DeWalt 36-L51, 36-L31X, 36-L53L Miter Gauge Operation and Adjustment, Changing the SAW Blade

Page 17

MITER GAUGE OPERATION AND ADJUSTMENT

A

Fig. 42

Fig. 43

C

D

B

A

B

Insert the miter gauge bar into the miter gauge slot. Attach the washer and lock handle (A) Fig. 42.

The miter gauge is equipped with adjustable index stops at 90° and 45° right and left. You can adjust the index stops by tightening or loosening the three adjusting screws (B) Fig. 42 with the supplied hex wrench.

To rotate the miter gauge, loosen the lock knob (A) Fig. 42, flip the stop link (D) out of the way, and move the body of the miter gauge (C).

The miter gauge body (C) can stop at 90° and 45° both right and left by flipping the stop link out of the way and moving the miter gauge body (C) past the 90° and 45° marks and flipping the stop link (D) back up so that the stop link (D) will be able to contact the adjusting screws (B). To rotate the miter gauge body past these points, flip the stop link (D) Fig. 43 out of the way.

The head of the miter gauge pivots on a special tapered screw

(G)that fastens the head to the miter gauge bar. If the miter gauge head does not pivot freely, or pivots too freely, adjust it by loosening the set screw (H) Fig. 44, and turning the screw

(G)in or out. Tighten the screw (H) after adjustment.

Fig. 44

Your miter gauge is equipped with a plate (E) Fig. 44 that fits

into the T-Slot groove in the table. This allows the miter gauge to be pulled away from the table without falling, allowing for a longer cut-off capacity in front of the blade.

CHANGING THE SAW BLADE

Disconnect the machine from the power source!

NOTE: A 7/8” box-end wrench and a 7/8" open-end wrench are are supplied for changing the saw blade.

1.Remove the table insert and raise the saw blade to its maximum height.

2.Place the open end wrench (B) Fig. 45 on the flats of the saw arbor. Use the box end wrench (A) to turn the arbor nut (C) toward the front of the saw. Remove the arbor nut, blade flange and saw blade.

3.Install the new blade with the teeth pointing down at the front of the saw table. Attach the outside blade flange and arbor nut. With the wrench (B) Fig. 45 on the flats of the arbor, tighten the arbor nut by turning the box end wrench

(A) toward the rear of the saw.

4.Replace the table insert.

B

A

C

Fig. 45

NOTE: Use only 10" saw blades with 5/8" arbor holes, rated for at least 4000 RPM.

17

Image 17
Contents 36-L31 36-L51X 36-L31X 36-L51L 36-L51 36-L53L Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesDo not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Functional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyLVC Starter BOX to Cabinet BLADE-TILTING HandwheelExtension Wings Guard and Splitter Assembly LVC ON/OFF SwitchMagnetic Starter ON/OFF Switch Page Page Motor Cover Operation Overload Protection Adjusting 90 and 45 Positive StopsRaising and Lowering the Blade Tilting the BladeAdjusting the Table Insert Adjusting the TableChanging the SAW Blade Miter Gauge Operation and AdjustmentQuick Operations Checklist Replacing Belts and Adjusting Belt TensionCROSS-CUTTING Splitter Assembly and AlignmentBlade Guard and Splitter USE Bevel Crosscutting MiteringCompound Mitering RippingBevel Ripping Constructing a Push StickUsing a Moulding Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing Using AN Accessory Dado HeadConstructing a Featherboard Power Tool InstituteAccessories Troubleshooting MaintenanceService Two Year Limited New Product Warranty WarrantyFrançais LA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesNE PAS Couper DE Métal Avec Cette Scie Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéPour Éviter L’EFFET DE Rebond Instructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoiteCordon DE Rallonge Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageRallonges Volant D’INCLINAISON DE LA LameInterrupteur MARCHE/ARRÊT Pour Démarreur Magnétique » Interrupteur MARCHE/ARRÊT À Commande Basse TensionInterrupteur MARCHE/ARRÊT DU Démarreur Magnétique Page Page Couvercle DU Moteur Fonctionnement Abaissement ET DE Relevement DE LA Lame Protection Contre LES SurchargesInclinaison DE LA Table Réglage DES Butées Positives DE 90 ETRéglage DE LA Pièce D’INSERTION DE LA Table Ajustement DE LA TableChangement DE LA Lame Fonctionnement ET Réglage DU Guide D’ONGLETUtilisation DE LA Machine Remplacement DES Courroies ET Réglage DE LA TensionTronçonnage Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Tronçonnage EN Biseau Découpe À L’ONGLETDécoupe À Onglet Mixte Sciage EN LongSciage SUR LE Long EN Biseau Utilisation DE LA Fraise À Moulurer Utilisation D’UNE Planche DE Repere Utilisation DE LA Tête À Rainurer AccessoireFabrication D’UNE Planche EN Éventail DepannageGarantie AccessoiriesEntretien Español Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Guarde Estas InstruccionesEL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordones DE Extensión Descripción FuncionalContenido DE Carton Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVC Volante DE Inclinación DE LA HojaBases DE Extensión Ensamble DE Protector DE Hoja Y Hendedor Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVCPage Page Cubierta DEL Motor Encendido Y Apagado DE LA Sierra Soportes DEL Sujetador DE LA Guía DE CorteBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Adaptador DE Conducto Para PolvoElevación Y Descenso DE LA Hoja Protección Contra SobrecargaInclinación DE LA Hoja Ajuste DE LOS Topes Positivos a 90 YAjuste DEL Inserto Para EL Banco Ajuste DEL BancoCambio DE LA Hoja DE LA Sierra Ajuste Y Operación DEL Calibrador DE IngleteLista Decontrol DE Operaciones Rápidas Cambio Y Comprobación DE Ajuste DE LA Tensión DE LAS CorreasCorte Transversal USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorDEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor Corte Transversal CON Bisel Corte a IngleteCorte CON Ingletes Compuestos Corte LongitudinalCorte Longitudinal CON Bisel Construcción DE UNA Vara Para EmpujarUSO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura USO DEL Inserto DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Utilización DE Revestimiento DE Madera AuxiliarUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800