Epson 28-276 Assemblage, Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE, Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE

Page 34

ASSEMBLAGE

OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE

Clé à fourche de 13 mm - Clé à fourche de 8 mm - Clé ajustable

DURÉE ESTIMÉE POUR L’ASSEMBLAGE

L’assemblage de l’appareil exige deux heures ou moins..

Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

ASSEMBLAGE DU SOCLE FERMÉ DU MODÈLE 28-206

1. Placer le dessus du socle (A) fig. 5, sur une surface

plane.

C

E

2.

Aligner les deux trous du plateau de montage moteur (E)

 

fig. 5, avec les deux trous (B) du dessus du socle (A).

3.

Insérer la tige (D) dans les trous du plateau de montage

B

A

moteur et du dessus du socle.

4. Insérer les deux anneaux « C » de retenue (C) fig. 5, sur la

tige.

D

C

Fig. 5

5.Aligner les quatre trous du support du moteur avec les quatre trous (C) fig. 6, du plateau de montage moteur.

REMARQUE: confirmer que la poulie moteur (A) fig. 6, est assemblée du même côté que l’ouverture (B) prévue pour la courroie.

6.Insérer une vis d’accouplement à tête ronde (M8 x 1,25 x 16 mm) dans le trou du support du moteur et dans celui du plateau de montage moteur.

7.Visser un écrou hexagonal à embase (M8x1,25) sur la vis.

8.Répéter l’assemblage pour les trois autres trous.

C

A

B

Fig. 6

9.Aligner les trous du panneau latéral (A) fig. 7, avec ceux du dessus du socle (B).

REMARQUE: confirmer que les gonds des charnières (C) fig. 7, pointent en direction du dessus du socle.

10.Insérer une vis d’accouplement à tête hexagonale (M8x1,25x16 mm) dans le trou du panneau latéral et dans celui du dessus du socle.

11.Visser un écrou à embase (M8x1,25) sur la vis.

REMARQUE: visser lâchement la boulonnerie pour un réglage ultérieur.

12.Répéter l’assemblage pour les cinq autres trous.

13.Attacher l’autre panneau latéral de la même façon.

A

Fig. 7

C

B

34 - French

Image 34
Contents Contractors Saw Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General SAFETY RULES ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE InstructionsMOTOR SPECIFICATIONS Power ConnectionsGrounding Instructions EXTENSION CORDS Fig. CCarton Contents Functional DescriptionModel 28-206 Enclosed Stand Parts Model 28-276 Open Stand Parts Assembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Model 28-206 Enclosed Stand AssemblyPage Model 28-276 Open Stand Assembly Page Attaching the Belt to the SAW and Motor Pulley Attaching the SAW to the StandAttaching the Pulley Guards Attaching Blade to the SAW CONNECTING MOTOR CORD TO SWITCH ASSEMBLYDisconnect the machine from the power source Table InsertStarting and stopping the saw Locking the switch in the off positionTilting the table Adjusting the table stop Adjusting blade tensionAdjusting Tightness of ANTI-DROP Screw Vertical Adjustment of the upper Blade guide assemblyTracking the blade Adjusting the upper blade guides and blade support bearing EnglishDust Port Adjusting lower blade guides and blade support bearingChanging Blade Speed for Model 28-206 only Troubleshooting Guide CUTTING CURVESRemedy Probable Cause Remedy Pointer out of adjustmentProbable Cause Probable Cause RemedyBand SAW Blades Maintenance ServiceWarranty AccessoriesService and Repairs LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté Conserver CES DirectivesInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur FrenchCordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Désemballage ET NettoyagePièces DU Socle Fermé DU Modèle Pièces DU Socle Ouvert DU Modèle Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Assemblage DU Socle Fermé DU ModèleFrench Assemblage DU Socle Ouvert DU Modèle French Assemblage DE LA Scie SUR LE Socle Assemblage DES Protecteurs DE PoulieAssemblage DE LA Lame SUR LA Scie Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURAssemblage DE LA Table SUR LA Scie Insert DE TableVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Scie Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Butée DE LA Table Réglage DE LA Tension DE LameAlignement DE LA Lame Ne jamais aligner la lame lorsque l’appareil fonctionneRéglage DU Serrage DE LA VIS DE Prévention DE Tombée Débrancher l’appareil de la source d’alimentation Goulotte À Poussière Coupe DE CourbesProblème LA Scie À Ruban Vibre Beaucoup Cause probable Problème LA Scie NE Démarre PAS Cause probable SolutionGuide DE Dépannage Problème LES Lames Cassent Cause probableLames DE Scie À Lame Ruban Problème LA Lame NE S’ALIGNE PAS Cause probableEntretien Accessoiries GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNinguna aplicación de otra manera que para que se diseñó Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación ESPECIFICACIONES DEL MOTORCordones DE Extensión Fig. D1Contenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Piezas Cerradas DEL Soporte DEL Modelo Base Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0.8 x 10 mm LadoPiezas Abiertas DEL Soporte DEL Modelo Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Montaje DE LA Base DE Soporte Cerrada ModeloNota Apriete libremente el hardware para el ajuste adicional Montaje DE LA Base DE Soporte Abierta Modelo DA BPage Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE Soporte Conectar LA Agujeros DEL Protector DE LA PoleaSujeción DE LA Hoja a LA Sierra Cuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE InterruptorSujeción DE LA Mesa a LA Sierra Montaje DE LA Pieza DE Insercion DE MesaBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Inclinación de la tablaAjuste de la parada de la tabla Ajuste de la tensión de la láminaSeguir la lámina Ajuste Vertical del montaje superior de la guía de la láminaAjuste DE LA Tensión DEL Tornillo CON Bloqueo Reajustar Piezas CON Bloqueo CON Accesorios DE AlturaDesconecte la maquina de la fuente de energia Utilizar LA Maquina Puerto del polvoCausa probable Guia Localizacion DE FallasCorte DE Curvas RemedioRemedios Hojas DE Sierra DE Cinta MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Lubricación Y Protección Contra Óxido ServicioFalla EN EL Encendido Mantenimiento Y ReparacionesIdentificación Delproducto AccesoriosExcepciones Garantia Para Otras LocalidadesGarantía limitada de dos años para productos nuevos