Porter-Cable C7501, N028591 Utilisation, Familiarisez-vous avec votre compresseur dair

Page 35

UTILISATION

Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air

LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.

 

 

Manostat

 

Manomètre

 

 

 

 

 

 

 

du

 

 

 

réservoir

 

Interrupteur

 

 

 

 

 

 

Auto(I)/Off(O)

Soupape de sûreté

Description du fonctionnement

Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil.

Interrupteur marche/automatique/arrêt Auto(I)/Off O) : Placez cet interrupteur

àla position « Auto(I) » pour alimenter le manostat et à la position « Off(O) » pour couper le courant après chaque utilisation.

Manostat : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la « pression d'amorçage » réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la « pression de rupture » réglée à l'usine.

Soupape de sûreté : Si le manostat n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la « pression de rupture » est atteinte, la soupape de sûreté protège contre toute surpression en « sautant » à la valeur de pression établie à l'usine (une pression légèrement supérieure à la « pression de rupture » établie pour le manostat.

Manomètre du réservoir : Le manomètre du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir.

Robinet à soupape / Sortie de décharge d’air : (vendu séparément, non illustré) Ouvre et ferme le circuit de distribution d’air du compresseur. Se reporter à la rubrique Système de distribution d’air sous Installation.

Régulateur (vendu séparément, pas illustré) : Pour la plupart des applications, nous recommandons l'utilisation d'un régulateur de pression d'air ou d'un épurateur d'air séparé qui relie les fonctions de réglage de l'air et(ou) d'enlèvement de l'humidité et des saletés. Se reporter à la rubrique Système de distribution d’air sous Installation.

Système de refroidissement (non illustré) : Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe. Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

35 - FR

Image 35
Contents C7501 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itTires Attachments & accessoriesRisk of Bursting Risk from Flying Objects Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itElectrical Grounding Failure to To Grounding Instructions paraRisk of Injury from Lifting Risk from Moving Parts What can happen How to prevent itRisk of Unsafe Operation Duty Cycle SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it GlossaryInstallation AccessoriesAssembly Air Distribution System Wiring InstructionsVoltage and Circuit Protection Typical Description of Operation OperationKnow Your Air Compressor How to Stop How to Use Your UnitBefore Each Start-Up How to StartCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve Sight glass C To Drain TankOil CheckingBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementAir compressor Head Bolts Torquing Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Inspect Air Lines and Fittings for LeaksTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Service and RepairsDo not drill into, weld or otherwise TroubleshootingProblem Cause Correction Replace or Clean Check ValveRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Maintenance sectionCompressed Air Distribution Full One Year WarrantyPourrait poser des risques de Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ne posant aucun risque deCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement Mise à la terre électrique le Attachements et Accessoires Pneus Risque de choc ÉlectriquePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque associÉ au bruit Risque associÉ À utilisationRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Modèle No C7501 LexiqueAssemblage Cycle DE ServiceAccessoires Directives de câblage Ancrage du compresseur dairSystème de distribution dair Tension et protection des circuitsSystème DE Distribution Dair Typique Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilFermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d’air Avant chaque mise en marcheMise en marche EntretienResponsabilités du consommateur Vidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéChangement Filtre à air Inspection et remplacementHuile VérificationAlignement de la poulie et du volant-moteur Remplacement de la courroieBoulons de la tête du compresseur serrage Réparations ET RéglagesAppliquez le solvant sur les filets du Remplacement ou nettoyage de la soupapeEntretien ET Réparation ServiceRangement Problème Cause Correction DépannageDu moteur sous Utilisation Remarque Réglez laDu compresseur Typique de distribution d’air sous De la poulie et du volantGarantie complète d’un 1 an Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Opere el compresor en un área Anclaje en Instalación Riesgo de explosiónInstrucciones de Conexión Elementos y accesoriosNeumáticos Riesgo de descarga eléctricaRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo por ruidos Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoNO. DE Modelo EspecificacionesGlosario Ciclo DE ServicioInstalación AccesoriosEnsamblado Protección del voltaje y del circuito Instrucciones para la conexión eléctricaSistema de distribución de aire DE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marcha MantenimientoResponsabilidades del cliente Aceite Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Cambio Filtro de Aire Inspección y reemplazoCorrea Reemplazo VerificaciónPolea y volante Alineación Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque De la válvula en la posición cerrada Servicio AlmacenajeProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSobrecalentamiento del motor Párrafo Filtro de Aire en laConsulte Protector de Haga inspeccionar por un técnico Tribución de aire comprimido Polea/volante del motor enVer Verificacion del Aceite en Párrafo Sistema típico de disExcepciones Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888