Porter-Cable C7501, N028591 instruction manual Opere el compresor en un área

Page 51

• Restringir cualquiera de las

• Nunca coloque objetos contra

aberturas de ventilación del

o sobre el compresor.

compresor puede producir un

• Opere el compresor en un lugar

sobrecalentamiento grave y

abierto con una distancia de

podría provocar un incendio.

al menos 30,5 cm (12 pulg.) a

 

cualquier pared u obstrucción que

 

pudiera restringir el flujo de aire

 

fresco a las aberturas de ventilación.

 

• Opere el compresor en un área

 

limpia, seca y bien ventilada. No

 

opere la unidad dentro en un área

 

muy cerrada. Almacén en puertas.

• El funcionamiento sin atención

• Permanezca siempre controlando

de este producto podría provocar

el producto cuando está

lesiones personales o daños a

en funcionamiento.

la propiedad. Para disminuir el

• Siempre apague y desconectar

riesgo de incendio, no permita

la unidad del toma corrient

que el compresor funcione

cuando no esté en uso.

sin que alguien lo controle.

 

PELIGRO

RIESGO RESPIRATORIO (asfixia)

¿Qué puede suceder?

Cómo evitarlo

• El aire comprimido que sale de

• El aire que se obtiene directamente

su compresor no es seguro para

del compresor no se debe usar

respirarlo. El flujo de aire puede

nunca para consumo humano.

contener monóxido de carbono,

El compresor no incluye equipo

vapores tóxicos o partículas sólidas

de seguridad en línea y filtros

del tanque de aire. Respirar estos

adecuados para consumo humano.

contaminantes puede provocar

 

lesiones graves o la muerte.

 

• La exposición a productos

• Trabaje en un área con buena

químicos en el polvo producido

ventilación cruzada. Lea y siga

por las herramientas eléctricas

las instrucciones de seguridad

al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar

que se proveen en la etiqueta

y otras actividades de la

o en la ficha técnica de los

construcción puede ser peligrosa.

materiales que está utilizando.

• Los materiales pulverizados como

Siempre utilice equipamiento de

pintura, solventes para pinturas,

seguridad certificado: protección

removedor de pintura, insecticidas

respiratoria aprobada por NIOSH/

y herbicidas pueden contener

OSHA o una mascarilla facial

vapores dañinos y venenos.

adecuada diseñada para usar para

 

los fines que usted requiere.

51 - SP

Image 51
Contents C7501 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itAttachments & accessories Risk of BurstingTires Risk from Flying Objects Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itElectrical Grounding Failure to To Grounding Instructions paraRisk from Moving Parts What can happen How to prevent it Risk of Unsafe OperationRisk of Injury from Lifting Duty Cycle SpecificationsRisk from noise What can happen How to prevent it GlossaryAccessories AssemblyInstallation Wiring Instructions Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System Typical Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop How to Use Your UnitBefore Each Start-Up How to StartMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities Sight glass C To Drain TankOil CheckingBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementAir compressor Head Bolts Torquing Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Inspect Air Lines and Fittings for LeaksTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Service and RepairsDo not drill into, weld or otherwise TroubleshootingProblem Cause Correction Replace or Clean Check ValveRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Maintenance sectionCompressed Air Distribution Full One Year WarrantyPourrait poser des risques de Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ne posant aucun risque deCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement Mise à la terre électrique le Attachements et Accessoires Pneus Risque de choc ÉlectriquePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque associÉ À utilisation Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitRisque associÉ au bruit Modèle No C7501 LexiqueCycle DE Service AccessoiresAssemblage Directives de câblage Ancrage du compresseur dairSystème de distribution dair Tension et protection des circuitsSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilFermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d’air Avant chaque mise en marcheEntretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéChangement Filtre à air Inspection et remplacementHuile VérificationAlignement de la poulie et du volant-moteur Remplacement de la courroieBoulons de la tête du compresseur serrage Réparations ET RéglagesAppliquez le solvant sur les filets du Remplacement ou nettoyage de la soupapeService RangementEntretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageDu moteur sous Utilisation Remarque Réglez laDu compresseur Typique de distribution d’air sous De la poulie et du volantGarantie complète d’un 1 an Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Opere el compresor en un área Anclaje en Instalación Riesgo de explosiónInstrucciones de Conexión Elementos y accesoriosNeumáticos Riesgo de descarga eléctricaRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo por ruidos Riesgo de operación inseguraRiesgo DE Lesión POR Levantar Mucho PesoNO. DE Modelo EspecificacionesGlosario Ciclo DE ServicioAccesorios EnsambladoInstalación Protección del voltaje y del circuito Instrucciones para la conexión eléctricaSistema de distribución de aire DE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Cambio Filtro de Aire Inspección y reemplazoCorrea Reemplazo VerificaciónPolea y volante Alineación Servicio Y Ajustes Tornillos del cabezal del compresor de aire. TorquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención De la válvula en la posición cerrada Servicio AlmacenajeProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasPárrafo Filtro de Aire en la Consulte Protector deSobrecalentamiento del motor Haga inspeccionar por un técnico Tribución de aire comprimido Polea/volante del motor enVer Verificacion del Aceite en Párrafo Sistema típico de disExcepciones Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888