Porter-Cable instruction manual Models 333 and 333VS, Dust Collector Models 333, 333VS

Page 11

Fig. 2

Fig. 3

Models 333 and 333VS:

1. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE.

2.Place machine on workbench with pad up (see Fig. 3).

3.Clean dust from pad face.

4.Position Hook & Loop Abrasive Disc onto sander pad, aligning the dust extraction holes in paper with holes in pad. NOTE: When using 8-hole abrasive on model 333VS, align the hole pattern in the abrasive with the groove in the sander pad.

Do not use PSA (Pressure Sensitive Adhesive) disc with Hook & Loop pad as the disc may be thrown from the pad causing personal injury.

5.Press disc firmly onto pad.

Failure to properly seat disc to pad may result in disc being thrown from pad causing personal injury.

6.To remove disc, peel disc away from pad.

DUST COLLECTOR (Models 333, 333VS and 334)

1. DISCONNECT TOOL FROM POWER SOURCE.

2.Position dust collector to sander nozzle as shown in Fig. 4. Seat collector onto nozzle.

3.Periodically remove dust container from flange and empty collected dust, Fig. 5.

NOTE: A slight twisting action will ease removal and reassembly.

Tap container lightly to remove compacted dust. DO NOT WASH CONTAINER. Dry compressed air may be used to blow out container.

DUST

COLLECTOR

NOZZLE

Fig. 4

11

Image 11
Contents Models ModelImportant Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal Extension Cord Selection Carton ContentsMotor Foreword AssemblyINSTALLING/REMOVING Abrasive Disc Functional DescriptionDust Collector Models 333, 333VS Models 333 and 333VSSpeed Control 333VS HOW to Hold SanderOperation To Start and Stop SanderPAD Brake Troubleshooting MaintenanceUsing the Sander Wear Safety Glasses and Dust MaskLubrication Belt ReplacementKeep Tool Clean Failure to StartAccessories ServicePORTER-CABLE Limited ONE Year Warranty WarrantyImportante ModeloModelos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Y Símbolos Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Selección DE Cables DE Servicio Contenido DE CartonPara Poner EN Marcha Y Parar LA Lijadora Descripción FuncionalAsamblea PrologoDesconecte LA Lijadora DE LA Fuente DE Electricidad Para Instalar Y Remover LOS Discos Abrasivos Modelos 332 yModelos 333 y 333VS Como Agarrar LA Lijadora OperaciónCaptador DE Polvo Modelos 333, 333VS y Lleve Anteojos DE Seguridad Y UNA Mascara Contra EL Polvo Localizacion DE FallasEL Freno Para EL Cojin Usando LA LijadoraReemplazo DE LA Cinta MantenimientoPara Cambiar EL Cojin Inspección DE Escobillas Carbones Si aplicable Mantenga LAS Herramientas LimpiasFalla DE Ponerse EN Marcha LubricaciónMantenimiento Y Reparaciones ServicioAccesorios Piezas DE RepuestoPóliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE Garantia332 Modèles 333 et ModèleMesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité ET Symboles Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Sélection DU Cordon DE Rallonge Contenus DE BoiteMoteur AVANT-PROPOS Commande DE Vitesse No VS seulementDescription Fonctionnelle AssembléeMise EN Garde Débranchez L’OUTIL DE LA Prise DE Courant POSE/DÉPOSE DU Disque AbrasifModèles 332 et Modèles 333 et 333VSFrein DE Patin OpérationComment Tenir LA Ponceuse Utilisation DE LA Ponceuse Guide DE DepannageMise EN Garde Débranchez LA Ponceuse DE LA Prise DE Courant Remplacement DU Coussinet D’APPUIRemplacement DE LA Courroie Réparation EntretienInspection DES Balais Le cas échéant Nettoyer VOS Outils’OUTIL Refuse DE Démarrer GraissageGarantie AccessoiresWOODWORKER’S Choice