Porter-Cable C7501, N028591 Risque Repiratoire Asphyxie, Ce qui peut se produire Comment l’Éviter

Page 25

• Le fait de limiter les ouver-

• Ne placez jamais des objets contre

tures d’aération de com-

le compresseur ou sur celui-ci.

presseur causera une impor-

• Faites fonctionner le compresseur dans

tante surchauffe et pourrait

un endroit aéré à au moins 30,5 cm

causer un incendie.

(12 po) du mur ou de l’obstruction

 

qui pourrait limiter le débit d’air frais

 

dans les ouvertures d’aération.

Faites fonctionner le compresseur dans un endroit propre, sec et bien aéré. Ne pas utiliser l’appareil à dans un endroit exigu. Magasin à l’intérieur.

Le fonctionnement de ce produit • Être toujours présent lorsque

 

sans surveillance pourrait se

le produit est en marche.

 

solder par des blessures per-

• Toujours éteindre et débranch-

 

sonnelles ou des dommages

er l'appareil si non utilisé.

 

à la propriété. Afin de réduire

 

 

le risque d’incendie, ne pas

 

 

laisser le compresseur fonc-

 

 

tionner sans surveillance.

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce qui peut se produire

Comment l’Éviter

 

• Il est dangereux de respirer

• Ne jamais utiliser l’air obtenu

 

l’air comprimé sortant du

directement du compresseur pour

 

compresseur. Le flux d’air

l’alimentation en air destinée à

 

peut contenir du monoxyde

la consommation humaine. Le

 

de carbone, des vapeurs tox-

compresseur n’est pas muni de

 

iques ou des particules solides

filtres et d’équipement de sécu-

 

provenant du réservoir d’air.

rité en ligne qui conviennent à

 

La respiration de ces contami-

la consommation humaine.

 

nants peut causer de sérieuses

 

 

blessures, voire la mort.

 

 

• Une exposition aux produits

• Travailler dans un endroit ayant une

 

chimiques présents dans

bonne aération transversale. Lire et

 

la poussière générée par

respecter les directives en matière

 

les activités de ponçage,

de sécurité imprimées sur l’étiquette

 

sciage, meulage, perçage et

ou les fiches signalétiques des maté-

 

autres, peut être nocive

riaux qui sont pulvérisés. Toujours

 

• Les matériaux vaporisés

utiliser un équipement de sécurité

 

comme la peinture, les solvants

homologué : une protection respira-

 

de peinture, les décapants,

toire conforme aux normes NIOSH/

 

les insecticides, les herbi-

OSHA, ou un masque facial bien

 

cides, pourraient contenir des

ajusté, conçus spécifiquement

 

vapeurs nocives et du poison.

pour votre utilisation particulière.

25 - ENG

Image 25
Contents C7501 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itRisk of Bursting Attachments & accessoriesTires Electrical Grounding Failure to Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itTo Grounding Instructions para Risk from Flying ObjectsRisk of Unsafe Operation Risk from Moving Parts What can happen How to prevent itRisk of Injury from Lifting Risk from noise What can happen How to prevent it SpecificationsGlossary Duty CycleAssembly AccessoriesInstallation Voltage and Circuit Protection Wiring InstructionsAir Distribution System Typical Know Your Air Compressor OperationDescription of Operation How to Stop How to Use Your UnitBefore Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities Oil To Drain TankChecking Sight glass CBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentInspect Air Lines and Fittings for Leaks Air compressor Head Bolts TorquingTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Service and RepairsProblem Cause Correction TroubleshootingReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Maintenance sectionCompressed Air Distribution Full One Year WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsNe posant aucun risque de Pourrait poser des risques deCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement Pneus Attachements et Accessoires Risque de choc Électrique Mise à la terre électrique lePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque DE Blessure EN Soulevant LE Produit Risque associÉ À utilisationRisque associÉ au bruit Modèle No C7501 LexiqueAccessoires Cycle DE ServiceAssemblage Directives de câblage Ancrage du compresseur dairSystème de distribution dair Tension et protection des circuitsSystème DE Distribution Dair Typique Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilFermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d’air Avant chaque mise en marcheResponsabilités du consommateur EntretienMise en marche Vidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéHuile Filtre à air Inspection et remplacementVérification ChangementAlignement de la poulie et du volant-moteur Remplacement de la courroieBoulons de la tête du compresseur serrage Réparations ET RéglagesAppliquez le solvant sur les filets du Remplacement ou nettoyage de la soupapeRangement ServiceEntretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageDu moteur sous Utilisation Remarque Réglez laDu compresseur Typique de distribution d’air sous De la poulie et du volantGarantie complète d’un 1 an Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Opere el compresor en un área Anclaje en Instalación Riesgo de explosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo de descarga eléctrica Instrucciones de ConexiónRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo de operación inseguraMucho Peso Riesgo por ruidosGlosario EspecificacionesCiclo DE Servicio NO. DE ModeloEnsamblado AccesoriosInstalación Protección del voltaje y del circuito Instrucciones para la conexión eléctricaSistema de distribución de aire DE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de cada puesta en marcha Responsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo drenar el tanque Cómo verificar la válvula de seguridadAceite Correa Reemplazo Filtro de Aire Inspección y reemplazoVerificación CambioPolea y volante Alineación Tornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula de retención De la válvula en la posición cerrada Servicio AlmacenajeProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasConsulte Protector de Párrafo Filtro de Aire en laSobrecalentamiento del motor Haga inspeccionar por un técnico Ver Verificacion del Aceite en Polea/volante del motor enPárrafo Sistema típico de dis Tribución de aire comprimidoExcepciones Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888