DeWalt 36-L51X Herramientas DE Ensamblaje Requeridas, Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje

Page 57

1

2A

2

4

 

 

6

7

8

9

 

 

5

 

 

 

 

3

 

 

 

 

10

 

 

16

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

15

17

18

 

 

13

14

19

24

 

28

 

 

32

20

25

 

29

 

 

33

21

 

 

 

26

 

30

 

 

34

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

27

 

31

 

 

35

1.Unisaw

2.Interruptor (se muestra con un mecanismo de arranque magnético)

2A Cubierta del motor

3.Base de extensión (2)

4.Volante

5.Ensamble de protector de hoja y hendedor

6.Soporte superior para hendedor

7.Soporte inferior para varilla de soporte

8.Varilla de soporte

9.Llave abierta de 22 mm (7/8”)

10.Llave cerrada de 22 mm (7/8") x 12,7 mm (1/2")

11.Conducto para polvo

12.Calibrador de inglete

13.Tapa para el mango del calibrador de inglete

14.Mango para calibrador de inglete

15.Perilla de bloqueo del volante

16.Llave hexagonal de 3,175 mm (1/8")

17.Llave hexagonal de 2 mm (5/64")

18.Sujetador para guía de corte longitudinal (2)

19.Tornillo de cabeza hexagonal 7/16-20x31,75 mm (1¼") (6)

20.Tornillo de cabeza hexagonal 5/16-18x25,4 mm (1") (4)

21.Tornillo de cabeza plana 5/16-18 x 25,4 mm (1") (1)

22.Tornillo de cabeza de arandela hexagonal Nº 10x12,7 mm (1/2") (8)

23.Tornillo de cabeza troncocónica 10-32x12,7 mm (1/2") (2) (usar con sistemas de arranque LVC)

24.19,05 mm (3/4") de diámetro interior Arandela de fibra (1)

25.15,875 mm (5/8") de diámetro interior Arandela de diente interna (1)

26.11,11 mm (7/16") de diámetro interno Arandela plana (6)

27.7,938 mm (5/16") de diámetro interno Arandela plana (2)

28.7,938 mm (5/16") de diámetro interno Arandela plana (1) (use con sistemas de arranque magnético)

29.7,938 mm (5/16") de diámetro interno Arandela de bloqueo

(3)

30.19,05 mm (1/4") de diámetro interior Arandela de fibra (1)

31.5,156 mm (13/64") de diámetro interno Arandela plana (2) (use con sistemas de arranque LVC)

32.Tuerca de inmovilización 5/8-18 (1)

33.Tuerca hexagonal 5/16-18 (1) (use con sistemas de arranque magnéticos)

34.Llave de 34,92 mm (1-3/8") (1)

35.Pinza de resorte (2) (use con sistemas de arranque LVC)

35.Spring clip (2) (use w/ LVC starters)

ENSAMBLAJE

Para su propia seguridad, no conecte la maquina a la fuente de energia hasta que la maquina haya sido ensamblada por completo y usted haya leido y entendido completamente el manual del propietario.

HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS

Llave hexagonal de 3,175 mm (1/8") (suministrada)

Llave hexagonal de 2 mm (5/64") (suministrada)

Llave abierta de 22 mm (7/8”) (suministrada)

Llave cerrada de 22 mm (7/8") x 12,7 mm (1/2") (suministrada)

Varias llaves abiertas o un juego de enchufes (no suministrados)

ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE

Assembly for this machine takes approximately two to three hours.

57

Image 57
Contents 36-L31 36-L51X 36-L31X 36-L51L 36-L51 36-L53L Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsStay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesDo not CUT Metal with this SAW Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Functional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyBLADE-TILTING Handwheel Extension WingsLVC Starter BOX to Cabinet LVC ON/OFF Switch Magnetic Starter ON/OFF SwitchGuard and Splitter Assembly Page Page Motor Cover Operation Overload Protection Adjusting 90 and 45 Positive StopsRaising and Lowering the Blade Tilting the BladeAdjusting the Table Insert Adjusting the TableChanging the SAW Blade Miter Gauge Operation and AdjustmentQuick Operations Checklist Replacing Belts and Adjusting Belt TensionSplitter Assembly and Alignment Blade Guard and Splitter USECROSS-CUTTING Bevel Crosscutting MiteringCompound Mitering RippingBevel Ripping Constructing a Push StickUsing a Moulding Cutterhead Using Auxiliary Wood Facing Using AN Accessory Dado HeadConstructing a Featherboard Power Tool InstituteTroubleshooting Maintenance ServiceAccessories Two Year Limited New Product Warranty WarrantyFrançais LES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Pour Éviter L’EFFET DE RebondNE PAS Couper DE Métal Avec Cette Scie Raccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Contenus DE Boite Cordon DE RallongeDésemballage ET Nettoyage Lestimation DE Temps Dassemblee AssemblageRallonges Volant D’INCLINAISON DE LA LameInterrupteur MARCHE/ARRÊT À Commande Basse Tension Interrupteur MARCHE/ARRÊT DU Démarreur MagnétiqueInterrupteur MARCHE/ARRÊT Pour Démarreur Magnétique » Page Page Couvercle DU Moteur Fonctionnement Abaissement ET DE Relevement DE LA Lame Protection Contre LES SurchargesInclinaison DE LA Table Réglage DES Butées Positives DE 90 ETRéglage DE LA Pièce D’INSERTION DE LA Table Ajustement DE LA TableChangement DE LA Lame Fonctionnement ET Réglage DU Guide D’ONGLETUtilisation DE LA Machine Remplacement DES Courroies ET Réglage DE LA TensionUtilisation DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur ET Alignement DU PARE-MAIN ET DU Couteau Séparateur »Tronçonnage Tronçonnage EN Biseau Découpe À L’ONGLETDécoupe À Onglet Mixte Sciage EN LongSciage SUR LE Long EN Biseau Utilisation DE LA Fraise À Moulurer Utilisation D’UNE Planche DE Repere Utilisation DE LA Tête À Rainurer AccessoireFabrication D’UNE Planche EN Éventail DepannageAccessoiries EntretienGarantie Español Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesProposición DE California Guarde Estas InstruccionesEL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadNo Corte Metal CON Esta Sierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Descripción Funcional Contenido DE CartonCordones DE Extensión Ensamblaje Herramientas DE Ensamblaje RequeridasEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Volante DE Inclinación DE LA Hoja Bases DE ExtensiónDE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVC Ensamble DE Protector DE Hoja Y Hendedor Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO ON/OFF LVCPage Page Cubierta DEL Motor Encendido Y Apagado DE LA Sierra Soportes DEL Sujetador DE LA Guía DE CorteBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFF Adaptador DE Conducto Para PolvoElevación Y Descenso DE LA Hoja Protección Contra SobrecargaInclinación DE LA Hoja Ajuste DE LOS Topes Positivos a 90 YAjuste DEL Inserto Para EL Banco Ajuste DEL BancoCambio DE LA Hoja DE LA Sierra Ajuste Y Operación DEL Calibrador DE IngleteLista Decontrol DE Operaciones Rápidas Cambio Y Comprobación DE Ajuste DE LA Tensión DE LAS CorreasUSO DEL Protector DE LA Hoja Y DEL Hendedor DEL Protector DE LA Hoja Y EL HendedorCorte Transversal Corte Transversal CON Bisel Corte a IngleteCorte CON Ingletes Compuestos Corte LongitudinalCorte Longitudinal CON Bisel Construcción DE UNA Vara Para EmpujarUSO DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Utilización DE Revestimiento DE Madera Auxiliar USO DEL Inserto DE Cabezal Para RanurasUSO DEL Inserto DEL Cabezal Portacuchilla Para Moldura Construcción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Servicio Localizacion DE Fallas MantenimientoGarantia AccesoriosDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800