Porter-Cable C7501, N028591 instruction manual Dépannage, Problème Cause Correction

Page 45

DÉPANNAGE

Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou

àdes pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pres- sion du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.

PROBLÈME

CAUSE

 

CORRECTION

Pression

Le manostat ne met

 

Mettez la manette Auto/Off à

excessive dans

pas le moteur hors

 

la position d'arrêt « Off ».

le réservoir - la

tension lorsque le

 

Si l'appareil ne s'arrête

soupape de

compresseur atteint la «

 

pas, adressez-vous à un

sûreté saute.

pression de rupture ».

 

technicien qualifié.

 

La pression de rupture du

 

Adressez-vous à un

 

manostat estrop élevée.

 

technicien qualifié.

Fuite d'air aux

Les raccords des tubes

 

Resserrez les raccords où vous

raccords.

ne sont pas assez serrés.

 

entendez l'air s'échapper. Vérifiez

 

 

 

les raccords à l'aide d'une

 

 

 

solution d'eau savonneuse.

 

 

 

ÉVITEZ DE TROP SERRER.

Fuite d'air à

Le siège de la

 

Une soupape de retenue

la soupape

soupape de retenue

 

défectueuse produit une fuite

de retenue ou

est endommagé.

 

d'air constante au niveau de la

à l'intérieur

 

 

soupape de décharge de pression

de celle-ci.

 

 

lorsqu'il existe une pression dans

 

 

 

le réservoir et que le compresseur

 

 

 

est hors tension. Remplacez

 

 

 

la soupape de retenue. Voir

 

 

 

Remplacement ou nettoyage

 

 

 

de la soupape de retenue de la

 

 

 

section Réparations et réglages.

Fuite d'air à

Soupape de décharge du

 

Adressez-vous à un

la soupape

manostat défectueuse.

 

technicien qualifié.

de décharge

 

 

 

 

du manostat

 

 

 

 

Fuite d'air du

Réservoir d'air

 

Le réservoir doit être remplacé.

réservoir ou

défectueux.

 

Ne réparez pas la fuite.

aux soudures

 

 

 

 

du réservoir

 

 

 

Risque

 

 

d'éclatement. Évitez de percer,

 

 

de souder ou de modifier le

 

 

réservoir d'air de quelque façon.

 

 

Celui-ci risquerait de rompre ou

 

 

d'exploser.

Fuite d'air

Fuite au joint.

 

Adressez-vous à un

entre la tête et

 

 

technicien qualifié.

la plaque de

 

 

 

 

la soupape.

 

 

 

 

45 - FR

Image 45
Contents C7501 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsHazard Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itAttachments & accessories Risk of BurstingTires Electrical Grounding Failure to Risk of Electrical Shock What can happen How to prevent itTo Grounding Instructions para Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts What can happen How to prevent it Risk of Unsafe OperationRisk of Injury from Lifting Risk from noise What can happen How to prevent it SpecificationsGlossary Duty CycleAccessories AssemblyInstallation Wiring Instructions Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System Typical Operation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Stop How to Use Your UnitBefore Each Start-Up How to StartMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities Oil To Drain TankChecking Sight glass CBelt Replacement Air Filter Inspection and ReplacementAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Motor Pulley/Flywheel AlignmentInspect Air Lines and Fittings for Leaks Air compressor Head Bolts TorquingTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Service and RepairsProblem Cause Correction TroubleshootingReplace or Clean Check Valve Do not drill into, weld or otherwiseRefer to Motor Overload Protection See Motor Pulley/Flywheel Maintenance sectionCompressed Air Distribution Full One Year WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsNe posant aucun risque de Pourrait poser des risques deCe qui peut se produire Comment l’Éviter Risque Repiratoire AsphyxieRisque d’Éclatement Pneus Attachements et Accessoires Risque de choc Électrique Mise à la terre électrique lePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque associÉ À utilisation Risque DE Blessure EN Soulevant LE ProduitRisque associÉ au bruit Modèle No C7501 LexiqueCycle DE Service AccessoiresAssemblage Directives de câblage Ancrage du compresseur dairSystème de distribution dair Tension et protection des circuitsSystème DE Distribution Dair Typique Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilFermez le robinet à soupape/la sortie de décharge d’air Avant chaque mise en marcheEntretien Responsabilités du consommateurMise en marche Vidange du réservoir Vérification de la soupape de sûretéHuile Filtre à air Inspection et remplacementVérification ChangementAlignement de la poulie et du volant-moteur Remplacement de la courroieBoulons de la tête du compresseur serrage Réparations ET RéglagesAppliquez le solvant sur les filets du Remplacement ou nettoyage de la soupapeService RangementEntretien ET Réparation Problème Cause Correction DépannageDu moteur sous Utilisation Remarque Réglez laDu compresseur Typique de distribution d’air sous De la poulie et du volantGarantie complète d’un 1 an Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Opere el compresor en un área Anclaje en Instalación Riesgo de explosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo de descarga eléctrica Instrucciones de ConexiónRiesgo por piezas móviles Riesgo DE superficies calientesRiesgo DE Lesión POR Levantar Riesgo de operación inseguraMucho Peso Riesgo por ruidosGlosario EspecificacionesCiclo DE Servicio NO. DE ModeloAccesorios EnsambladoInstalación Protección del voltaje y del circuito Instrucciones para la conexión eléctricaSistema de distribución de aire DE Purga Sistema Típico DE Distribución DE Aire Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de cada puesta en marcha Mantenimiento Responsabilidades del clienteCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Correa Reemplazo Filtro de Aire Inspección y reemplazoVerificación CambioPolea y volante Alineación Servicio Y Ajustes Tornillos del cabezal del compresor de aire. TorquePara reemplazar o limpiar la válvula de retención De la válvula en la posición cerrada Servicio AlmacenajeProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasPárrafo Filtro de Aire en la Consulte Protector deSobrecalentamiento del motor Haga inspeccionar por un técnico Ver Verificacion del Aceite en Polea/volante del motor enPárrafo Sistema típico de dis Tribución de aire comprimidoExcepciones Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorGarantía completa de un año Para Otras Localidades Page Page Highway 45 North Jackson, TN 888