DeWalt 36-L31X, 36-L53L, 36-L51X, 36-L51L Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVC

Page 59

INTERRUPTOR DE "ENCENDIDO/APAGADO" (ON/OFF) LVC

Coloque el soporte del interruptor LVC (C) Fig. 6, (que retiró

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anteriormente) en el interior del orificio (D) en el borde frontal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

izquierdo de la base de extensión. Use el equipo que también había

 

 

 

 

 

 

 

 

 

retirado.

 

 

 

 

 

D

 

NOTA: Si posee un interruptor del sistema de arranque magnético,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consulte las instrucciones en “INTERRUPTOR DE 'ENCENDIDO/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APAGADO DEL SISTEMA DE ARRANQUE MAGNÉTICO"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTERRUPTOR DE "ENCENDIDO/APAGADO" (ON/OFF)

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEL SISTEMA DE ARRANQUE MAGNÉTICO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Conecte flojamente el interruptor y el paréntesis (A) Fig. 7 al

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

Fig. 6

interior labio anterior de ala de extensión. Meta un 5/16-18 X 1”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tornillo de plano-cabeza (D) por el hoyo (G). Coloque una 5/16”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arandela plana (E) en el tornillo y lo asegura con una 5/16” nuez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de mal de ojo (F).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Conecte el lado del paréntesis de interruptor (A) Fig. 13 al dentro del ala del extensión en la frente del vio utilizando el tornillo de 7/16- 20 X (C) y 7/16” arandela plana. Apriete los tornillos (C) y (D) seguramente.

D

F

Fig. 7

G

E

A

C

D

A

Fig. 8

ENSAMBLE DE PROTECTOR DE HOJA Y HENDEDOR

¡Desconecte la máquina de la fuente del poder!

1.Retire el inserto para mesa (Fig. 9).

2.Gire el mango de bloqueo en la parte frontal de la sierra hacia la izquierdaj.

3.Gire la rueda en la parte frontal de la sierra hacia la derecha lo más que pueda.

4.Retire la hoja de la sierra de la máquina siguiendo las instrucciones incluidas en "CAMBIO DE LA HOJA DE LA SIERRA”.

NOTA: El soporte de montaje del hendedor interno (A) Fig. 10, se colocó en el interior de la sierra en fábrica. Para comprobar la alineación, retire el tornillo y la placa de sujeción (C) Fig. 10. Use un borde recto (D) Fig. 11, para ver si el soporte del hendedor (A) está alineado con la brida de la hoja interna (B). Compruebe que las partes superior e inferior del soporte (A) estén alineadas con las partes superior e inferior de la brida (B).

Fig. 9

C A

 

 

B

Fig. 10

 

 

 

 

 

 

A

B

D

Fig. 11

59

Image 59
Contents 36-L31 36-L51X 36-L31X 36-L51L 36-L51 36-L53L Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesDo not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Functional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyLVC Starter BOX to Cabinet BLADE-TILTING HandwheelExtension Wings Guard and Splitter Assembly LVC ON/OFF SwitchMagnetic Starter ON/OFF Switch Page Page Motor Cover Operation Tilting the Blade Adjusting 90 and 45 Positive StopsOverload Protection Raising and Lowering the BladeAdjusting the Table Insert Adjusting the TableChanging the SAW Blade Miter Gauge Operation and AdjustmentQuick Operations Checklist Replacing Belts and Adjusting Belt TensionCROSS-CUTTING Splitter Assembly and AlignmentBlade Guard and Splitter USE Ripping MiteringBevel Crosscutting Compound MiteringBevel Ripping Constructing a Push StickUsing a Moulding Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing Using AN Accessory Dado HeadConstructing a Featherboard Power Tool InstituteAccessories Troubleshooting MaintenanceService Two Year Limited New Product Warranty WarrantyFrançais LA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesNE PAS Couper DE Métal Avec Cette Scie Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéPour Éviter L’EFFET DE Rebond Instructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoiteCordon DE Rallonge Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageRallonges Volant D’INCLINAISON DE LA LameInterrupteur MARCHE/ARRÊT Pour Démarreur Magnétique » Interrupteur MARCHE/ARRÊT À Commande Basse TensionInterrupteur MARCHE/ARRÊT DU Démarreur Magnétique Page Page Couvercle DU Moteur Fonctionnement Réglage DES Butées Positives DE 90 ET Protection Contre LES SurchargesAbaissement ET DE Relevement DE LA Lame Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Pièce D’INSERTION DE LA Table Ajustement DE LA TableChangement DE LA Lame Fonctionnement ET Réglage DU Guide D’ONGLETUtilisation DE LA Machine Remplacement DES Courroies ET Réglage DE LA TensionTronçonnage Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Sciage EN Long Découpe À L’ONGLETTronçonnage EN Biseau Découpe À Onglet MixteSciage SUR LE Long EN Biseau Utilisation DE LA Fraise À Moulurer Utilisation D’UNE Planche DE Repere Utilisation DE LA Tête À Rainurer AccessoireFabrication D’UNE Planche EN Éventail DepannageGarantie AccessoiriesEntretien Español Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaEL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordones DE Extensión Descripción FuncionalContenido DE Carton Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVC Volante DE Inclinación DE LA HojaBases DE Extensión Ensamble DE Protector DE Hoja Y Hendedor Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVCPage Page Cubierta DEL Motor Adaptador DE Conducto Para Polvo Soportes DEL Sujetador DE LA Guía DE CorteEncendido Y Apagado DE LA Sierra Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFAjuste DE LOS Topes Positivos a 90 Y Protección Contra SobrecargaElevación Y Descenso DE LA Hoja Inclinación DE LA HojaAjuste DEL Inserto Para EL Banco Ajuste DEL BancoCambio DE LA Hoja DE LA Sierra Ajuste Y Operación DEL Calibrador DE IngleteLista Decontrol DE Operaciones Rápidas Cambio Y Comprobación DE Ajuste DE LA Tensión DE LAS CorreasCorte Transversal USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorDEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor Corte Longitudinal Corte a IngleteCorte Transversal CON Bisel Corte CON Ingletes CompuestosCorte Longitudinal CON Bisel Construcción DE UNA Vara Para EmpujarUSO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura USO DEL Inserto DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Utilización DE Revestimiento DE Madera AuxiliarUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800