Epson 28-276 Assemblage DE LA Scie SUR LE Socle, Assemblage DES Protecteurs DE Poulie

Page 38

ASSEMBLAGE DE LA SCIE SUR LE SOCLE

La scie à ruban est très lourde. Demander l’aide d’une autre personne pour assembler la scie au socle.

1.Placer la scie à ruban sur le dessus du socle comme l’illustre la fig. 17.

REMARQUE: confirmer que la poulie est bien du même côté du socle que le protecteur de poulie.

2.Aligner les quatre trous de la scie avec les quatre trous du dessus du socle.

3. Enfiler une rondelle de blocage M8 et une rondelle plate

A

M8 sur une vis à tête hexagonale (M8x1,25x40 mm).

B

Insérer la vis dans un des trous (A) de la scie et du socle.

 

4. Visser un écrou hexagonal (M8x1,25) sur la vis et le serrer

Fig. 17

solidement.

5.Répéter l’assemblage pour l’autre trou (A).

6.Assembler la courroie à la poulie de la scie et à la poulie

moteur. Consulter la rubrique "ASSEMBLAGE DE LA COURROIE À LA POULIE DE LA SCIE ET À LA POULIE MOTEUR."

7.Répéter les ÉTAPES 3 ET 4 pour les deux autres trous (B) fig. 17 (dont un est illustré).

ASSEMBLAGE DE LA COURROIE À LA POULIE DE LA SCIE ET À LA POULIE MOTEUR

1. Placer la courroie sur la poulie de la scie (A) fig. 18.

REMARQUE: le modèle 28-276 est doté d’une poulie à un

seul gradin. Le modèle 28-206 est doté d’une poulie à double C gradin (fig. 18).

2. Soulever le moteur et placer l’autre extrémité de la courroie

autour de la poulie moteur (B) fig. 18. Le poids du moteur fournira la tension appropriée pour la courroie.

Utiliser l’appareil UNIQUEMENT avec

tous les protecteurs en place et bien fixés.

3.

Vérifier l’alignement de la poulie moteur avec celle de la

 

B

 

 

A

 

scie.

 

 

 

 

 

 

4.

Desserrer les quatre boulons (C) fig. 12, qui retiennent le

 

Fig. 18

 

 

support du moteur au plateau de montage moteur et régler

 

 

 

 

 

 

 

 

la position du moteur jusqu’à ce que la poulie du moteur

 

 

 

 

s’aligne correctement avec celle de la scie.

 

 

 

5.Serrer les quatre boulons desserrés à l’ÉTAPE 4.

6.Tourner le boulon (C) fig. 18, en sens horaire jusqu’à ce que le capuchon amortisseur contacte le moteur.

7.Dévisser le boulon (C) fig. 18, d’environ 6,3 mm (1/4 po) et serrer l’écrou (D) contre le dessus du socle pour tenir le boulon (C) en position.

REMARQUE: ne pas utiliser le boulon et le capuchon amortisseur pour tendre la poulie. Les deux pièces empêchent le moteur de trop monter lors du démarrage.

ASSEMBLAGE DES PROTECTEURS DE POULIE

REMARQUE: l’illustration de la fig. 18A montre le socle sans la scie à ruban pour plus de clarté.

1.Insérer les deux goujons filetés dans le protecteur inférieur de la poulie (C) fig. 18A, et dans les deux trous du dessus du socle (B).

2.Aligner les deux trous du protecteur supérieur de la poulie (D) fig. 18A, avec les deux goujons filetés du protecteur du protecteur inférieur (C). Insérer le protecteur supérieur de la poulie sur les goujons du protecteur inférieur.

3.Visser un écrou hexagonal à embase (M8x1,25) sur chaque goujon et serrer solidement.

