Porter-Cable 333VS instruction manual PORTER-CABLE Limited ONE Year Warranty

Page 16

WARRANTY

To register your tool for warranty service visit our website at www.porter-

cable.com.

PORTER-CABLE LIMITED

ONE YEAR WARRANTY

Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material during the warranty period. For repair or replacement return the complete tool or accessory, transportation prepaid, to your nearest Porter-Cable Service Center or Authorized Service Station. Proof of purchase may be required. This warranty does not apply to repair or replacement required due to misuse, abuse, normal wear and tear or repairs attempted or made by other than our Service Centers or Authorized Service Stations.

ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WILL LAST ONLY FOR ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE.

To obtain information on warranty performance please write to: PORTER-CABLE, 4825 Highway 45

North, Jackson, Tennessee 38305; Attention: Product Service. THE FOREGOING OBLIGATION IS PORTER-CABLE’S SOLE LIABILITY UNDER THIS OR ANY IMPLIED WARRANTY AND UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL PORTER-CABLE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state.

16

Image 16
Contents Model ModelsTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal Motor Carton ContentsExtension Cord Selection Assembly INSTALLING/REMOVING Abrasive DiscFunctional Description ForewordModels 333 and 333VS Dust Collector Models 333, 333VSHOW to Hold Sander OperationTo Start and Stop Sander Speed Control 333VSTroubleshooting Maintenance Using the SanderWear Safety Glasses and Dust Mask PAD BrakeBelt Replacement Keep Tool CleanFailure to Start LubricationService AccessoriesWarranty PORTER-CABLE Limited ONE Year WarrantyModelos ModeloImportante Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Y Símbolos Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Contenido DE Carton Selección DE Cables DE ServicioDescripción Funcional AsambleaPrologo Para Poner EN Marcha Y Parar LA LijadoraModelos 333 y 333VS Para Instalar Y Remover LOS Discos Abrasivos Modelos 332 yDesconecte LA Lijadora DE LA Fuente DE Electricidad Captador DE Polvo Modelos 333, 333VS y OperaciónComo Agarrar LA Lijadora Localizacion DE Fallas EL Freno Para EL CojinUsando LA Lijadora Lleve Anteojos DE Seguridad Y UNA Mascara Contra EL PolvoPara Cambiar EL Cojin MantenimientoReemplazo DE LA Cinta Mantenga LAS Herramientas Limpias Falla DE Ponerse EN MarchaLubricación Inspección DE Escobillas Carbones Si aplicableServicio AccesoriosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantia Póliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLEModèle 332 Modèles 333 etInstructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité ET Symboles Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Moteur Contenus DE BoiteSélection DU Cordon DE Rallonge Commande DE Vitesse No VS seulement Description FonctionnelleAssemblée AVANT-PROPOSPOSE/DÉPOSE DU Disque Abrasif Modèles 332 etModèles 333 et 333VS Mise EN Garde Débranchez L’OUTIL DE LA Prise DE CourantComment Tenir LA Ponceuse OpérationFrein DE Patin Guide DE Depannage Utilisation DE LA PonceuseRemplacement DU Coussinet D’APPUI Remplacement DE LA CourroieRéparation Entretien Mise EN Garde Débranchez LA Ponceuse DE LA Prise DE CourantNettoyer VOS Outils ’OUTIL Refuse DE DémarrerGraissage Inspection DES Balais Le cas échéantAccessoires GarantieWOODWORKER’S Choice