Porter-Cable N028591, C7501 instruction manual Risque d’Éclatement

Page 26

DANGER

RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À

LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU

RANGEMENT

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

• L’huile peut fuire ou se

• Toujours installer le compresseur sur

déverser. Cela pourrait se

un revêtement protecteur lors du

solder par un incendie ou un

transport pour protéger le véhicule de

danger d’inhalation; des bles-

tous dommages associés aux fuites.

sures graves ou un décès.

Retirer immédiatement le compresseur

Les fuites d’huile endom-

du véhicule dès l’arrivée à destination.

mageront le tapis, la peinture

Toujours tenir le compresseur à niveau

ou toutes autres surfaces de

et ne jamais le déposer sur son côté.

véhicules ou de remorques.

• Toujours transporter et ranger

 

l’appareil à la verticale.

DANGER

risque d’Éclatement

Réservoir d’air : le réservoir dont est doté le compresseur d’air porte le code « UM » (dans le cas d’appareils munis de réservoirs supérieurs à 152 mm (6 po) de diamètre) et il est conçu conformément à la section VII Div. 1 de l’ASME. Tous les récipients sous pression devraient être inspectés une fois tous les deux ans. Pour localiser l’inspecteur des récipients sous pression de votre région, consulter la section appropriée des organismes gouvernementaux de l’annuaire télépho- nique pour obtenir de l’aide.

Les conditions indiquées ci-après pourraient affaiblir le réservoir d’air et se solder par une violente explosion de celui-ci :

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

• L’eau condensée n’est pas cor-

• Vidanger le réservoir d’air quotidi-

 

rectement vidangée du réservoir

ennement ou après chaque utilisa-

 

d’air provoquant ainsi la forma-

tion. Si le réservoir présente une

 

tion de rouille et un amincisse-

fuite, le remplacer immédiatement

 

ment du réservoir d’air en acier.

par un nouveau réservoir d’air ou

 

 

par un nouveau compresseur.

Modifications apportées

• Ne jamais percer un trou dans le réser-

 

au réservoir d’air ou tenta-

voir d’air ou ses accessoires, y faire de

 

tives de réparation.

la soudure ou y apporter quelque modi-

 

 

fication que ce soit. Ne jamais essayer

 

 

de réparer un réservoir d’air endom-

 

 

magé ou avec des fuites. Le remplacer

 

 

par un nouveau réservoir d’air.

• Des modifications non autori-

• Le réservoir d’air a été conçu pour sup-

 

sées de la soupape de sûreté

porter des pressions spécifiques de

 

ou de tous autres compos-

fonctionnement. Ne faites jamais effec-

 

ants qui régissent la pres-

tuer de réglages ou de substitutions de

 

sion du réservoir d’air.

pièces en vue de modifier les pressions

 

 

de fonctionnement réglées en usine.

 

 

 

Une vibration excessive

• Le compresseur doit être monté

 

peut affaiblir le réservoir

adéquatement. voir les d’ancrage

 

d’air d’un compresseur fixe

procédures sous d’installation.

 

et en causer l’explosion.

 

26 - FR

Image 26
Contents C7501 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationTires Attachments & accessoriesRisk of Bursting To Grounding Instructions para Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itElectrical Grounding Failure to Risk from Flying ObjectsRisk of Injury from Lifting Risk from Moving Parts What can happen How to prevent itRisk of Unsafe Operation Glossary SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Duty CycleInstallation AccessoriesAssembly Air Distribution System Wiring InstructionsVoltage and Circuit Protection Typical Description of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Use Your Unit How to StopHow to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve Checking To Drain TankOil Sight glass CAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementInspect Air Lines and Fittings for Leaks Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air compressor Head Bolts TorquingService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveService and Repairs StorageReplace or Clean Check Valve TroubleshootingProblem Cause Correction Do not drill into, weld or otherwiseRefer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelFull One Year Warranty Compressed Air DistributionNe posant aucun risque de Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Risque de choc Électrique Attachements et Accessoires Pneus Mise à la terre électrique leRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque associÉ au bruit Risque associÉ À utilisationRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lexique Modèle No C7501Assemblage Cycle DE ServiceAccessoires Ancrage du compresseur dair Directives de câblageTension et protection des circuits Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Fermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d’airMise en marche EntretienResponsabilités du consommateur Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification Filtre à air Inspection et remplacementHuile ChangementRemplacement de la courroie Alignement de la poulie et du volant-moteurRéparations ET Réglages Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape Appliquez le solvant sur les filets duEntretien ET Réparation ServiceRangement Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Réglez la Du moteur sous UtilisationDu compresseur De la poulie et du volant Typique de distribution d’air sousGarantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Opere el compresor en un área Riesgo de explosión Anclaje en InstalaciónRiesgo de descarga eléctrica Elementos y accesoriosNeumáticos Instrucciones de ConexiónRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesMucho Peso Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo por ruidosCiclo DE Servicio EspecificacionesGlosario NO. DE ModeloInstalación AccesoriosEnsamblado Instrucciones para la conexión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoSistema de distribución de aire DE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marcha MantenimientoResponsabilidades del cliente Aceite Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Verificación Filtro de Aire Inspección y reemplazoCorrea Reemplazo CambioPolea y volante Alineación Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque De la válvula en la posición cerrada Almacenaje ServicioGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónSobrecalentamiento del motor Párrafo Filtro de Aire en laConsulte Protector de Haga inspeccionar por un técnico Párrafo Sistema típico de dis Polea/volante del motor enVer Verificacion del Aceite en Tribución de aire comprimidoIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888