Epson 28-276 instruction manual Débrancher l’appareil de la source d’alimentation

Page 44

RÉGLAGE DES GUIDES SUPÉRIEURS DE LAME ET DU ROULEMENT D’APPUI

Les guides et les roulements d’appui supérieurs de la lame ne s’ajustent QU’UNE FOIS la lame correctement tendue et alignée. Pour effectuer le réglage:

débrancher l’appareil de la source d’alimentation.

1.Confirmer que les guides et les roulements d’appui inférieurs de la lame ne touchent pas celle-ci.

2.Observer l’ensemble de guide supérieur de la lame. Les guides de la lame (A) fig. 34, devraient être parallèles à la lame. Pour ajuster, desserrer la vis (B) et tourner l’ensemble du guide (C) tout entier. Une fois les guides de lame parallèles à la lame, resserrer la vis (B).

3.Régler les guides de la lame (A) fig. 35, de sorte que les bords avant des guides soient juste derrière les « gorges » des dents de lame. Il est possible de déplacer vers l’intérieur ou l’extérieur le support de blocage du guide en desserrant la vis de serrage

(C) et en tournant le bouton moleté (D) fig. 35. Lorsque les guides (A) sont correctement installés, serrer la vis de serrage (C).

5.Deux vis de calage (B) fig. 35, maintiennent les guides supérieurs de lame (A) en place. Desserrer les vis de calage (B) pour déplacer les guides (A). Les placer aussi près que possible du côté de la lame. (Veiller à ne pas pincer la lame.) Resserrer les vis (B).

6.Le roulement d’appui supérieur de la lame (E) fig. 35, évite l’endommagement de la voie de la lame en maintenant la lame vers l’avant. Fixer le roulement d’appui (E) 0,4 mm (1/64 po) derrière la lame Pour déplacer le roulement d’appui (E) vers l’avant ou l’arrière, desserrer la vis de serrage (F) et tourner le bouton moleté (G).

7.Régler le roulement d’appui de la lame (E) de sorte que le bord arrière chevauche le diamètre externe du roulement à billes d’environ 1,6 mm (1/16 po). Le roulement (E) est monté sur un excentrique. Pour modifier la position, retirer la vis (H) et le roulement (E) fig. 35. Desserrer la vis de serrage (F), et reculer le bouton moleté de la vis de calage. Retirer l’arbre hexagonal du trou et le tourner pour déplacer l’excentrique sur le roulement.

8.Lorsque le guide de lame s’use au point qu’il ne puisse être ajusté près de la lame, desserrer la vis (B) fig. 35, et inverser les guides de lame (A) fig. 35.

C A

Fig. 34

B

 

Fig. 35

G

F

E

H

 

D

C

A

B

RÉGLAGE DES GUIDES INFÉRIEURS DE LAME ET DU ROULEMENT D’APPUI DE LAME

Les guides et le roulements d’appui inférieurs de la lame ne sont ajustés qu’une fois le réglage des guides et roulement supérieures de lame est effectué.

débrancher l’appareil de la source d’alimentation.

1.Tourner le bouton moleté (C) fig. 36, pour régler le bord avant des guides (B) fig. 36, de sorte qu’ils soient juste derrière les « gorges » des dents de lame.

REMARQUE: le roulement d’appui (D) fig. 36, ne devrait pas toucher le dos de la lame.

2.Desserrer les deux vis (A) fig. 36. Déplacer les guides (B) aussi près que possible du côté de la lame en évitant de la pincer. Resserrer les vis (A).

3.Tourner l’autre bouton moleté (E) pour régler le roulement d’appui inférieur de la lame (D) fig. 36, de sorte qu’il soit environ à 0,4 mm (1/64 po) derrière le dos de la lame.

