Porter-Cable N028591, C7501 Réparations ET Réglages, Boulons de la tête du compresseur serrage

Page 42

5.Si la différence est supérieure ou inférieure à 1,6 mm (1/16 po), desserrez la vis de fixation fixant la poulie du moteur à l'arbre et réglez la position de la poulie sur l'arbre jusqu'à ce que les mesures A1 et A2 ne soient plus qu'à 1,6 mm (1/16 po) l'une de l'autre.

6.Resserrez la vis de fixation de la poulie du moteur.

7.Effectuez une inspection visuelle de la poulie du moteur pour vous assurer qu'elle est bien perpendiculaire à l'arbre moteur. Les points B1 et B2 de l'illustration devraient sembler égaux. S'ils ne le sont pas, desserrez la vis de fixation de la poulie du moteur et égalisez les points B1 et B2 en vous assurant de ne pas nuire à l'alignement de la courroie que vous avez effectué à l'étape 2.

8.Resserrez la vis de fixation de la poulie du moteur. Couple à 7,911,3 Nm (70100 in-lbs).

9.Remettez en place le garde-courroie.

Soupapes d'admission et d’échappement de la pompe du compresseur d'air

Une fois par année, faites appel à un technicien qualifié pour vérifier les soupapes d'admission et d’échappement de la pompe du compresseur d'air.

Inspection des conduites d'air et des raccords pour des fuites

1.Mettez le compresseur d'air en marche afin de déterminer s'il y a des fuites d'air.

2.Appliquez une solution savonneuse à tous les raccords, connexions et tuyaux des conduites d'air.

3.Éliminez toutes les fuites trouvées.

IMPORTANT : Même des fuites mineures peuvent forcer le compresseur d'air

àtravailler trop fort, entraînant ainsi une panne prématurée ou un rendement médiocre.

Boulons de la tête du compresseur - serrage

Les boulons de la tête du compresseur doivent être maintenus à un couple de serrage approprié. Vérifiez le couple de serrage des boulons après les cinq premières heures d'utilisation. Resserrez au besoin. Couple à 38,852,9 Nm (28–39 pi-lb.).

RÉPARATIONS ET RÉGLAGES

TOUT ENTRETIEN OU TOUTE RÉPARATION NONMENTIONNÉS ICI DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Risque d’utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et laissez s'échapper toute la pression d'air.

42 - FR

Image 42
Contents C7501 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard What can happen How to prevent it Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingTires To Grounding Instructions para Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itElectrical Grounding Failure to Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts What can happen How to prevent it Risk of Unsafe OperationRisk of Injury from Lifting Glossary SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it Duty CycleAccessories AssemblyInstallation Wiring Instructions Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System Typical Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Use Your Unit How to StopHow to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities Checking To Drain TankOil Sight glass CAir Filter Inspection and Replacement Belt ReplacementInspect Air Lines and Fittings for Leaks Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air compressor Head Bolts TorquingService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveService and Repairs StorageReplace or Clean Check Valve TroubleshootingProblem Cause Correction Do not drill into, weld or otherwiseRefer to Motor Overload Protection Maintenance section See Motor Pulley/FlywheelFull One Year Warranty Compressed Air DistributionNe posant aucun risque de Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Pourrait poser des risques deRisque Repiratoire Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterRisque d’Éclatement Risque de choc Électrique Attachements et Accessoires Pneus Mise à la terre électrique leRisque associÉ aux PiÈces mobilesRisque associÉ À utilisation Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitRisque associÉ au bruit Lexique Modèle No C7501Cycle DE Service AccessoiresAssemblage Ancrage du compresseur dair Directives de câblageTension et protection des circuits Système de distribution dairSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant chaque mise en marche Fermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d’airEntretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirVérification Filtre à air Inspection et remplacementHuile ChangementRemplacement de la courroie Alignement de la poulie et du volant-moteurRéparations ET Réglages Boulons de la tête du compresseur serrageRemplacement ou nettoyage de la soupape Appliquez le solvant sur les filets duService RangementEntretien ET Réparation Dépannage Problème Cause CorrectionRemarque Réglez la Du moteur sous UtilisationDu compresseur De la poulie et du volant Typique de distribution d’air sousGarantie complète d’un 1 an Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Opere el compresor en un área Riesgo de explosión Anclaje en InstalaciónRiesgo de descarga eléctrica Elementos y accesoriosNeumáticos Instrucciones de ConexiónRiesgo DE superficies calientes Riesgo por piezas móvilesMucho Peso Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo por ruidosCiclo DE Servicio EspecificacionesGlosario NO. DE ModeloAccesorios EnsambladoInstalación Instrucciones para la conexión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoSistema de distribución de aire DE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Verificación Filtro de Aire Inspección y reemplazoCorrea Reemplazo CambioPolea y volante Alineación Servicio Y Ajustes Tornillos del cabezal del compresor de aire. TorquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención De la válvula en la posición cerrada Almacenaje ServicioGuía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónPárrafo Filtro de Aire en la Consulte Protector deSobrecalentamiento del motor Haga inspeccionar por un técnico Párrafo Sistema típico de dis Polea/volante del motor enVer Verificacion del Aceite en Tribución de aire comprimidoIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888