DeWalt 36-L53L, 36-L31X, 36-L51X, 36-L51L instruction manual Assembly Time Estimate

Page 8

1

2A

2

1.Unisaw

2.Switch (shown with a magnetic starter)

2A. Motor Cover

3.Extension wing (2)

4.Handwheel

5.Blade guard and splitter assembly

6.Upper bracket for splitter

7.Lower bracket for support rod

8.Support rod

9.7/8" Open end arbor wrench

10.7/8"x1/2" Closed end arbor wrench

11.Dust chute

12.Miter gauge

13.Cap for miter gauge handle

14.Handle for miter gauge

15.Handwheel lock knob

16.1/8" Hex wrench

17.5/64" Hex wrench

4

 

 

6

7

8

9

 

 

5

 

 

 

 

3

 

 

 

 

10

 

 

16

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

15

17

18

 

 

13

14

19

24

 

28

 

 

32

20

25

 

29

 

 

33

21

 

 

 

26

 

30

 

 

34

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

27

 

31

 

 

35

18.Hanger for rip fence (2)

19.7/16-20x1¼" Hex head screw (6)

20.5/16-18x1" Hex head screw (4)

21.5/16-18x1" Flat Head Screw (1)

22.#10x1/2" Hex washer head screw (8)

23.10-32x1/2" Pan head screw (2) (use w/ LVC starters)

24.3/4" I.D. Fiber washer (1)

25.5/8" I.D. Internal tooth washer (1)

26.7/16" I.D. Flat washer (6)

27.5/16" I.D. Flat washer (2)

28.5/16" I.D. Flat washer (1) (use w/ magnetic starters)

29.5/16" I.D. Lockwasher (3)

30.1/4" I.D. Fiber washer (1)

31.13/64" I.D. Flat washer (2) (use w/ LVC starters)

32.5/8-18 Jam nut (1)

33.5/16-18 Hex nut (1) (use w/ magnetic starters)

34.1-3/8" Key (1)

35.Spring clip (2) (use w/ LVC starters)

ASSEMBLY

For your own safety, do not connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the entire instruction manual.

ASSEMBLY TOOLS REQUIRED

1/8" Hex wrench (supplied) 5/64" Hex wrench (supplied)

7/8" Open end arbor wrench (supplied)

7/8"x1/2" Closed end arbor wrench (supplied)

Various other open-end wrenches or a socket set (not supplied)

ASSEMBLY TIME ESTIMATE

Assembly for this machine takes approximately two to three hours.

8

Image 8
Contents 36-L31 36-L51X 36-L31X 36-L51L 36-L51 36-L53L Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Do not CUT Metal with this SAWGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Carton Contents Functional DescriptionAssembly Assembly Time EstimateLVC Starter BOX to Cabinet BLADE-TILTING HandwheelExtension Wings Guard and Splitter Assembly LVC ON/OFF SwitchMagnetic Starter ON/OFF Switch Page Page Motor Cover Operation Adjusting 90 and 45 Positive Stops Overload ProtectionRaising and Lowering the Blade Tilting the BladeAdjusting the Table Adjusting the Table InsertMiter Gauge Operation and Adjustment Changing the SAW BladeReplacing Belts and Adjusting Belt Tension Quick Operations ChecklistCROSS-CUTTING Splitter Assembly and AlignmentBlade Guard and Splitter USE Mitering Bevel CrosscuttingCompound Mitering RippingConstructing a Push Stick Bevel RippingUsing a Moulding Cutterhead Using AN Accessory Dado Head Using Auxiliary Wood FacingPower Tool Institute Constructing a FeatherboardAccessories Troubleshooting MaintenanceService Warranty Two Year Limited New Product WarrantyFrançais LA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Règles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET Outil PeutNE PAS Couper DE Métal Avec Cette Scie Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéPour Éviter L’EFFET DE Rebond Instructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Désemballage ET Nettoyage Contenus DE BoiteCordon DE Rallonge Assemblage Lestimation DE Temps DassembleeVolant D’INCLINAISON DE LA Lame RallongesInterrupteur MARCHE/ARRÊT Pour Démarreur Magnétique » Interrupteur MARCHE/ARRÊT À Commande Basse TensionInterrupteur MARCHE/ARRÊT DU Démarreur Magnétique Page Page Couvercle DU Moteur Fonctionnement Protection Contre LES Surcharges Abaissement ET DE Relevement DE LA LameInclinaison DE LA Table Réglage DES Butées Positives DE 90 ETAjustement DE LA Table Réglage DE LA Pièce D’INSERTION DE LA TableFonctionnement ET Réglage DU Guide D’ONGLET Changement DE LA LameRemplacement DES Courroies ET Réglage DE LA Tension Utilisation DE LA MachineTronçonnage Utilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau SéparateurET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur » Découpe À L’ONGLET Tronçonnage EN BiseauDécoupe À Onglet Mixte Sciage EN LongSciage SUR LE Long EN Biseau Utilisation DE LA Fraise À Moulurer Utilisation DE LA Tête À Rainurer Accessoire Utilisation D’UNE Planche DE RepereDepannage Fabrication D’UNE Planche EN ÉventailGarantie AccessoiriesEntretien Español Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESProposición DE California Guarde Estas InstruccionesNormas Generales DE Seguridad EL USO DE Esta HerramientaNormas Específicas Adicionales DE Seguridad No Corte Metal CON Esta SierraConexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordones DE Extensión Descripción FuncionalContenido DE Carton Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVC Volante DE Inclinación DE LA HojaBases DE Extensión Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVC Ensamble DE Protector DE Hoja Y HendedorPage Page Cubierta DEL Motor Soportes DEL Sujetador DE LA Guía DE Corte Encendido Y Apagado DE LA SierraBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Adaptador DE Conducto Para PolvoProtección Contra Sobrecarga Elevación Y Descenso DE LA HojaInclinación DE LA Hoja Ajuste DE LOS Topes Positivos a 90 YAjuste DEL Banco Ajuste DEL Inserto Para EL BancoAjuste Y Operación DEL Calibrador DE Inglete Cambio DE LA Hoja DE LA SierraCambio Y Comprobación DE Ajuste DE LA Tensión DE LAS Correas Lista Decontrol DE Operaciones RápidasCorte Transversal USO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL HendedorDEL Protector DE LA Hoja Y EL Hendedor Corte a Inglete Corte Transversal CON BiselCorte CON Ingletes Compuestos Corte LongitudinalConstrucción DE UNA Vara Para Empujar Corte Longitudinal CON BiselUSO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura USO DEL Inserto DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Utilización DE Revestimiento DE Madera AuxiliarUSO DEL Inserto DE Cabezal Para Ranuras Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Localizacion DE Fallas Mantenimiento ServicioAccesorios GarantiaDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800