Porter-Cable N028591, C7501 Mesures DE Sécurité Définitions, Consignes DE Sécurité Importantes

Page 24

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces symboles.

 

 

 

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

 

Indique la possibilité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est pas évité,

 

d'un danger qui, s'il n'est pas évité,

 

 

causera de graves blessures ou la

 

peut causer des blessures mineures

 

 

mort.

 

ou moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

Indique une pratique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un danger

qui, s’il n’est

 

ne posant aucun risque de

 

 

pas évité, pourrait causer de graves

 

dommages corporels mais qui par

 

 

blessures ou la mort.

 

contre, si rien n’est fait pour l’éviter,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pourrait poser des risques de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dommages matériels.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce produit contient des produits chimiques reconnus par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anoma- lies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Se laver les mains après toute manipulation.

Certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que l’amiante et le plomb contenus dans les peintures au plomb.

Afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Conserver ces directives

DANGER

Risque d’explosion ou d’incendie

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

• Il est normal que des con-

• Faites toujours fonctionner le com-

tacts électriques dans le

presseur dans une zone bien

moteur et le manocontac-

aérée sans matière combustible,

teur fassent une étincelle.

essence ou vapeur de solvant.

• Si une étincelle électrique

• Si vous aspergez des matériaux

provenant du compresseur

inflammables, placez le compresseur

entre en contact avec des

à au moins 6,1 m (20 pieds) de

vapeurs inflammables, elle

la zone pulvérisée. Il est possible

peut s’enflammer et causer un

que vous ayez besoin d’une lon-

incendie ou une explosion.

gueur de tuyau additionnelle.

 

• Entreposez les matières inflam-

 

mables dans un endroit sécu-

 

ritaire, éloigné du compresseur.

24 - ENG

Image 24
Contents C7501 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingTires Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent it Electrical Grounding Failure toTo Grounding Instructions para Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts What can happen How to prevent it Risk of Unsafe OperationRisk of Injury from Lifting Specifications Risk from noise What can happen How to prevent itGlossary Duty CycleAccessories AssemblyInstallation Wiring Instructions Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System Typical Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Use Your Unit How to StopHow to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain Tank OilChecking Sight glass CAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementMotor Pulley/Flywheel Alignment Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesInspect Air Lines and Fittings for Leaks Air compressor Head Bolts TorquingService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveService and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseRefer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelFull One Year Warranty Compressed Air DistributionMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesNe posant aucun risque de Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Attachements et Accessoires  PneusRisque de choc Électrique Mise à la terre électrique leRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque associÉ À utilisation Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitRisque associÉ au bruit Lexique Modèle No C7501Cycle DE Service AccessoiresAssemblage Ancrage du compresseur dair Directives de câblageTension et protection des circuits Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Fermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d’airEntretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirFiltre à air Inspection et remplacement HuileVérification ChangementRemplacement de la courroie Alignement de la poulie et du volant-moteurRéparations ET Réglages Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape Appliquez le solvant sur les filets duService RangementEntretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Réglez la Du moteur sous UtilisationDu compresseur De la poulie et du volant Typique de distribution d’air sousGarantie complète d’un 1 an Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Opere el compresor en un área Riesgo de explosión Anclaje en InstalaciónElementos y accesorios NeumáticosRiesgo de descarga eléctrica Instrucciones de ConexiónRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesRiesgo de operación insegura Riesgo DE Lesión POR LevantarMucho Peso Riesgo por ruidosEspecificaciones GlosarioCiclo DE Servicio NO. DE ModeloAccesorios EnsambladoInstalación Instrucciones para la conexión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoSistema de distribución de aire DE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Filtro de Aire Inspección y reemplazo Correa ReemplazoVerificación CambioPolea y volante Alineación Servicio Y Ajustes Tornillos del cabezal del compresor de aire. TorquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención De la válvula en la posición cerrada Almacenaje ServicioGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Consulte Protector deSobrecalentamiento del motor Haga inspeccionar por un técnico Polea/volante del motor en Ver Verificacion del Aceite enPárrafo Sistema típico de dis Tribución de aire comprimidoIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888