Epson 28-276 instruction manual Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE Soporte

Page 62

SUJECIÓN DE LA SIERRA A LA BASE DE SOPORTE

La sierra de cinta es muy pesada. Use un ayudante cuando sujete la sierra a la base de soporte.

1..Coloque la sierra de cinta en la parte superior de la base de soporte de la manera que se muestra en la Fig. 17.

NOTA: Asegurese de que la polea este en el lado de la base de soporte con el protector de la polea.

2.Alinee los cuatro agujeros de la sierra con los cuatro agujeros de la parte superior de la base de soporte.

3.Coloque una arandela de seguridad M8 y una arandela plana M8 en un tornillo de cabeza hexagonal M8 x 1.25 x 40 mm. Introduzca el tornillo a través del agujero (A) de la sierra y la base de soporte.

4.Rosque una tuerca de tuerca hexagonal M8x1.25 sobre el tornillo y apriete con seguridad.

5.Repita este proceso para el agujero restante (A).

6.Coloque la correa en la polea de la sierra y la polea del motor. Consulte la sección que aparece más adelante

"COLOCACIÓN DE LA CORREA EN LA POLEA DE LA SIERRA Y LA POLEA DEL MOTOR".

7.Repita los PASOS 4 Y 5 para los dos agujeros restantes (B).

A

B

Fig. 17

COLOCACIÓN DE LA CORREA EN LA POLEA DE LA SIERRA Y LA POLEA DEL MOTOR

1.Coloque la correa sobre la polea de la sierra (A) Fig. 18. NOTA: El 28-276 modelo tiene una polea de un solo paso. El 28-206 modelo tiene una polea de dos etapas (fig. 18).

2.Levante el motor y coloque el otro extremo de la correa alrededor de la polea del motor (B), Fig. 18. El peso del motor proporcionará la tensión correcta de la polea.

Funcione la máquina solamente con todos los protectores en lugar y asegú-rela.

3.Compruebe la alineación de la polea del motor y la polea de la sierra.

4.Afloje los cuatro pernos (C) Fig. 12 que sujetan el soporte del motor a la placa de montaje del motor y ajuste la posición del motor hasta que la polea del motor y la polea de la sierra estén alineadas.

5.Apriete los cuatro pernos que se aflojaron en el PASO 4.

C

D

B

A

Fig. 18

6.Gire el perno (C) Fig. 18 hacia abajo hacia el interior de la parte superior de la base de soporte hasta que la arandela amortiguadora entre en contacto con el motor.

7.Haga retroceder el perno (C) Fig. 18 sacándolo aproximadamente 1/4 de pulgada, y apriete la tuerca (D) contra la parte superior de la base de soporte para sujetar el perno (C) en su sitio.

NOTA: No utilice el perno y la arandela que humedece para tensir la correa. Estas dos piezas evitan que el motor se levante excesivamente cuando el motor comienza.

CONECTAR LA AGUJEROS DEL PROTECTOR DE LA POLEA

NOTA: La ilustración en Fig. 18A muestra el soporte sin la sierra de cinta para la claridad.

1.Introduzca los dos espárragos roscados en el protector de la polea inferior (C) Fig. 16 a través de los dos agujeros de la parte superior de la base de soporte (B).

2.Alinee los dos agujeros del protector de la polea superior

(D) Fig. 16 con los dos espárragos roscados del protector de la polea inferior (C). Coloque el protector de la polea superior sobre los espárragos del protector de la polea inferior.

3.Enrosque una tuerca hexagonal con pestaña M8 x 1.25 en cada uno de los espárragos y apriétela firmemente.

