Porter-Cable N028591, C7501 Entretien, Responsabilités du consommateur, Mise en marche

Page 38

Mise en marche

1.Placez le levier Auto/Off à la position « Auto » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la «pression de rupture».

2.Lorsque la pression du réservoir atteint la pression de « rupture », ouvrir le robinet à soupape/sortie de décharge d’air.

IMPORTANT : Lorsque vous utilisez un régulateur ou tout autre accessoire, consultez toujours les directives du abriquant.

Risque d’utilisation dangereuse. Si n'importe quel bruit ou vibration peu commun est noté, arrêtez le compresseur immédiatement et faites-vérifier le par un technicien qualifié de service.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

ENTRETIEN

Responsabilités du consommateur

 

Avant chaque utilisation

À chaque jour ou après chaque utilisation

À chaque tranche de 8 heures

À chaque tranche de 40 heures

À chaque tranche de 100 heures

À chaque tranche de 160 heures

À chaque année

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérification de la soupape de

 

 

 

 

 

 

sûreté

 

 

 

 

 

 

 

Vidange du réservoir

 

 

 

 

 

 

Fuites d'huile

 

 

 

 

 

 

Vérification de l'huile

 

 

 

 

 

 

Changement de l'huile

 

 

 

 

 

 

Bruits ou vibrations inhabituels

 

 

 

 

 

 

Filtre à air

 

 

 

 

• (1)

 

 

Condition de la courroie

 

 

 

 

 

 

d'entraînement

 

 

 

 

 

 

 

Alignement de la poulie

 

 

 

 

 

 

motorisée/du volant

 

 

 

 

 

 

 

Soupapes d'admission et

 

 

 

 

 

 

de débit de la pompe du

 

 

 

 

 

 

 

compresseur d'air

 

 

 

 

 

 

 

IInspecter les conduites d'air

 

 

 

 

 

 

et les raccords pour des fuites

 

 

 

 

 

 

 

Boulons de la tête-Vérifiez la tension

des boulons après les cinq premières

 

heures de mise en marche.

 

 

 

 

 

 

 

1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides

Risque d’utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.

38 - FR

Image 38
Contents C7501 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationTires Attachments & accessoriesRisk of Bursting To Grounding Instructions para Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itElectrical Grounding Failure to Risk from Flying ObjectsRisk of Injury from Lifting Risk from Moving Parts What can happen How to prevent itRisk of Unsafe Operation Glossary SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Duty CycleInstallation AccessoriesAssembly Air Distribution System Wiring InstructionsVoltage and Circuit Protection Typical Description of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Use Your Unit How to StopHow to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve Checking To Drain TankOil Sight glass CAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementInspect Air Lines and Fittings for Leaks Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air compressor Head Bolts TorquingService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveService and Repairs StorageReplace or Clean Check Valve TroubleshootingProblem Cause Correction Do not drill into, weld or otherwiseRefer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelFull One Year Warranty Compressed Air DistributionNe posant aucun risque de Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Risque de choc Électrique Attachements et Accessoires Pneus Mise à la terre électrique leRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque associÉ au bruit Risque associÉ À utilisationRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Lexique Modèle No C7501Assemblage Cycle DE ServiceAccessoires Ancrage du compresseur dair Directives de câblageTension et protection des circuits Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Fermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d’airMise en marche EntretienResponsabilités du consommateur Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification Filtre à air Inspection et remplacementHuile ChangementRemplacement de la courroie Alignement de la poulie et du volant-moteurRéparations ET Réglages Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape Appliquez le solvant sur les filets duEntretien ET Réparation ServiceRangement Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Réglez la Du moteur sous UtilisationDu compresseur De la poulie et du volant Typique de distribution d’air sousGarantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Opere el compresor en un área Riesgo de explosión Anclaje en InstalaciónRiesgo de descarga eléctrica Elementos y accesoriosNeumáticos Instrucciones de ConexiónRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesMucho Peso Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo por ruidosCiclo DE Servicio EspecificacionesGlosario NO. DE ModeloInstalación AccesoriosEnsamblado Instrucciones para la conexión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoSistema de distribución de aire DE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marcha MantenimientoResponsabilidades del cliente Aceite Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Verificación Filtro de Aire Inspección y reemplazoCorrea Reemplazo CambioPolea y volante Alineación Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque De la válvula en la posición cerrada Almacenaje ServicioGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónSobrecalentamiento del motor Párrafo Filtro de Aire en laConsulte Protector de Haga inspeccionar por un técnico Párrafo Sistema típico de dis Polea/volante del motor enVer Verificacion del Aceite en Tribución de aire comprimidoIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888