yInspección de los tornillos de montaje Limpie frecuentemente el protector de la hoja de sierraServicio Y Reparaciones LimpiezaPage Page Page Page Hitachi Koki Canada Co