D

B

A

Fig. 18A

C

38 - French

Image 38
Contents Contractors Saw Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General SAFETY RULES ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE InstructionsGrounding Instructions Power ConnectionsMOTOR SPECIFICATIONS EXTENSION CORDS Fig. CCarton Contents Functional DescriptionModel 28-206 Enclosed Stand Parts Model 28-276 Open Stand Parts Assembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Model 28-206 Enclosed Stand AssemblyPage Model 28-276 Open Stand Assembly Page Attaching the Pulley Guards Attaching the SAW to the StandAttaching the Belt to the SAW and Motor Pulley Attaching Blade to the SAW CONNECTING MOTOR CORD TO SWITCH ASSEMBLYDisconnect the machine from the power source Table InsertTilting the table Locking the switch in the off positionStarting and stopping the saw Adjusting the table stop Adjusting blade tensionTracking the blade Vertical Adjustment of the upper Blade guide assemblyAdjusting Tightness of ANTI-DROP Screw Adjusting the upper blade guides and blade support bearing EnglishChanging Blade Speed for Model 28-206 only Adjusting lower blade guides and blade support bearingDust Port Troubleshooting Guide CUTTING CURVESRemedy Probable Cause Remedy Pointer out of adjustmentProbable Cause Probable Cause RemedyBand SAW Blades Maintenance ServiceService and Repairs AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté Conserver CES DirectivesInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur FrenchCordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Désemballage ET NettoyagePièces DU Socle Fermé DU Modèle Pièces DU Socle Ouvert DU Modèle Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Assemblage DU Socle Fermé DU ModèleFrench Assemblage DU Socle Ouvert DU Modèle French Assemblage DE LA Scie SUR LE Socle Assemblage DES Protecteurs DE PoulieAssemblage DE LA Lame SUR LA Scie Connexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEURAssemblage DE LA Table SUR LA Scie Insert DE TableVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Scie Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Butée DE LA Table Réglage DE LA Tension DE LameAlignement DE LA Lame Ne jamais aligner la lame lorsque l’appareil fonctionneRéglage DU Serrage DE LA VIS DE Prévention DE Tombée Débrancher l’appareil de la source d’alimentation Goulotte À Poussière Coupe DE CourbesProblème LA Scie À Ruban Vibre Beaucoup Cause probable Problème LA Scie NE Démarre PAS Cause probable SolutionGuide DE Dépannage Problème LES Lames Cassent Cause probableLames DE Scie À Lame Ruban Problème LA Lame NE S’ALIGNE PAS Cause probableEntretien Accessoiries GarantieNinguna aplicación de otra manera que para que se diseñó Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación ESPECIFICACIONES DEL MOTORCordones DE Extensión Fig. D1Prologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Piezas Cerradas DEL Soporte DEL Modelo Base Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0.8 x 10 mm LadoPiezas Abiertas DEL Soporte DEL Modelo Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Montaje DE LA Base DE Soporte Cerrada ModeloNota Apriete libremente el hardware para el ajuste adicional Montaje DE LA Base DE Soporte Abierta Modelo DA BPage Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE Soporte Conectar LA Agujeros DEL Protector DE LA PoleaSujeción DE LA Hoja a LA Sierra Cuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE InterruptorSujeción DE LA Mesa a LA Sierra Montaje DE LA Pieza DE Insercion DE MesaBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Sierra Inclinación de la tablaAjuste de la parada de la tabla Ajuste de la tensión de la láminaSeguir la lámina Ajuste Vertical del montaje superior de la guía de la láminaAjuste DE LA Tensión DEL Tornillo CON Bloqueo Reajustar Piezas CON Bloqueo CON Accesorios DE AlturaDesconecte la maquina de la fuente de energia Utilizar LA Maquina Puerto del polvoCausa probable Guia Localizacion DE FallasCorte DE Curvas RemedioRemedios Mantenga LA Máquina Limpia MantenimientoHojas DE Sierra DE Cinta Lubricación Y Protección Contra Óxido ServicioFalla EN EL Encendido Mantenimiento Y ReparacionesExcepciones AccesoriosIdentificación Delproducto Garantia Para Otras LocalidadesGarantía limitada de dos años para productos nuevos