DeWalt 36-L31X, 36-L53L, 36-L51X, 36-L51L Functional Description, Carton Contents

Page 7

Permanently connected machines:

If the machine is intended to be permanently connected, all wiring must be done by a qualified electrician and conform to the National Electric Code and all local codes and ordinances.

*THREE PHASE OPERATION: Three phase machines are not supplied with a power cord and must be permanently connected to a building’s electrical system. Extension cords cannot be used with a three phase machine.

*LVC MAGNETIC MOTOR CONTROL: If you purchased a machine that has a Low Voltage Magnetic Motor Control System, refer to its instruction manual for installation guidance.

EXTENSION CORDS

MINIMUM GAUGE EXTENSION CORD

RECOMMENDED SIZES FOR USE WITH STATIONARY ELECTRIC MACHINES

Ampere

 

Total Length

Gauge of

Rating

Volts

of Cord in Feet

Extension Cord

0-6

240

up to 50

18 AWG

0-6

240

50-100

16 AWG

0-6

240

100-200

16 AWG

0-6

240

200-300

14 AWG

6-10

240

up to 50

18 AWG

6-10

240

50-100

16 AWG

6-10

240

100-200

14 AWG

6-10

240

200-300

12 AWG

 

 

 

 

10-12

240

up to 50

16 AWG

10-12

240

50-100

16 AWG

10-12

240

100-200

14 AWG

10-12

240

200-300

12 AWG

 

 

 

 

12-16

240

up to 50

14 AWG

12-16

240

50-100

12 AWG

12-16

240

GREATER THAN 100 FEET NOT RECOMMENDED

 

 

 

 

Fig. D-1

Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension cord which has a 3-prong grounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’s plug. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current of the machine. An undersized cord will cause a drop in line voltage, resulting in loss of power and overheating. Fig. D-1 shows the correct gauge to use depending on the cord length. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.

FUNCTIONAL DESCRIPTION

FOREWORD

The Delta Unisaw is a 10" left-tilting arbor saw. The Delta Unisaw features set the standard in the table saw industry.

A rip fence assembly is not packaged with the product. You MUST install and use a rip fence system for ripping operations.

NOTICE: The photo on the manual cover illustrates the current production model. All other illustrations contained in the manual are representative only and may not depict the actual labeling or accessories included. These are intended to illustrate technique only.

CARTON CONTENTS

UNPACKING AND CLEANING

Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container(s). Remove the protective coating from all unpainted surfaces. This coating may be removed with a soft cloth moistened with kerosene (do not use acetone, gasoline or lacquer thinner for this purpose). After cleaning, cover the unpainted surfaces with a good quality household floor paste wax.

Remove the styrofoam packing and any other loose items from the inside of the saw cabinet. To take off the motor cover, use a hex wrench to remove the 1/4 - 20 x 5/8" hex-head screw (B) Fig. 1. Push the motor cover to one side firmly to depress the clips and pull the motor cover off. See the section “MOTOR COVER”.

IMPORTANT: The saw is shipped with the saw arbor in the 45° position.

NOTE: You must first attach the handwheel to the saw (see the section “BLADE TILTING HANDWHEEL”), then loosen the locking knob on the handwheel. Turn the handwheel until the saw arbor is in the 90° position. Remove the styrofoam packing from inside the saw cabinet. Tighten the locking knob.

7

Image 7
Contents 36-L31 36-L51X 36-L31X 36-L51L 36-L51 36-L53L Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesDo not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyExtension Wings BLADE-TILTING HandwheelLVC Starter BOX to Cabinet Magnetic Starter ON/OFF Switch LVC ON/OFF SwitchGuard and Splitter Assembly Page Page Motor Cover Operation Tilting the Blade Adjusting 90 and 45 Positive StopsOverload Protection Raising and Lowering the BladeAdjusting the Table Insert Adjusting the TableChanging the SAW Blade Miter Gauge Operation and AdjustmentQuick Operations Checklist Replacing Belts and Adjusting Belt TensionBlade Guard and Splitter USE Splitter Assembly and AlignmentCROSS-CUTTING Ripping MiteringBevel Crosscutting Compound MiteringBevel Ripping Constructing a Push StickUsing a Moulding Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing Using AN Accessory Dado HeadConstructing a Featherboard Power Tool InstituteService Troubleshooting MaintenanceAccessories Two Year Limited New Product Warranty WarrantyFrançais Mesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesPour Éviter L’EFFET DE Rebond Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéNE PAS Couper DE Métal Avec Cette Scie Spécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Contenus DE BoiteDésemballage ET Nettoyage Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageRallonges Volant D’INCLINAISON DE LA LameInterrupteur MARCHE/ARRÊT DU Démarreur Magnétique Interrupteur MARCHE/ARRÊT À Commande Basse TensionInterrupteur MARCHE/ARRÊT Pour Démarreur Magnétique » Page Page Couvercle DU Moteur Fonctionnement Réglage DES Butées Positives DE 90 ET Protection Contre LES SurchargesAbaissement ET DE Relevement DE LA Lame Inclinaison DE LA TableRéglage DE LA Pièce D’INSERTION DE LA Table Ajustement DE LA TableChangement DE LA Lame Fonctionnement ET Réglage DU Guide D’ONGLETUtilisation DE LA Machine Remplacement DES Courroies ET Réglage DE LA TensionET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurTronçonnage Sciage EN Long Découpe À L’ONGLETTronçonnage EN Biseau Découpe À Onglet MixteSciage SUR LE Long EN Biseau Utilisation DE LA Fraise À Moulurer Utilisation D’UNE Planche DE Repere Utilisation DE LA Tête À Rainurer AccessoireFabrication D’UNE Planche EN Éventail DepannageEntretien AccessoiriesGarantie Español Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Proposición DE CaliforniaEL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Contenido DE Carton Descripción FuncionalCordones DE Extensión Herramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Bases DE Extensión Volante DE Inclinación DE LA HojaDE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVC Ensamble DE Protector DE Hoja Y Hendedor Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVCPage Page Cubierta DEL Motor Adaptador DE Conducto Para Polvo Soportes DEL Sujetador DE LA Guía DE CorteEncendido Y Apagado DE LA Sierra Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFAjuste DE LOS Topes Positivos a 90 Y Protección Contra SobrecargaElevación Y Descenso DE LA Hoja Inclinación DE LA HojaAjuste DEL Inserto Para EL Banco Ajuste DEL BancoCambio DE LA Hoja DE LA Sierra Ajuste Y Operación DEL Calibrador DE IngleteLista Decontrol DE Operaciones Rápidas Cambio Y Comprobación DE Ajuste DE LA Tensión DE LAS CorreasDEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorCorte Transversal Corte Longitudinal Corte a IngleteCorte Transversal CON Bisel Corte CON Ingletes CompuestosCorte Longitudinal CON Bisel Construcción DE UNA Vara Para EmpujarUSO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura USO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Utilización DE Revestimiento DE Madera AuxiliarUSO DEL Inserto DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800