E

Fig. 36

B

C

A

D

44 - French

Image 44
Contents Contractors Saw Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General SAFETY RULES ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE InstructionsGrounding Instructions Power ConnectionsMOTOR SPECIFICATIONS EXTENSION CORDS Fig. CCarton Contents Functional DescriptionModel 28-206 Enclosed Stand Parts Model 28-276 Open Stand Parts Assembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate Model 28-206 Enclosed Stand AssemblyPage Model 28-276 Open Stand Assembly Page Attaching the Pulley Guards Attaching the SAW to the StandAttaching the Belt to the SAW and Motor Pulley CONNECTING MOTOR CORD TO SWITCH ASSEMBLY Disconnect the machine from the power sourceAttaching Blade to the SAW Table InsertTilting the table Locking the switch in the off positionStarting and stopping the saw Adjusting the table stop Adjusting blade tensionTracking the blade Vertical Adjustment of the upper Blade guide assemblyAdjusting Tightness of ANTI-DROP Screw Adjusting the upper blade guides and blade support bearing EnglishChanging Blade Speed for Model 28-206 only Adjusting lower blade guides and blade support bearingDust Port Troubleshooting Guide CUTTING CURVESProbable Cause Remedy Pointer out of adjustment Probable CauseRemedy Probable Cause RemedyBand SAW Blades Maintenance ServiceService and Repairs AccessoriesWarranty LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté Conserver CES DirectivesRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre FrenchCordon DE Rallonge Fonctionnement Monophasé À 240 VoltsDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyagePièces DU Socle Fermé DU Modèle Pièces DU Socle Ouvert DU Modèle Assemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGEDurée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE Assemblage DU Socle Fermé DU ModèleFrench Assemblage DU Socle Ouvert DU Modèle French Assemblage DE LA Scie SUR LE Socle Assemblage DES Protecteurs DE PoulieConnexion DU Cordon Moteur À L’ENSEMBLE DE L’INTERRUPTEUR Assemblage DE LA Table SUR LA ScieAssemblage DE LA Lame SUR LA Scie Insert DE TableFonctionnement Démarrage ET Arrêt DE ScieVerrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Butée DE LA Table Réglage DE LA Tension DE LameAlignement DE LA Lame Ne jamais aligner la lame lorsque l’appareil fonctionneRéglage DU Serrage DE LA VIS DE Prévention DE Tombée Débrancher l’appareil de la source d’alimentation Goulotte À Poussière Coupe DE CourbesProblème LA Scie NE Démarre PAS Cause probable Solution Guide DE DépannageProblème LA Scie À Ruban Vibre Beaucoup Cause probable Problème LES Lames Cassent Cause probableLames DE Scie À Lame Ruban Problème LA Lame NE S’ALIGNE PAS Cause probableEntretien Accessoiries GarantieNinguna aplicación de otra manera que para que se diseñó Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación ESPECIFICACIONES DEL MOTORCordones DE Extensión Fig. D1Prologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Piezas Cerradas DEL Soporte DEL Modelo Base Tornillo de cabeza troncocónica M5 x 0.8 x 10 mm LadoPiezas Abiertas DEL Soporte DEL Modelo Ensamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Montaje DE LA Base DE Soporte Cerrada ModeloNota Apriete libremente el hardware para el ajuste adicional Montaje DE LA Base DE Soporte Abierta Modelo DA BPage Sujeción DE LA Sierra a LA Base DE Soporte Conectar LA Agujeros DEL Protector DE LA PoleaCuerda DEL Motor QUE Conecta a LA Asamblea DE Interruptor Sujeción DE LA Mesa a LA SierraSujeción DE LA Hoja a LA Sierra Montaje DE LA Pieza DE Insercion DE MesaOperación Arrancando Y Deteniendo LA SierraBloqueando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado Inclinación de la tablaAjuste de la parada de la tabla Ajuste de la tensión de la láminaSeguir la lámina Ajuste Vertical del montaje superior de la guía de la láminaAjuste DE LA Tensión DEL Tornillo CON Bloqueo Reajustar Piezas CON Bloqueo CON Accesorios DE AlturaDesconecte la maquina de la fuente de energia Utilizar LA Maquina Puerto del polvoGuia Localizacion DE Fallas Corte DE CurvasCausa probable RemedioRemedios Mantenga LA Máquina Limpia MantenimientoHojas DE Sierra DE Cinta Servicio Falla EN EL EncendidoLubricación Y Protección Contra Óxido Mantenimiento Y ReparacionesExcepciones AccesoriosIdentificación Delproducto Garantia Para Otras LocalidadesGarantía limitada de dos años para productos nuevos