Porter-Cable 333VS Troubleshooting Maintenance, PAD Brake, Using the Sander, Changing BACK-UP PAD

Page 13

PAD BRAKE

These sanders are equipped with a pad brake that prevents over-speeding of the pad. If the tool is lifted off the work surface while the motor is running, the brake will limit pad rotation to no more than 400 RPM.

The pad brake uses a belt to provide the braking action. Eventually, this belt may require replacement. If the brake fails to limit pad rotation, send the sander to a Porter-Cable service facility or replace the belt yourself as explained under BELT REPLACEMENT in the MAINTENANCE SECTION of this manual.

USING THE SANDER

1. Secure work to prevent it from moving during the sanding operation. Friction between the sanding disc and work will try to spin work away from sander and may cause bodily injury.

2. WEAR SAFETY GLASSES AND DUST MASK.

3.Place sander pad in light contact with the work before switching the motor “ON”.

4.Grasp sander firmly and move switch to “ON” position.

5.Move sander in long overlapping strokes. Tipping sander or stopping in one spot can produce an uneven finish.

6.When finished, keep pad in contact with work, move switch to “OFF” position and lift sander from the work. Allow pad rotation to stop completely before setting sander down.

TROUBLESHOOTING

For assistance with your tool, visit our website at www.porter-cable.com for a list of service centers or call the Porter-Cable help line at 1-800-223-7278.

MAINTENANCE

CHANGING BACK-UP PAD

1. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE.

2.Grasp pad with hand and use phillips screwdriver to remove three pad retaining screws, Fig. 9 (turn screws counterclockwise to remove).

3.Lift pad from sander.

4.Reverse procedure to install new pad. Tighten pad retaining screws 25 to 30 in-lbs.

PAD

RETAINING

SCREWS

Fig. 9

13

Image 13
Contents Models ModelImportant Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal Motor Carton ContentsExtension Cord Selection INSTALLING/REMOVING Abrasive Disc AssemblyFunctional Description ForewordDust Collector Models 333, 333VS Models 333 and 333VSOperation HOW to Hold SanderTo Start and Stop Sander Speed Control 333VSUsing the Sander Troubleshooting MaintenanceWear Safety Glasses and Dust Mask PAD BrakeKeep Tool Clean Belt ReplacementFailure to Start LubricationAccessories ServicePORTER-CABLE Limited ONE Year Warranty WarrantyModelos ModeloImportante Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Y Símbolos Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Selección DE Cables DE Servicio Contenido DE CartonAsamblea Descripción FuncionalPrologo Para Poner EN Marcha Y Parar LA LijadoraModelos 333 y 333VS Para Instalar Y Remover LOS Discos Abrasivos Modelos 332 yDesconecte LA Lijadora DE LA Fuente DE Electricidad Captador DE Polvo Modelos 333, 333VS y OperaciónComo Agarrar LA Lijadora EL Freno Para EL Cojin Localizacion DE FallasUsando LA Lijadora Lleve Anteojos DE Seguridad Y UNA Mascara Contra EL PolvoPara Cambiar EL Cojin MantenimientoReemplazo DE LA Cinta Falla DE Ponerse EN Marcha Mantenga LAS Herramientas LimpiasLubricación Inspección DE Escobillas Carbones Si aplicableAccesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesPóliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE Garantia332 Modèles 333 et ModèleMesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité ET Symboles Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Moteur Contenus DE BoiteSélection DU Cordon DE Rallonge Description Fonctionnelle Commande DE Vitesse No VS seulementAssemblée AVANT-PROPOSModèles 332 et POSE/DÉPOSE DU Disque AbrasifModèles 333 et 333VS Mise EN Garde Débranchez L’OUTIL DE LA Prise DE CourantComment Tenir LA Ponceuse OpérationFrein DE Patin Utilisation DE LA Ponceuse Guide DE DepannageRemplacement DE LA Courroie Remplacement DU Coussinet D’APPUIRéparation Entretien Mise EN Garde Débranchez LA Ponceuse DE LA Prise DE Courant’OUTIL Refuse DE Démarrer Nettoyer VOS OutilsGraissage Inspection DES Balais Le cas échéantGarantie AccessoiresWOODWORKER’S Choice