62 - Spanish

Fig. 18A

D

B

A

C

Image 62
Contents Contractors Saw Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General SAFETY RULES ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE InstructionsGrounding Instructions Power ConnectionsMOTOR SPECIFICATIONS EXTENSION CORDS Fig. CCarton Contents Functional DescriptionModel 28-206 Enclosed Stand Parts Model 28-276 Open Stand Parts Assembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Model 28-206 Enclosed Stand AssemblyPage Model 28-276 Open Stand Assembly Page Attaching the Pulley Guards Attaching the SAW to the StandAttaching the Belt to the SAW and Motor Pulley Attaching Blade to the SAW CONNECTING MOTOR CORD TO SWITCH ASSEMBLYDisconnect the machine from the power source Table InsertTilting the table Locking the switch in the off positionStarting and stopping the saw Adjusting the table stop Adjusting blade tensionTracking the blade Vertical Adjustment of the upper Blade guide assemblyAdjusting Tightness of ANTI-DROP Screw Adjusting the upper blade guides and blade support bearing EnglishChanging Blade Speed for Model 28-206 only Adjusting lower blade guides and blade support bearingDust Port Troubleshooting Guide CUTTING CURVESRemedy Probable Cause Remedy Pointer out of adjustmentProbable Cause Probable Cause RemedyBand SAW Blades Maintenance ServiceService and Repairs AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté Conserver CES DirectivesInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur FrenchCordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Désemballage ET NettoyagePièces DU Socle Fermé DU Modèle Pièces DU Socle Ouvert DU Modèle Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Assemblage DU Socle Fermé DU ModèleFrench Assemblage DU Socle Ouvert DU Modèle French Assemblage DE LA Scie SUR LE Socle Assemblage DES Protecteurs DE PoulieAssemblage DE LA Lame SUR LA Scie Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURAssemblage DE LA Table SUR LA Scie Insert DE TableVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Scie Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Butée DE LA Table Réglage DE LA Tension DE LameAlignement DE LA Lame Ne jamais aligner la lame lorsque l’appareil fonctionneRéglage DU Serrage DE LA VIS DE Prévention DE Tombée Débrancher l’appareil de la source d’alimentation Goulotte À Poussière Coupe DE CourbesProblème LA Scie À Ruban Vibre Beaucoup Cause probable Problème LA Scie NE Démarre PAS Cause probable SolutionGuide DE Dépannage Problème LES Lames Cassent Cause probableLames DE Scie À Lame Ruban Problème LA Lame NE S’ALIGNE PAS Cause probableEntretien Accessoiries GarantieNinguna aplicación de otra manera que para que se diseñó Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación ESPECIFICACIONES DEL MOTORCordones DE Extensión Fig. D1Prologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Piezas Cerradas DEL Soporte DEL Modelo Base Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0.8 x 10 mm LadoPiezas Abiertas DEL Soporte DEL Modelo Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Montaje DE LA Base DE Soporte Cerrada ModeloNota Apriete libremente el hardware para el ajuste adicional Montaje DE LA Base DE Soporte Abierta Modelo DA BPage Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE Soporte Conectar LA Agujeros DEL Protector DE LA PoleaSujeción DE LA Hoja a LA Sierra Cuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE InterruptorSujeción DE LA Mesa a LA Sierra Montaje DE LA Pieza DE Insercion DE MesaBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Inclinación de la tablaAjuste de la parada de la tabla Ajuste de la tensión de la láminaSeguir la lámina Ajuste Vertical del montaje superior de la guía de la láminaAjuste DE LA Tensión DEL Tornillo CON Bloqueo Reajustar Piezas CON Bloqueo CON Accesorios DE AlturaDesconecte la maquina de la fuente de energia Utilizar LA Maquina Puerto del polvoCausa probable Guia Localizacion DE FallasCorte DE Curvas RemedioRemedios Mantenga LA Máquina Limpia MantenimientoHojas DE Sierra DE Cinta Lubricación Y Protección Contra Óxido ServicioFalla EN EL Encendido Mantenimiento Y ReparacionesExcepciones AccesoriosIdentificación Delproducto Garantia Para Otras LocalidadesGarantía limitada de dos años para productos nuevos