Bosch Power Tools CM12 Transporte y montaje, Accesorio de inserción para la separación de corte

Page 88
! ADVERTENCIA

BM_2610021316_10-11_S:BM 2610021316 10-11 S.qxp 10/17/11 11:09 AM Page 88

Ajustes

Accesorio de inserción para la separación de corte

El accesorio de inserción para la separación de corte se puede

FIG. 17

ajustar cerca de la hoja, pero sin tocarla, para evitar que se

 

produzcan desgarrones en la parte inferior de la pieza de

 

trabajo.

 

1. Sujete hacia abajo el ensamblaje del cabezal de la sierra y empuje hacia dentro el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal (artículo 36, página 81) para mantener la sierra en la posición hacia ABAJO.

2. Afloje los dos tornillos del accesorio de inserción para la separación de corte utilizando un destornillador Phillips No. 2.

3. Ajuste los accesorios de inserción para la separación de corte tan cerca de (los dientes de) la hoja como sea posible sin tocar la hoja.

4. Apriete los tornillos del accesorio para la separación de corte.

NOTA: En ángulos de bisel extremos la hoja de sierra puede cortar ligeramente en el accesorio de inserción para la separación de corte.

Tornillos del accesorio

de inserción para la separación de corte

Transporte y montaje

Para evitar lesiones, siga todas las instrucciones identificadas a conti-

nuación con el símbolo de PUNTO NEGRO (￿• ).

No levante nunca esta sierra agarrando las extensiones de la base cuando estén en la posición extendida.

Desenchufe el cable eléctrico y enróllelo. Utilice la correa de enganche y cierre para mantener unido el cable enrollado.

No levante nunca la sierra agarrando cualquiera de las piezas del mecanismo. La sierra se podría mover y causarle a usted lesiones graves en los dedos o las manos.

Para evitar lesiones en la espalda, sujete la herramienta cerca del cuerpo cuando la levante. Doble las rodillas para que pueda levantar con las piernas, no con la espalda.

No levante nunca la herramienta agarrando el mango con interruptor. Esto podría causar daños graves a la herramienta.

No levante nunca la sierra para cortar ingletes por el cable de alimentación. Si se intenta levantar o transportar la herramienta por el cable de alimentación se dañarán el aislamiento y las conexiones de los cables, lo cual causará descargas eléctricas o un incendio.

Coloque la sierra sobre una superficie firme y nivelada, en la que haya amplio espacio para manejar y soportar apropiadamente la pieza de trabajo.

Levante esta sierra SOLAMENTE por los mangos de transporte fundidos con la pieza ubicados a cada lado de la parte inferior de la base, el mango de transporte superior o el mango de transporte trasero.

Preparación para levantar la sierra

Ajuste el ángulo de bisel a 0° y bloquéelo en esa posición utilizando la palanca de fijación de bisel.

Rote la mesa hasta 45° o 0° y fíjela en en esa posición utilizando el pomo de fijación de inglete.

Fije el cabezal de la sierra en la posición hacia ABAJO con el pasador de fijación del cabezal.

Compruebe que cada extensión de la mesa de la base esté en la posición cerrada y bloqueada en su sitio (vea la Figura 18).

