Porter-Cable 333VS instruction manual Symbole Définition

Page 38

SYMBOLE

DÉFINITION

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

kW

kilowatt

F

farads

µF

microfarads

l

litres

g

grammes

kg

kilogramme

bar

barres

Pa

pascals

h

heures

min

minutes

s

secondes

n0

vitesse sans charge

…/min or …min-1

révolutions ou réciprocations par minute

or d.c

courant continu (direct)

or a.c

courant alternatif

2

deux-phasé courant alternatif

2N

deux-phasé courant alternatif avec neutre

3

tri-phasé courant alternatif

3N

tri-phasé courant alternatif avec neutre

........................

le courant évalué du fusible-lien approprié dans les

 

ampères

........................

le fusible-lien de miniature de décalage où X est le

symbole pour le temps/actuel caractéristique, comme donné dans IEC 60127

........................

terre protective

........................

classer outil II

IPXX

IP symbole

38

Image 38
Contents Model ModelsTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal Extension Cord Selection Carton ContentsMotor Functional Description AssemblyINSTALLING/REMOVING Abrasive Disc ForewordModels 333 and 333VS Dust Collector Models 333, 333VSTo Start and Stop Sander HOW to Hold SanderOperation Speed Control 333VSWear Safety Glasses and Dust Mask Troubleshooting MaintenanceUsing the Sander PAD BrakeFailure to Start Belt ReplacementKeep Tool Clean LubricationService AccessoriesWarranty PORTER-CABLE Limited ONE Year WarrantyImportante ModeloModelos Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Y Símbolos Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Contenido DE Carton Selección DE Cables DE ServicioPrologo Descripción FuncionalAsamblea Para Poner EN Marcha Y Parar LA LijadoraDesconecte LA Lijadora DE LA Fuente DE Electricidad Para Instalar Y Remover LOS Discos Abrasivos Modelos 332 yModelos 333 y 333VS Como Agarrar LA Lijadora OperaciónCaptador DE Polvo Modelos 333, 333VS y Usando LA Lijadora Localizacion DE FallasEL Freno Para EL Cojin Lleve Anteojos DE Seguridad Y UNA Mascara Contra EL PolvoReemplazo DE LA Cinta MantenimientoPara Cambiar EL Cojin Lubricación Mantenga LAS Herramientas LimpiasFalla DE Ponerse EN Marcha Inspección DE Escobillas Carbones Si aplicablePiezas DE Repuesto ServicioAccesorios Mantenimiento Y ReparacionesGarantia Póliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLEModèle 332 Modèles 333 etInstructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité ET Symboles Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Sélection DU Cordon DE Rallonge Contenus DE BoiteMoteur Assemblée Commande DE Vitesse No VS seulementDescription Fonctionnelle AVANT-PROPOSModèles 333 et 333VS POSE/DÉPOSE DU Disque AbrasifModèles 332 et Mise EN Garde Débranchez L’OUTIL DE LA Prise DE CourantFrein DE Patin OpérationComment Tenir LA Ponceuse Guide DE Depannage Utilisation DE LA PonceuseRéparation Entretien Remplacement DU Coussinet D’APPUIRemplacement DE LA Courroie Mise EN Garde Débranchez LA Ponceuse DE LA Prise DE CourantGraissage Nettoyer VOS Outils’OUTIL Refuse DE Démarrer Inspection DES Balais Le cas échéantAccessoires GarantieWOODWORKER’S Choice