DeWalt 36-L31X Utilisation DE LA Machine, Remplacement DES Courroies ET Réglage DE LA Tension

Page 43

REMPLACEMENT DES COURROIES ET RÉGLAGE DE LA TENSION

1.Retirer le couvercle du moteur.

2.Insérer une pièce de bois (C) fig. 46 entre le moteur et l’armoire de la table de la scie.

REMARQUE : il sera peut-être nécessaire de relever l’arbre de la scie pour insérer la pièce de bois. Abaisser l’arbre de la scie jusqu’à ce que le moteur touche la pièce de bois.

3.Desserrer le boulon (D) fig. 46. Abaisser l’arbre de la scie pour détendre les courroies (E). Serrer le boulon (D).

4.Relever légèrement l’arbre de la scie et retirer la pièce de bois (C) fig. 46.

5 Abaisser l’arbre de la scie à sa position précédente. Retirer les courroies (E) fig. 47 de la poulie du moteur, une à la fois.

6.Retirer les courroies (F) fig. 47 de la poulie de l’arbre (F), une à la fois.

7.Installer les trois nouvelles courroies, une à la fois, dans les rainures sur la poulie de l’arbre (F) fig. 43, puis de la poulie du moteur.

8.Desserrer le boulon (D) fig. 46, et laisser le moteur reposer délicatement sur les courroies.

9.Une bonne tension de courroie s’obtient lorsque la déflexion de la courroie, à la portée centrale des poulies, est de 6,3 mm (1/4 po) avec une légère pression du doigt. Serrer le boulon (D) fig. 47.

E

D

C

Fig. 46

F

Fig. 47

E

UTILISATION DE LA MACHINE

Les opérations courantes de sciage comprennent le sciage en long et le tronçonnage, ainsi que quelques autres opérations standard de nature fondamentale. Comme pour toute machine électrique, le fonctionnement et l’utilisation de cette machine comporte un certain nombre de risques. En utilisant cette machine avec toute la prudence requise, le risque de blessures corporelles en sera considérablement réduit. Au contraire, si les mesures de sécurité normales ne sont pas respectées ou complètement ignorées, l’opérateur de l’outil peut être blessé. Les informations suivantes décrit la méthode sûre et correcte à suivre pour exécuter les opérations de sciage les plus courantes.

Ce mode d'emploi ne founit pas les directives concernant l'installation du systeme de guide longitudinal. Installar un systeme de guide longitudianl avant d'utiliser la scie. Veuillez consulter le mode d'emploi du guide longitudinal pour une installation, un alignement et une utilisation corrects du systeme. Consulter la section « ACCESSOIRES » pour les systemes de guide longitudinal disponibles.

L’utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas recommandes par Delta risque de provoquer des bles- sures.

Ne jamais utiliser la scie sans l'insert de table approprie pour la lame de la scie ou la fraise in place.

LISTE DE CONTRÔLE RAPIDE AVANT UTILISATION

À chaque fois, avant s'utiliser la scie, verifier les points suivants:

1.La lame est bien serrée.

2.Les poignées de verrouillage de l’angle du biseau et de la hauteur sont bien serrées.

3.S’assurer que le levier de blocage du guide longitudinal est bien serré et que le guide longitudinal est parallèle è la lame en cas de sciage en long.

4.La poignée de la jauge à onglet est bien serrée pour le tronçonnage.

5.Utiliser la protection oculaire et auditive ainsi que l’appareil respiratoire appropriés.

6.Le pare-main est correctement attaché et les cliquets anti-effet de rebond fonctionnent.

Ne pas suivre ces consignes de sécurité de base augmente grandement les risques de blessures.

43

Image 43
Contents 36-L31 36-L51X 36-L31X 36-L51L 36-L51 36-L53L Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesDo not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyExtension Wings BLADE-TILTING HandwheelLVC Starter BOX to Cabinet Magnetic Starter ON/OFF Switch LVC ON/OFF SwitchGuard and Splitter Assembly Page Page Motor Cover Operation Tilting the Blade Adjusting 90 and 45 Positive StopsOverload Protection Raising and Lowering the BladeAdjusting the Table Insert Adjusting the TableChanging the SAW Blade Miter Gauge Operation and AdjustmentQuick Operations Checklist Replacing Belts and Adjusting Belt TensionBlade Guard and Splitter USE Splitter Assembly and AlignmentCROSS-CUTTING Ripping MiteringBevel Crosscutting Compound MiteringBevel Ripping Constructing a Push StickUsing a Moulding Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing Using AN Accessory Dado HeadConstructing a Featherboard Power Tool InstituteService Troubleshooting MaintenanceAccessories Two Year Limited New Product Warranty WarrantyFrançais Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesPour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéNE PAS Couper DE Métal Avec Cette Scie Spécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Contenus DE BoiteDésemballage ET Nettoyage Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageRallonges Volant D’INCLINAISON DE LA LameInterrupteur MARCHE/ARRÊT DU Démarreur Magnétique Interrupteur MARCHE/ARRÊT À Commande Basse TensionInterrupteur MARCHE/ARRÊT Pour Démarreur Magnétique » Page Page Couvercle DU Moteur Fonctionnement Réglage DES Butées Positives DE 90 ET Protection Contre LES SurchargesAbaissement ET DE Relevement DE LA Lame Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Pièce D’INSERTION DE LA Table Ajustement DE LA TableChangement DE LA Lame Fonctionnement ET Réglage DU Guide D’ONGLETUtilisation DE LA Machine Remplacement DES Courroies ET Réglage DE LA TensionET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurTronçonnage Sciage EN Long Découpe À L’ONGLETTronçonnage EN Biseau Découpe À Onglet MixteSciage SUR LE Long EN Biseau Utilisation DE LA Fraise À Moulurer Utilisation D’UNE Planche DE Repere Utilisation DE LA Tête À Rainurer AccessoireFabrication D’UNE Planche EN Éventail DepannageEntretien AccessoiriesGarantie Español Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaEL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Contenido DE Carton Descripción FuncionalCordones DE Extensión Herramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Bases DE Extensión Volante DE Inclinación DE LA HojaDE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVC Ensamble DE Protector DE Hoja Y Hendedor Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVCPage Page Cubierta DEL Motor Adaptador DE Conducto Para Polvo Soportes DEL Sujetador DE LA Guía DE CorteEncendido Y Apagado DE LA Sierra Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFAjuste DE LOS Topes Positivos a 90 Y Protección Contra SobrecargaElevación Y Descenso DE LA Hoja Inclinación DE LA HojaAjuste DEL Inserto Para EL Banco Ajuste DEL BancoCambio DE LA Hoja DE LA Sierra Ajuste Y Operación DEL Calibrador DE IngleteLista Decontrol DE Operaciones Rápidas Cambio Y Comprobación DE Ajuste DE LA Tensión DE LAS CorreasDEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorCorte Transversal Corte Longitudinal Corte a IngleteCorte Transversal CON Bisel Corte CON Ingletes CompuestosCorte Longitudinal CON Bisel Construcción DE UNA Vara Para EmpujarUSO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura USO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Utilización DE Revestimiento DE Madera AuxiliarUSO DEL Inserto DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800