Bosch Power Tools FNH180K-16 manual Utilizacion EN Tiempo Frio, Sue Cla, En el sentido de las

Page 59
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA

BM 2610034445 03-14_FNH180 3/27/14 11:53 AM Page 59

UTILIZACION EN TIEMPO FRIO

Cuando utilice la herramienta en condiciones frías, ésta realizará su ciclo más lentamente de lo habitual mientras clava los primeros clavos. La velocidad del ciclo aumentará a medida que la herramienta se caliente. Mantenga caliente la herramienta para evitar que se reduzca la velocidad del ciclo.

No utilice una herramienta ! ADVERTENCIA congelada. Deje que la

herramienta se descongele antes de utilizarla. La humedad congelada en la herramienta puede dificultar el funcionamiento de los componentes internos, causando riesgo de lesiones y/o daños a la herramienta.

DESCARGA DE CLAVOS Desconecte siempre el paquete de batería de la herramienta

antes de sacar los clavos de la recámara. Esto evita el riesgo de un funcionamiento accidental.

No desconecte el paquete de ! ADVERTENCIA batería de la herramienta con el

dedo en el gatillo ni con el elemento de contacto con la pieza de trabajo presionado. La herramienta puede dispararse al reconectarla al paquete de batería.

1.Desconecte el suministro de aire.

2.Tire hacia atrás del seguidor, presionando la palanca de sobrepaso del seguidor para permitir que éste se desacople de los clavos y dejar que regrese a la punta de la herramienta, vea la figura 8.

3.Incline la herramienta con la recámara vertical y la punta orientada hacia arriba. Esto permitirá que los clavos se deslicen hasta la parte trasera de la recámara.

4.Una vez que los clavos se hayan deslizado hacia atrás hasta el resorte de retención, presione la lengüeta ubicada en dicho resorte de retención para empujar el resorte hacia atrás y permitir que los clavos salgan de la recámara, vea la figura 9.

No deje que el seguidor de clavos retroceda libremente.

Guíe el seguidor con la mano hasta que alcance su posición completamente hacia delante. El retroceso libre del seguidor podría causar daños al seguidor y/o la recámara, o los dedos podrían resultar pellizcados.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO

La profundidad con la que se clavan los clavos en la pieza de trabajo se puede ajustar utilizando el ajuste de profundidad ubicado en la pieza de punta de la herramienta.

!

ADVERTENCIA

Desconecte el paquete de

batería de la herramienta antes

 

 

de hacer ajustes. Dichas medidas precautorias de seguridad reducen el riesgo de un funcionamiento accidental de la herramienta.

1. Desconecte la herramienta del paquete de batería.

2. Saque los clavos de la herramienta tal y como se describe en la sección “Descarga de clavos” de este manual.

3.Ajuste la profundidad de clavado de la herramienta:

Para reducir la profundidad de clavado, gire el pomo de ajuste hacia el icono de “al ras”, vea la figura 10.

FIG. 8

 

 

 

PRESIONE

 

 

PRESS

 

 

la palancBypassdLeversobrepaso

 

 

 

 

 

 

 

 

IA

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

E

HA

 

 

 

 

IC

 

 

 

 

 

L

 

 

 

E

 

ES

 

 

 

 

F

D

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

AN

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

DE

 

 

 

 

 

 

S

LTE LO

SUE

 

S

 

VO

CLA

 

FIG. 9

 

E

 

 

 

 

N

 

 

IO

 

 

S

 

E

 

R

 

 

P

 

Gire el pomo de ajuste

 

FIG. 10

en el sentido de las

 

 

agujas del reloj.

 

 

DEMASIADO PROFUNDO

 

 

FIG. 11

Gire el pomo de ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj.

DEMASIADO POCO

PROFUNDO

-59-

Image 59
Contents Ver la página Read Before UsingLeer antes de usar Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Safety Rules for Cordless Nailer ToolsBattery tool use and care BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1152 AM Additional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Nailer Tool Functional Description and SpecificationsLubrication Nail Loading AssemblyLOCK-OUT Switch Operating InstructionsFiring Modes Nail Hold Back Spring Release Bypass Lever SLITOO Deep Cold Weather OperationNail Unloading Page Inserting and Releasing BATTERy Pack Storage MaintenanceCleaning No-Mar Tip AccessoriesProblem Trouble Tool will not Start Trouble Shooting GuideTrouble Tool Operates PROPERLy Motor Runs ProblemProblem Trouble Driver Blade Stuck Down does not Return REMEDyTrouble jAMMED Fastener PIN #1 Replacing Return SystemCorrect To replace drive blade, follow steps below Replacing Driver BladePIN #1 Page Correct Page Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Consignes de sécurité pour les cloueuses sans cordonUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesBM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1152 AM Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Cloueuse sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblageCharge DES Clous Maximum Modes D’EJECTION PAS Assez Profond Fonctionnement PAR Temps FroidLevierBypassde Leverdérivation Page Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Nettoyage EntretienAccessoires Problème L’OUTIL NE SE MET PAS EN Marche Guide de dépannagePossible Guide de dépannage suiteAbaissée Elle NE Retourne PAS Dans SA Position Initiale CauseProblème Trou Coincé Cheville N Remplacement du circuit de retourCorrecte Remplacement de la lame du mécanisme d’entraînement Ensemble de bloc d’entraînement BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1152 AM Correcte Tirez Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Page Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Interruptor Botón DE Liberación DEL Paquete DE BateríasBaterías Mango GatilloInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeModos DE Disparo AciaDemasiado Profundo Utilizacion EN Tiempo FrioSUE CLA En el sentido de lasDespeje DE Atascos Reconecte el paquete de bateríaIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Limpieza MantenimientoServicio Accesorios Remedio Guía de resolución de problemasDificultad LA Herramienta no Arranca Dificultad Hoja DEL Impulsor Atorada no Regresa Guía de resolución de problemas continuaciónProblema Dificultad Sujetador Atorado Jalar Pasador no Reemplazo del sistema de regresoCorrecto Jalar Reemplazo de la hoja del impulsorEmpujar Pasador no Simplemente empújelos de vuelta a su sito Fig Incorrecto Empujar BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1153 AM BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1153 AM 2610034445