Bosch Power Tools FNH180-16BN, FNH180K-16 manual Entretien, Nettoyage

Page 38
! AVERTISSEMENT
! MISE EN GARDE
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

BM 2610034445 03-14_FNH180 3/27/14 11:52 AM Page 38

Entretien

Service

Toute maintenance effectuée par du per sonnel non autorisé risquerait de causer un placement

erroné de composants internes qui pourrait créer des dangers graves. Nous recommandons que toutes les réparations de l’outil soient effectuées par un centre de service usine BOSCH ou par une station service agréée

BOSCH.

Contactez votre centre de service BOSCH pour obtenir des instructions et pour vous procurer les composants remplaçables par l’utilisateur suivants : cordons en caoutchouc et éléments de l’ensemble de bloc d’entraînement.

Pour toutes les autres réparations, contactez votre centre de service BOSCH.

PILES

Faire attention aux blocs-piles qui approchent la fin de leur vie. Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges, il est temps de remplacer le bloc-piles. S’il n’est pas remplacé, il se peut qu’il endommage le chargeur ou que l’outil fonctionne incorrectement.

GRAISSAGE DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l’usage.

MOTEURS C.C.

Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d’utilisation fiable. Pour maintenir l’efficacité maximale du moteur, nous recommandons de l’examiner tous les six mois. Seul un moteur de remplacement Bosch authentique, conçu spécialement pour votre outil, doit être utilisé.

Nettoyage

Pour éviter les accidents, débranchez toujours l’outil et/ou le chargeur de la source de courant avant de

nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est

àl’aide d’air sec comprimé. Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l’air comprimé.

Ne tentez pas de nettoyer ! AVERTISSEMENT l’outil en insérant des

objets pointus dans les ouvertures. Des bords tranchants pourraient endommager des composants internes et causer des dangers graves.

Les ouvertures de ventilation, l’élément de contact avec l’ouvrage et la gâchette doivent être gardés propres et sans corps étranger. Nettoyez périodiquement l’outil avec de l’air comprimé.

Nettoyez le magasin. Retirez les copeaux de plastique ou de bois qui peuvent s’être accumulés dans le magasin. Lubrifiez le magasin avec un lubrifiant pour outils pneumatiques.

Certains agents de nettoyage et certains solvants endommagent les pièces en plastique et

en caoutchouc. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

RANGEMENT

Quand il n’est pas utilisé, l’outil doit être déconnecté et rangé dans un endroit chaud et sec.

Ne rangez pas l’outil dans un environnement froid.

Gardez l’outil hors de la portée des enfants et de toutes personnes ne maîtrisant pas son

fonctionnement. Verrouillez l’endroit où il est rangé. Les outils sont dangereux quand ils tombent entre les mains de personnes qui ne savent pas comment s’en servir.

-38-

Image 38
Contents Ver la página Read Before UsingLeer antes de usar Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyService Safety Rules for Cordless Nailer ToolsBattery tool use and care BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1152 AM Additional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Cordless Nailer ToolOperating Instructions AssemblyLOCK-OUT Switch Lubrication Nail LoadingNail Hold Back Spring Release Bypass Lever SLI Firing ModesTOO Deep Cold Weather OperationNail Unloading Page Inserting and Releasing BATTERy Pack Storage MaintenanceCleaning Accessories No-Mar TipTrouble Shooting Guide Problem Trouble Tool will not StartREMEDy ProblemProblem Trouble Driver Blade Stuck Down does not Return Trouble Tool Operates PROPERLy Motor RunsTrouble jAMMED Fastener Replacing Return System PIN #1Correct Replacing Driver Blade To replace drive blade, follow steps belowPIN #1 Page Correct Page Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour les cloueuses sans cordonUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienBM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1152 AM Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Cloueuse sans cordonAssemblage Consignes de fonctionnementCharge DES Clous Maximum Modes D’EJECTION PAS Assez Profond Fonctionnement PAR Temps FroidLevierBypassde Leverdérivation Page Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Entretien NettoyageAccessoires Guide de dépannage Problème L’OUTIL NE SE MET PAS EN MarcheCause Guide de dépannage suiteAbaissée Elle NE Retourne PAS Dans SA Position Initiale PossibleProblème Trou Coincé Remplacement du circuit de retour Cheville NCorrecte Remplacement de la lame du mécanisme d’entraînement Ensemble de bloc d’entraînement BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1152 AM Correcte Tirez Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Page Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Gatillo Botón DE Liberación DEL Paquete DE BateríasBaterías Mango InterruptorEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoAcia Modos DE DisparoEn el sentido de las Utilizacion EN Tiempo FrioSUE CLA Demasiado ProfundoReconecte el paquete de batería Despeje DE AtascosIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Limpieza MantenimientoServicio Accesorios Remedio Guía de resolución de problemasDificultad LA Herramienta no Arranca Dificultad Hoja DEL Impulsor Atorada no Regresa Guía de resolución de problemas continuaciónProblema Dificultad Sujetador Atorado Reemplazo del sistema de regreso Jalar Pasador noCorrecto Jalar Reemplazo de la hoja del impulsorEmpujar Pasador no Simplemente empújelos de vuelta a su sito Fig Incorrecto Empujar BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1153 AM BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1153 AM 2610034445