Bosch Power Tools FNH180K-16, FNH180-16BN manual Ensamblaje, Instrucciones de funcionamiento

Page 57

BM 2610034445 03-14_FNH180 3/27/14 11:53 AM Page 57

Ensamblaje

Siga las instrucciones que aparecen más adelante para preparar su herramienta para la utilización.

1.Todos los operadores de la herramienta y sus supervisores inmediatos deben familiarizarse con las instrucciones de seguridad para el operador antes de

utilizar la herramienta. Las instrucciones comienzan en la página 50 de este manual.

2.Con cada herramienta se incluye una copia de estas instrucciones de funcionamiento y seguridad. Guarde esta publicación para referencia futura.

Instrucciones de funcionamiento

SISTEMA DE ACCIONAMIENTO

La herramienta está equipada con dos dispositivos que requieren accionamiento antes de que la herramienta dispare, el elemento de contacto con la pieza de trabajo y el gatillo para el dedo. Hay un modo que determina cómo la herramienta dispara los clavos.

Modo de disparo “secuencial”: En el modo de disparo “secuencial” hay una secuencia predeterminada que se requiere para disparar un clavo. El elemento de contacto con la pieza de trabajo se debe presionar primero contra la pieza de trabajo. Una vez hecho esto, se disparará un clavo cuando se oprima el gatillo. Para disparar otro clavo más rápidamente, el elemento de contacto con la pieza de trabajo se debe retirar de la pieza de trabajo y se debe soltar el gatillo. Una vez hecho esto, se puede repetir la secuencia.

INTERRUPTOR DE BLOQUEO EN APAGADO

Su herramienta también está equipada con un interruptor de bloqueo en apagado (Fig.1). Este interruptor está diseñado para bloquear el elemento de contacto con la pieza de trabajo con el fin de ayudar a impedir los arranques accidentales.

Para bloquear la herramienta, mueva el interr- up tor de bloqueo en apagado completamente hacia ARRIBA, de manera que el símbolo de bloqueo sea visible.

Para desbloquear la herramienta, mueva el interruptor de bloqueo en apagado comple ta- mente hacia ABAJO, de manera que el símbolo de desbloqueo sea visible.

 

LUBRICACIÓN

 

No se requiere lubricación. No

! ADVERTENCIA

utilice lubricantes, ya que pueden

 

dañar la herramienta.

CARGADO DE LOS CLAVOS

Cargue siempre los clavos en la ! ADVERTENCIA recámara de la herramienta

antes de conectar el paquete de batería. Al conectar el paquete de batería después de cargar los clavos se reduce el riesgo de clavar accidentalmente un clavo y lesionarse a usted mismo o lesionar a otras personas.

Cuando cargue la recámara de ! ADVERTENCIA la herramienta, asegúrese de

que el seguidor de clavos se deslice suavemente tirando de él con un dedo. Si no se desliza

suavemente, los clavos se pueden clavar con un ángulo irregular.

1.Inserte las tiras de clavos intercalados apropiadas en la ranura de carga ubicada en la parte trasera de la recámara, vea la figura 2. Consulte las especificaciones de la herramienta para determinar los tamaños y ángulos de clavo apropiados.

2.Oriente una tira de clavos aprobados con las puntas orientadas hacia abajo. Los clavos se deben insertar con las puntas primero en la ranura, vea la figura 2, y para alinear la cabeza del clavo con la porción en “T” superior de la ranura. Inserte los clavos completamente en la recámara, asegurándose de que el último clavo de la tira se deslice más allá del resorte de retención de los clavos, vea la figura 3.

FIG. 2

USO CORRECTO

FIG. 3

USO INCORRECTO

INSERTE

LOS

CLAVOS

-57-

Image 57
Contents Read Before Using Leer antes de usarVer la página Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetySafety Rules for Cordless Nailer Tools Battery tool use and careService BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1152 AM Additional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Cordless Nailer Tool Functional Description and SpecificationsLOCK-OUT Switch AssemblyOperating Instructions Lubrication Nail LoadingFiring Modes Nail Hold Back Spring Release Bypass Lever SLICold Weather Operation Nail UnloadingTOO Deep Page Inserting and Releasing BATTERy Pack Maintenance CleaningStorage No-Mar Tip AccessoriesProblem Trouble Tool will not Start Trouble Shooting GuideProblem Trouble Driver Blade Stuck Down does not Return ProblemREMEDy Trouble Tool Operates PROPERLy Motor RunsTrouble jAMMED Fastener PIN #1 Replacing Return SystemCorrect To replace drive blade, follow steps below Replacing Driver BladePIN #1 Page Correct Page Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour les cloueuses sans cordonUtilisation et entretien des outils à piles EntretienBM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1152 AM Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Cloueuse sans cordon Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblageCharge DES Clous Maximum Modes D’EJECTION Fonctionnement PAR Temps Froid LevierBypassde LeverdérivationPAS Assez Profond Page Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES Nettoyage EntretienAccessoires Problème L’OUTIL NE SE MET PAS EN Marche Guide de dépannageAbaissée Elle NE Retourne PAS Dans SA Position Initiale Guide de dépannage suiteCause PossibleProblème Trou Coincé Cheville N Remplacement du circuit de retourCorrecte Remplacement de la lame du mécanisme d’entraînement Ensemble de bloc d’entraînement BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1152 AM Correcte Tirez Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Mecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones Page Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Baterías Mango Botón DE Liberación DEL Paquete DE BateríasGatillo InterruptorInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeModos DE Disparo AciaSUE CLA Utilizacion EN Tiempo FrioEn el sentido de las Demasiado ProfundoDespeje DE Atascos Reconecte el paquete de bateríaIntroducción Y Suelta DEL Paquete DE Baterías Mantenimiento ServicioLimpieza Accesorios Guía de resolución de problemas Dificultad LA Herramienta no ArrancaRemedio Guía de resolución de problemas continuación ProblemaDificultad Hoja DEL Impulsor Atorada no Regresa Dificultad Sujetador Atorado Jalar Pasador no Reemplazo del sistema de regresoCorrecto Reemplazo de la hoja del impulsor EmpujarJalar Pasador no Simplemente empújelos de vuelta a su sito Fig Incorrecto Empujar BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1153 AM BM 2610034445 03-14FNH180 3/27/14 1153 AM 2610034445