DeWalt 36-L51X, 36-L31X, 36-L53L, 36-L51L instruction manual Constructing a Push Stick, Bevel Ripping

Page 21

2. When the workpiece is past the blade, the work will either

 

 

 

stay on the table or tilt up slightly and be caught by the end

 

 

 

of the guard. Alternately, the feed will continue to the end

 

 

 

of the table, and be lifted and brought along the outside

 

 

 

edge of the fence. When ripping boards longer than three

 

 

 

feet, use a work support at the rear of the saw to keep the

 

 

 

workpiece from falling off the saw table.

 

 

 

3. If the size or shape of the workpiece would cause your

 

 

 

hands to be within six inches of the saw blade, use a push

 

 

A

stick to complete the cut (Fig. 52) The push stick can easily

 

 

 

 

 

 

be made from scrap material as explained in the section

 

 

 

“CONSTRUCTING A PUSH STICK.”

 

 

 

4. Ripping narrow pieces can be dangerous. If possible, rip the

 

 

 

narrow piece from the larger piece. If the workpiece is short

 

 

 

 

 

 

enough, use a pushboard. (A pushboard can be constructed

 

 

 

as shown in Fig. 57 and used as shown in Fig. 58.)

 

 

 

 

 

 

NOTE: In Fig. 58 the guard and splitter have been removed for

 

 

 

clarity. Guard and splitter should be used when ripping.

 

 

 

5. For longer pieces, use one or more pushsticks to avoid

 

 

 

placing your hands between the fence and the blade. Always

 

 

 

use care to avoid binding narrow strips between the anti-

 

 

 

kickback pawls and the splitter.

 

 

 

NOTE: Some special operations (moulding cutterhead, etc.)

 

 

 

require the addition of an auxiliary wood facing to the fence,

 

 

 

as explained in the section “USING AUXILIARY WOOD

 

 

 

FACING,” and use of a push stick.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FigFig. .4857

 

 

 

Fig. 58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEVEL RIPPING

Bevel ripping (Fig. 59) is the same as ripping except that the bevel angle is set to an angle other than 0°.

When possible, place the fence on the right side of the blade so that the blade is tilted away from the fence and hands. Keep hands clear of the blade and use a pushstick to feed the workpiece if there is less than 6” between the fence and the blade.

Use caution when starting the cut to prevent binding of the guard against the workpiece.

Fig. 55

Fig. 48 Fig. 56

Fig. 59

21

Image 21
Contents 36-L31 36-L51X 36-L31X 36-L51L 36-L51 36-L53L Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesDo not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyBLADE-TILTING Handwheel Extension WingsLVC Starter BOX to Cabinet LVC ON/OFF Switch Magnetic Starter ON/OFF SwitchGuard and Splitter Assembly Page Page Motor Cover Operation Overload Protection Adjusting 90 and 45 Positive StopsRaising and Lowering the Blade Tilting the BladeAdjusting the Table Insert Adjusting the TableChanging the SAW Blade Miter Gauge Operation and AdjustmentQuick Operations Checklist Replacing Belts and Adjusting Belt TensionSplitter Assembly and Alignment Blade Guard and Splitter USECROSS-CUTTING Bevel Crosscutting MiteringCompound Mitering RippingBevel Ripping Constructing a Push StickUsing a Moulding Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing Using AN Accessory Dado HeadConstructing a Featherboard Power Tool InstituteTroubleshooting Maintenance ServiceAccessories Two Year Limited New Product Warranty WarrantyFrançais LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Pour Éviter L’EFFET DE RebondNE PAS Couper DE Métal Avec Cette Scie Raccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Contenus DE Boite Cordon DE RallongeDésemballage ET Nettoyage Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageRallonges Volant D’INCLINAISON DE LA LameInterrupteur MARCHE/ARRÊT À Commande Basse Tension Interrupteur MARCHE/ARRÊT DU Démarreur MagnétiqueInterrupteur MARCHE/ARRÊT Pour Démarreur Magnétique » Page Page Couvercle DU Moteur Fonctionnement Abaissement ET DE Relevement DE LA Lame Protection Contre LES SurchargesInclinaison DE LA Table Réglage DES Butées Positives DE 90 ETRéglage DE LA Pièce D’INSERTION DE LA Table Ajustement DE LA TableChangement DE LA Lame Fonctionnement ET Réglage DU Guide D’ONGLETUtilisation DE LA Machine Remplacement DES Courroies ET Réglage DE LA TensionUtilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur ET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur »Tronçonnage Tronçonnage EN Biseau Découpe À L’ONGLETDécoupe À Onglet Mixte Sciage EN LongSciage SUR LE Long EN Biseau Utilisation DE LA Fraise À Moulurer Utilisation D’UNE Planche DE Repere Utilisation DE LA Tête À Rainurer AccessoireFabrication D’UNE Planche EN Éventail DepannageAccessoiries EntretienGarantie Español Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Guarde Estas InstruccionesEL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Descripción Funcional Contenido DE CartonCordones DE Extensión Ensamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Volante DE Inclinación DE LA Hoja Bases DE ExtensiónDE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVC Ensamble DE Protector DE Hoja Y Hendedor Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVCPage Page Cubierta DEL Motor Encendido Y Apagado DE LA Sierra Soportes DEL Sujetador DE LA Guía DE CorteBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Adaptador DE Conducto Para PolvoElevación Y Descenso DE LA Hoja Protección Contra SobrecargaInclinación DE LA Hoja Ajuste DE LOS Topes Positivos a 90 YAjuste DEL Inserto Para EL Banco Ajuste DEL BancoCambio DE LA Hoja DE LA Sierra Ajuste Y Operación DEL Calibrador DE IngleteLista Decontrol DE Operaciones Rápidas Cambio Y Comprobación DE Ajuste DE LA Tensión DE LAS CorreasUSO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL Hendedor DEL Protector DE LA Hoja Y EL HendedorCorte Transversal Corte Transversal CON Bisel Corte a IngleteCorte CON Ingletes Compuestos Corte LongitudinalCorte Longitudinal CON Bisel Construcción DE UNA Vara Para EmpujarUSO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Utilización DE Revestimiento DE Madera Auxiliar USO DEL Inserto DE Cabezal Para RanurasUSO DEL Inserto DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800