Epson 28-276 Herramientas DE Ensamblaje Requeridas, Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje

Page 58

ENSAMBLAJE

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS

13 Mm Llave Inglesa, 8 Mm Llave Inglesa, la Llave Inglesa Ajustable

ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE

La asamblea para esta máquina toma aproximadamente 2 horas.

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

MONTAJE DE LA BASE DE SOPORTE CERRADA MODELO 28-206

1.Coloque la parte superior de la base de soporte (A), Fig. 5, sobre una superficie plana.

2.Alinee los dos agujeros de la placa de montaje del motor (E) Fig. 5 con los dos agujeros (B) de la parte superior de la base de soporte (A).

3.Introduzca el eje (D) a través de los agujeros de la placa de montaje del motor y los agujeros de la parte superior de la base de soporte.

4.Sujete los dos anillos en "C" (C) Fig. 5 al eje.

 

C

B

E

A

 

 

D

 

C

 

Fig. 5

5.Alinee los cuatro agujeros del soporte del motor con los cuatro agujeros (C) Fig. 6 de la placa de montaje del motor.

NOTA: Asegurese de que la polea del motor (A) Fig. 6 este montada en el lado con el agujero de la abertura de la correa.

6.Introduzca un tornillo de cabeza redonda con pestaña M8 x 1.25 x 16 mm a través del agujero del soporte del motor y del agujero de la placa de montaje del motor.

7.Enrosque una tuerca hexagonal M8 x 1.25 en el tornillo.

8.Repita este proceso para los tres agujeros restantes.

9.Alinee los agujeros del lado (A) Fig. 7 con los agujeros de la parte superior de la base de soporte (B).

NOTA: Asefurese de que los retenedores de la bisagra

(C)Fig. 7 esten orientados hacia la parte superior de la base de soporte (B) de la manera que se muestra en la illustracion.

10.Introduzca un tornillo de cabeza hexagonal con pestaña M8 x 1.25 x 16 a través del agujero del lado de la base de soporte y a través del agujero de la parte superior de la base de soporte.

11.Enrosque una tuerca con pestaña M8 x 1.25 en el tornillo.

NOTA: No apriete completamente los herrajes en este momento.

12.Repita este proceso para los cinco agujeros restantes.

13.Monte el otro lado de la base de soporte de la misma manera.

C

A

B

Fig. 6

A

C

 

B

Fig. 7

58 - Spanish

Image 58
Contents Contractors Saw Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General SAFETY RULES ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE InstructionsMOTOR SPECIFICATIONS Power ConnectionsGrounding Instructions EXTENSION CORDS Fig. CCarton Contents Functional DescriptionModel 28-206 Enclosed Stand Parts Model 28-276 Open Stand Parts Assembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Model 28-206 Enclosed Stand AssemblyPage Model 28-276 Open Stand Assembly Page Attaching the Belt to the SAW and Motor Pulley Attaching the SAW to the StandAttaching the Pulley Guards Attaching Blade to the SAW CONNECTING MOTOR CORD TO SWITCH ASSEMBLYDisconnect the machine from the power source Table InsertStarting and stopping the saw Locking the switch in the off positionTilting the table Adjusting the table stop Adjusting blade tensionAdjusting Tightness of ANTI-DROP Screw Vertical Adjustment of the upper Blade guide assemblyTracking the blade Adjusting the upper blade guides and blade support bearing EnglishDust Port Adjusting lower blade guides and blade support bearingChanging Blade Speed for Model 28-206 only Troubleshooting Guide CUTTING CURVESRemedy Probable Cause Remedy Pointer out of adjustmentProbable Cause Probable Cause RemedyBand SAW Blades Maintenance ServiceWarranty AccessoriesService and Repairs LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté Conserver CES DirectivesInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur FrenchCordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Désemballage ET NettoyagePièces DU Socle Fermé DU Modèle Pièces DU Socle Ouvert DU Modèle Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Assemblage DU Socle Fermé DU ModèleFrench Assemblage DU Socle Ouvert DU Modèle French Assemblage DE LA Scie SUR LE Socle Assemblage DES Protecteurs DE PoulieAssemblage DE LA Lame SUR LA Scie Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURAssemblage DE LA Table SUR LA Scie Insert DE TableVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Scie Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Butée DE LA Table Réglage DE LA Tension DE LameAlignement DE LA Lame Ne jamais aligner la lame lorsque l’appareil fonctionneRéglage DU Serrage DE LA VIS DE Prévention DE Tombée Débrancher l’appareil de la source d’alimentation Goulotte À Poussière Coupe DE CourbesProblème LA Scie À Ruban Vibre Beaucoup Cause probable Problème LA Scie NE Démarre PAS Cause probable SolutionGuide DE Dépannage Problème LES Lames Cassent Cause probableLames DE Scie À Lame Ruban Problème LA Lame NE S’ALIGNE PAS Cause probableEntretien Accessoiries GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNinguna aplicación de otra manera que para que se diseñó Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación ESPECIFICACIONES DEL MOTORCordones DE Extensión Fig. D1Contenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Piezas Cerradas DEL Soporte DEL Modelo Base Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0.8 x 10 mm LadoPiezas Abiertas DEL Soporte DEL Modelo Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Montaje DE LA Base DE Soporte Cerrada ModeloNota Apriete libremente el hardware para el ajuste adicional Montaje DE LA Base DE Soporte Abierta Modelo DA BPage Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE Soporte Conectar LA Agujeros DEL Protector DE LA PoleaSujeción DE LA Hoja a LA Sierra Cuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE InterruptorSujeción DE LA Mesa a LA Sierra Montaje DE LA Pieza DE Insercion DE MesaBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Inclinación de la tablaAjuste de la parada de la tabla Ajuste de la tensión de la láminaSeguir la lámina Ajuste Vertical del montaje superior de la guía de la láminaAjuste DE LA Tensión DEL Tornillo CON Bloqueo Reajustar Piezas CON Bloqueo CON Accesorios DE AlturaDesconecte la maquina de la fuente de energia Utilizar LA Maquina Puerto del polvoCausa probable Guia Localizacion DE FallasCorte DE Curvas RemedioRemedios Hojas DE Sierra DE Cinta MantenimientoMantenga LA Máquina Limpia Lubricación Y Protección Contra Óxido ServicioFalla EN EL Encendido Mantenimiento Y ReparacionesIdentificación Delproducto AccesoriosExcepciones Garantia Para Otras LocalidadesGarantía limitada de dos años para productos nuevos