-88-

Image 88
Contents Service Locations Call Toll Free for ConSumer Information For English VersionGeneral Safety Rules for Bench Top Tools SafetyPersonal Safety Tool Use and Care Safety This Miter SAW Table of Contents Maintenance and lubrication Electrical RequirementsGetting To Know Your Miter Saw See page 8 Electric BrakePage Page Unpacking And Checking Contents AssemblyForward Cover plate Screw Guard link Lower GuardBladeBolt Outer Washer Removing Blade Blade rated 4300/min RpM orCleaning Dust Bag Assembling Dust Elbow And Dust BagAssembling Dust Elbow and Dust Bag ElbowAdjustments Bevel lock Handle Bevel Scale PointerBevel Stop Right TableBladeChecking left 45 Bevel Adjustment Lock Nut Bevel Stop BoltAdjusting Bevel Scale pointer Miter Scale pointer AdjustmentScrew Bevel Scale Pointer Bevel StopTransporting and Mounting BUllET symbolKerf Insert Screws Placement and Mounting Rear Carrying Handle Cast-InRear Mounting Holes Bolt HoleSwitch Activation Basic Saw OperationsSafer. Observe the following instructions See figure Body and Hand positionCutting conditions Workpiece Support Preparing for Saw OperationsClamp Workpiece Adjusting Sliding fence lock lever Lock lever Additional Workpiece SupportAuxiliary fence Making an Auxiliary fence To fasten from frontUsing Miter Detent System Fasten from back of fenceDetent Plate Miter lock Knob DetentsMiter Detent Override Chop CutMiter Cut Bevel CutSetting the Saw to Make a Bevel Cut Compound CutsFollow these instructions for making your compound cut Lock Unlock Bevel Scale Bevel Stop RightCutting Base Molding Saw OperationsCutting Crown Molding Refer to Chart Crown Molding Angled to Table and fenceCrown Molding laying flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts Making an Auxiliary fence Required pieces Crown Molding Auxiliary fenceFirst-Time Use of the Auxiliary fence New Auxiliary Fence 21-3 6 DiaSpecial Cuts Service Maintenance and lubricationCleaning Care of Blades Tool lubricationBearings Brush Terminal CapTroubleshooting Guide Electrical TroubleshootingPROBlEM Troubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories Sécurité Consignes générales de sécurité pour les outils d’établiÉlémentaires risquerait de subir de graves blessures Sécurité personnelleRéparation Utilisation et entretien de l’outilConsignes de sécurité pour les scies à onglet Sécurité LES Avertissements CI-APRÈS Table des matières Double isolationRallongesCordons de rallonge Remarque plus le calibre est petit, plus le fil est grosFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Voir pages 44 et Spécifications électriquesFrein électrique 13 16 20 BM261002131610-11FBM 2610021316 10-11 F.qxp 10/17/11 1119 AM Retrait et installation des lames Déballage et vérification du contenuAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementInstallation d’une lame de 12 po ProtecteurInférieur Plaque deAssemblage du coude à poussière et du sac à poussière CoudePoussière Raccordement du sac à poussièreRéglages Montage du bouton de verrouillage de l’ongletTion afin d’éviter tout risque de blessure Vérification du réglage du biseau àÉtalonnage de la lame à un angle de biseau de Contre-écrou Boulon de la butée De biseauRéglage du pointeur de l’échelle d’onglet VisTransport et montage Préparaqtions en vue du levage de la sciePositionnement et montage Et/ou par la poignée de transport du hautContinuez à soulever et à transporter confortablement Applications de montage Attachement permanent sur un établiOpérations de base de la scie Actionnement de l’interrupteurPosition du corps et des mains Préparation pour les opérations de la scie BrideOuvrage Guides coulissantsGuide auxiliaire Construction d’un guide auxiliaire Support pour ouvrages longsFixation depuis l’avant Utilisation du système de détente d’onglet Assujettissez depuis l’arrière du guideVis de mécanique Tête plate Plaque Bouton de Verrouillage ’ongletNeutralisation de la détente d’onglet Engagement du système De neutralisation de détente d’ongletÉtape Suivez ces instructions pour réaliser Votre coupe de fenteCoupe d’onglet Coupe en biseauLevier de Détente Détentes d’onglet Butée de biseau De 33,9 à gaucheCoupes composées Verrouiller Déverrouiller Échelle de BiseauSuivez ces instructions pour réaliser Votre coupe composée Échelle d’ongletOpérations de la scie Coupe de moulures de