Porter-Cable 333VS instruction manual Consignes DE Sécurité ET Symboles Spécifiques

Page 37

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET SYMBOLES SPÉCIFIQUES

1.Tenez l’outil par les surfaces isolées de préhension en effectuant une opération au cours de laquelle l’outil de coupe peut venir en contact avec les fils dissimulés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra également les pièces métalliques exposées de l’outil sous tension et causera des secousses à l’opérateur.

2.Utilisez un matériel de sécurité approprié. Portez des lunettes de sécurité à coques latérales pour protéger vos yeux, portez une protection auditive pour protéger vos oreilles et portez un masque protecteur afin de minimiser la respiration dans la fine poussière créée durant le ponçage.

3. Debranchez toujoues la fiche du cordon de la ponceuse de la p r i s e de courant avant de changer les feuilles abrasives. De telles mesures préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil électrique.

4.Le ponçage de la peinture à base de plomb n’est pas recommandé. La peinture à base de plomb ne doit être enlevée que par un professionnel.

5.Maintenez toujours une prise ferme, des deux mains, sur les poignées de la ponceuse afin de prévenir une perte de contrôle.

6.N’utilisez pas la ponceuse sans tous les protecteurs et les couvercles solidement en place.

7.L'oeil d'usure et entendre la protection. Toujours utiliser les lunettes de sûreté. Les lunettes de tous les jours ne sont pas les lunettes de sûreté. L'USAGE A CERTIFIE L'EQUIPEMENT DE SURETE. L'équipement de protection d'oeil doit se conformer à ANSI Z87.1 normes. L'équipement d'audience doit se conformer à ANSI S3.19 normes.

8. L'utilisation de cet outil peut produire et disperser de la poussière ou d'autres particules en suspension dans l'air, telles que la sciure de bois, la poussière de silicium cristallin et la poussière d'amiante. Dirigez les particules loin du visage et du corps. Faites toujours fonctionner l'outil dans un espace bien ventilé et prévoyez l'évacuation de la poussière. Utilisez un système de dépoussiérage chaque fois que possible. L'exposition à la poussière peut causer des problèmes de santé graves et permanents, respiratoires ou autres, tels que la silicose (une maladie pulmonaire grave) et le cancer, et même le décès de la personne affectée. Évitez de respirer de la poussière et de rester en contact prolongé avec celle-ci. En laissant la poussière pénétrer dans vos yeux ou votre bouche, ou en la laissant reposer sur votre peau, vous risquez de promouvoir l'absorption de substances toxiques. Portez toujours des dispositifs de protection respiratoire homologués par NIOSH/OSHA, appropriés à l'exposition à la poussière et de taille appropriée, et lavez à l'eau et au savon les surfaces de votre corps qui ont été exposées.

37

Image 37
Contents Models ModelImportant Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal Motor Carton ContentsExtension Cord Selection INSTALLING/REMOVING Abrasive Disc AssemblyFunctional Description ForewordDust Collector Models 333, 333VS Models 333 and 333VSOperation HOW to Hold SanderTo Start and Stop Sander Speed Control 333VSUsing the Sander Troubleshooting MaintenanceWear Safety Glasses and Dust Mask PAD BrakeKeep Tool Clean Belt ReplacementFailure to Start LubricationAccessories ServicePORTER-CABLE Limited ONE Year Warranty WarrantyModelos ModeloImportante Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Y Símbolos Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Selección DE Cables DE Servicio Contenido DE CartonAsamblea Descripción FuncionalPrologo Para Poner EN Marcha Y Parar LA LijadoraModelos 333 y 333VS Para Instalar Y Remover LOS Discos Abrasivos Modelos 332 yDesconecte LA Lijadora DE LA Fuente DE Electricidad Captador DE Polvo Modelos 333, 333VS y OperaciónComo Agarrar LA Lijadora EL Freno Para EL Cojin Localizacion DE FallasUsando LA Lijadora Lleve Anteojos DE Seguridad Y UNA Mascara Contra EL PolvoPara Cambiar EL Cojin MantenimientoReemplazo DE LA Cinta Falla DE Ponerse EN Marcha Mantenga LAS Herramientas LimpiasLubricación Inspección DE Escobillas Carbones Si aplicableAccesorios ServicioPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesPóliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE Garantia332 Modèles 333 et ModèleMesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité ET Symboles Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Moteur Contenus DE BoiteSélection DU Cordon DE Rallonge Description Fonctionnelle Commande DE Vitesse No VS seulementAssemblée AVANT-PROPOSModèles 332 et POSE/DÉPOSE DU Disque AbrasifModèles 333 et 333VS Mise EN Garde Débranchez L’OUTIL DE LA Prise DE CourantComment Tenir LA Ponceuse OpérationFrein DE Patin Utilisation DE LA Ponceuse Guide DE DepannageRemplacement DE LA Courroie Remplacement DU Coussinet D’APPUIRéparation Entretien Mise EN Garde Débranchez LA Ponceuse DE LA Prise DE Courant’OUTIL Refuse DE Démarrer Nettoyer VOS OutilsGraissage Inspection DES Balais Le cas échéantGarantie AccessoiresWOODWORKER’S Choice