Porter-Cable POSE/DÉPOSE DU Disque Abrasif, Modèles 332 et, Modèles 333 et 333VS

Page 42

POSE/DÉPOSE DU DISQUE ABRASIF

Modèles 332 et 334 :

1.MISE EN GARDE DÉBRANCHEZ L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT.

2.Placez l’outil sur l’établi avec le patin dirigé vers le haut (voir Fig. 2).

3.Enlevez la poussière sur la face du patin.

4.Déchirez un nouveau disque abrasif du rouleau et placez le disque sur le patin de la ponceuse. Alignez les trous d’extraction de poussière dans le papier sur les trous du patin (334 SEULEMENT).

5.Pressez le disque fermement sur le patin.

6.Placez l’outil avec l’abrasif en contact avec le matériau de rebut. Mettez la machine en marche et faites fonctionner temporairement tout en exerçant une pression ferme pour caler le disque sur le patin.

MISE EN GARDE Le défaut de caler adéquatement le disque sur le patin peut projeter le disque hors du patin, causant ainsi des blessures.

7.Pour retirer le disque, détachez celui-ci du patin.

REMARQUE : Ne rangez pas l’outil alors qu’un disque abrasif y est posé. La chaleur dégagée par le ponçage accroît la liaison adhésive entre le disque et le patin. Si le disque est laissé sur le patin pendant une période prolongée après usage, il peut devenir difficile à enlever.

Fig. 2

Fig. 3

Modèles 333 et 333VS :

1.MISE EN GARDE DÉBRANCHEZ L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT.

2.Placez l’outil sur l’établi avec le patin dirigé vers le haut (voir Fig. 3).

3.Enlevez la poussière sur la face du patin.

4.Positionnez le disque abrasif à crochets et boucles sur le patin de la ponceuse, en alignant les trous d’extraction de poussière dans le papier sur ceux du patin. NOTA : Lorsqu’un abrasif à 8 trous est utilisé sur le modèle No. 333VS, il faut aligner le groupe de trous de l’abrasif avec la gorge du patin de ponçage.

MISE EN GARDE N’utilisez pas un disque PSA (auto-adhésif) avec le patin à crochets et boucles car le disque pourrait être projeté hors du patin, causant ainsi des blessures.

5.Pressez le disque fermement sur le patin.

MISE EN GARDE Le disque peut être projeté hors du patin et causer des blessures s’il n’est pas calé adéquatement sur le patin.

6.Pour retirer le disque, détachez celui-ci du patin.

42

Image 42
Contents Model ModelsTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Additional Safety Rules for Paint Removal Carton Contents MotorExtension Cord Selection Functional Description AssemblyINSTALLING/REMOVING Abrasive Disc ForewordModels 333 and 333VS Dust Collector Models 333, 333VSTo Start and Stop Sander HOW to Hold SanderOperation Speed Control 333VSWear Safety Glasses and Dust Mask Troubleshooting MaintenanceUsing the Sander PAD BrakeFailure to Start Belt ReplacementKeep Tool Clean LubricationService AccessoriesWarranty PORTER-CABLE Limited ONE Year WarrantyModelo ModelosImportante Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Y Símbolos Símbolo Definición Guarde Estas Instrucciones Contenido DE Carton Selección DE Cables DE ServicioPrologo Descripción FuncionalAsamblea Para Poner EN Marcha Y Parar LA LijadoraPara Instalar Y Remover LOS Discos Abrasivos Modelos 332 y Modelos 333 y 333VSDesconecte LA Lijadora DE LA Fuente DE Electricidad Operación Captador DE Polvo Modelos 333, 333VS yComo Agarrar LA Lijadora Usando LA Lijadora Localizacion DE FallasEL Freno Para EL Cojin Lleve Anteojos DE Seguridad Y UNA Mascara Contra EL PolvoMantenimiento Para Cambiar EL CojinReemplazo DE LA Cinta Lubricación Mantenga LAS Herramientas LimpiasFalla DE Ponerse EN Marcha Inspección DE Escobillas Carbones Si aplicablePiezas DE Repuesto ServicioAccesorios Mantenimiento Y ReparacionesGarantia Póliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLEModèle 332 Modèles 333 etInstructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité ET Symboles Spécifiques Symbole Définition Conservez CES Instructions Contenus DE Boite MoteurSélection DU Cordon DE Rallonge Assemblée Commande DE Vitesse No VS seulementDescription Fonctionnelle AVANT-PROPOSModèles 333 et 333VS POSE/DÉPOSE DU Disque AbrasifModèles 332 et Mise EN Garde Débranchez L’OUTIL DE LA Prise DE CourantOpération Comment Tenir LA PonceuseFrein DE Patin Guide DE Depannage Utilisation DE LA PonceuseRéparation Entretien Remplacement DU Coussinet D’APPUIRemplacement DE LA Courroie Mise EN Garde Débranchez LA Ponceuse DE LA Prise DE CourantGraissage Nettoyer VOS Outils’OUTIL Refuse DE Démarrer Inspection DES Balais Le cas échéantAccessoires GarantieWOODWORKER’S Choice