baseCoupe de moulures en couronne Du murBord Par rapport à la table et au guideConsulter le tableau Moulure en Matériau Échelle d’onglet Moulures en couronne reposant à plat sur la tableCouronnement Moulure en couronne posée à plat Coin interne Angle de dévers de la cornicheCoin externe Guide auxiliaire pour moulure de couronnement Fabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessairesEnlevez les guides coulissants de la machine voir Première utilisation du guide auxiliaireNouveau guide auxiliaire 21-3 6 DiaBase de la scie Et de la tableOpérations de la scie Haut de la baseMaintenance et lubrification EntretienBorne De balai Balai Capuchon Entretien des lamesGraissage de l’outil RoulementsDépannage Guide de dépannage ÉlectriqueGuide de dépannage Généralités Accessoires Détecteur d’angles numériqueButée de support pour moulures en couronne MS1233 Trousse de butées de longueur MS1234Seguridad Seguridad puede dar lugar a lesiones personales gravesSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Utilización y cuidado de las herramientasNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Seguridad Guridad puede dar lugar a lesiones personales graves LAS Advertencias QUE SEIndice Puede dar lugar a lesiones personales gravesHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónRequisitos eléctricos Freno eléctrico13 16 20 BM261002131610-11SBM 2610021316 10-11 S.qxp 10/17/11 1109 AM Ensamblaje Desempaquetado y comprobación del contenidoHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Perno de la hoja Remoción de la hojaCapacidad nominal de 4300/min RPM o mayor Arandela exteriorEnsamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo CodoCodo Bolsa para polvo Instalación de la bolsa para polvoAjustes Instalación del pomo de fijación de ingleteComprobación del ajuste de bisel de Mango de fijación De biselComprobación del ajuste de bisel de 45 a la izquierda Ajuste del indicador de la escala de bisel TornilloEscala de bisel Perno del tope de bisel Tope de bisel deTransporte y montaje Accesorio de inserción para la separación de corteTornillos del accesorio Nuación con el símbolo de Punto NegroColocación y montaje Mango deFIG transporte superiorPor el mango de transporte superior Continúe levantando y transportando la sierra cómodamenteOperaciones básicas de la sierra Activación del interruptorInstalación alternativa Áreas de sujeción Con abrazaderaCondiciones de corte Arranque la sierra y comience el cortePreparación para las operaciones básicas de la sierra Soporte de la pieza de trabajo AbrazaderasTope-guía auxiliar Realización de un tope-guía auxiliar Soporte de piezas de trabajo largasSujeción desde la parte delantera Utilización del sistema de retén de inglete Tope-guía auxiliar Ranura para La hojaApriete el pomo de fijación de inglete antes de cortar PlacaOperaciones de la sierra Sobrecontrol del retén del ingleteAcoplamiento del sobrecontrol Del retén de inglete Antes de intentar cualquier corte Paso Corte de troceadoCorte en bisel Corte a ingletePalanca de retén de Inglete Cortes compuestos Siga los procedimientos para un corte de troceadoBloquear Desbloquear Escala De bisel Abrazadera Escala de para el Bisel materialCorte de moldura de corona Corte de moldura de baseDe la pared Moldura de corona angulada con la mesa y el tope-guía Angulada con la mesa y el tope-guíaInglete de Moldura de corona angulada Contra el tope-guía Consulte el cuadroMoldura de corona colocada horizontalmente sobre la mesa Moldura de corona en posición planaCuando la moldura de corona está horizontal sobre la mesa Esquina interiorEsquina exterior El ángulo de resorte de la moldura es 45 gradosTope-guía auxiliar para moldura de corona Elaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridasDe 3/4 cortada con el tamaño deseado Uso del tope-guía auxiliar por primera vezTope-guía auxiliar nuevo 21-3Tope-guía auxiliar nuevo Cortes especialesCorte de material arqueado Tope Guía Abrazadera Para el Material ArqueadoMantenimiento y lubricación ServicioTerminal De la escobilla Escobilla Tapa de las Escobillas Cuidado de las hojasLubricación de las herramientas CojinetesResolución de problemas Resolución de problemas eléctricosResolución de problemas generales Accesorios Nivel Miterfinder DAF220K110 Remarques / Notas 111Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools