Bosch Power Tools CM12 manual Preparación para las operaciones básicas de la sierra

Page 92
! ADVERTENCIA

BM_2610021316_10-11_S:BM 2610021316 10-11 S.qxp 10/17/11 11:09 AM Page 92

Preparación para las operaciones básicas de la sierra

Soporte de la pieza de trabajo

Abrazaderas

Utilización de la abrazadera para la pieza de trabajo – Esta abrazadera sujeta fácilmente una pieza de trabajo a la mesa o la base.

1.Inserte la barra estriada de la abrazadera hacia abajo en un agujero para poste de abrazadera; hay dos agujeros para poste ubicados en la base detrás del tope-guía. El extremo estriado debe estar en el poste al menos 1/2 pulgada.

2.Deslice la abrazadera hacia abajo hasta que su pie de goma contacte la pieza de trabajo.

3.Ajuste la altura de la abrazadera para que no toque el tope- guía deslizante.

4.Rote el pomo de la abrazadera hasta que la pieza de trabajo esté firmemente sujeta en la posición correcta.

5.Mueva el cabezal de la sierra hacia arriba y hacia abajo y hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que no toque la abrazadera.

Es posible que haya cortes com- puestos extremos en que no se pueda usar una abrazadera. Sujete la pieza de trabajo con la mano

fuera de la “Zona de no tocar con la mano”. No intente cortar piezas cortas que no se puedan fijar con una abrazadera y que puedan hacer que la mano quede dentro de la “Zona de no tocar con la mano”.

Ubicación

FIG. 25

alternativa

 

Abrazadera

Pieza de trabajo

Abrazaderas – Otros dispositivos de sujeción, tales como abrazaderas en C, se pueden utilizar para sujetar firmemente la pieza de trabajo contra la mesa y el tope-guía. Asegúrese de que las abrazaderas estén fuera de la trayectoria de corte.

Topes-guía deslizantes

! ADVERTENCIA

Para proporcionar suficiente espacio

(6 pulgadas como mínimo) desde la

 

mano hasta la hoja de sierra, extienda los topes-guía deslizantes y las extensiones de la base cuando haga cortes extremos en bisel, a inglete o compuestos.

Lengüeta de

FIG. 26

 

la placa de

 

cubierta

Tornillo de

 

 

ajuste

Palanca de fijación

del tope-guía

FIG. 27

Tope-guía deslizante

Utilización de los topes-guía deslizantes

1.Jale la palanca de fijación del tope-guía hacia la parte delantera de la herramienta para aflojar el tope-guía.

2.Deslice el tope-guía hasta la posición deseada.

3.Empuje la palanca de fijación hacia la parte trasera de la herramienta para fijar la posición del tope-guía.

Remoción de los topes-guía deslizantes

1.Levante la lengüeta de la placa de cubierta y rótela alejándola del tope-guía.

2.Empuje la palanca de fijación hacia el cabezal de la sierra para aflojar el tope-guía.

3.Deslice el tope-guía completamente hacia fuera, alejándolo del cabezal de la sierra.

4.Levante el tope-guía deslizante para retirarlo.

-92-

Image 92
Contents Service Locations Call Toll Free for ConSumer Information For English VersionPersonal Safety SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Tool Use and Care Safety This Miter SAW Table of Contents Maintenance and lubrication Electrical RequirementsGetting To Know Your Miter Saw See page 8 Electric BrakePage Page Unpacking And Checking Contents AssemblyForward Cover plate Screw Guard link Lower GuardBladeBolt Outer Washer Removing Blade Blade rated 4300/min RpM orCleaning Dust Bag Assembling Dust Elbow And Dust BagAssembling Dust Elbow and Dust Bag ElbowAdjustments Bevel lock Handle Bevel Scale PointerBevel Stop Right TableBladeChecking left 45 Bevel Adjustment Lock Nut Bevel Stop BoltAdjusting Bevel Scale pointer Miter Scale pointer AdjustmentScrew Bevel Scale Pointer Bevel StopKerf Insert Screws BUllET symbolTransporting and Mounting Placement and Mounting Rear Carrying Handle Cast-InRear Mounting Holes Bolt HoleSwitch Activation Basic Saw OperationsCutting conditions Body and Hand positionSafer. Observe the following instructions See figure Clamp Workpiece Preparing for Saw OperationsWorkpiece Support Adjusting Sliding fence lock lever Lock lever Additional Workpiece SupportAuxiliary fence Making an Auxiliary fence To fasten from frontUsing Miter Detent System Fasten from back of fenceDetent Plate Miter lock Knob DetentsMiter Detent Override Chop CutMiter Cut Bevel CutSetting the Saw to Make a Bevel Cut Compound CutsFollow these instructions for making your compound cut Lock Unlock Bevel Scale Bevel Stop RightCutting Crown Molding Saw OperationsCutting Base Molding Refer to Chart Crown Molding Angled to Table and fenceCrown Molding laying flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts First-Time Use of the Auxiliary fence Crown Molding Auxiliary fenceMaking an Auxiliary fence Required pieces New Auxiliary Fence 21-3 6 DiaSpecial Cuts Cleaning Maintenance and lubricationService Care of Blades Tool lubricationBearings Brush Terminal CapPROBlEM TroubleshootingTroubleshooting Guide Electrical Troubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories Sécurité Consignes générales de sécurité pour les outils d’établiÉlémentaires risquerait de subir de graves blessures Sécurité personnelleConsignes de sécurité pour les scies à onglet Utilisation et entretien de l’outilRéparation Sécurité LES Avertissements CI-APRÈS Table des matières Double isolationRallongesCordons de rallonge Remarque plus le calibre est petit, plus le fil est grosFrein électrique Spécifications électriquesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Voir pages 44 et 13 16 20 BM261002131610-11FBM 2610021316 10-11 F.qxp 10/17/11 1119 AM Retrait et installation des lames Déballage et vérification du contenuAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementInstallation d’une lame de 12 po ProtecteurInférieur Plaque deAssemblage du coude à poussière et du sac à poussière CoudePoussière Raccordement du sac à poussièreRéglages Montage du bouton de verrouillage de l’ongletTion afin d’éviter tout risque de blessure Vérification du réglage du biseau àÉtalonnage de la lame à un angle de biseau de Contre-écrou Boulon de la butée De biseauRéglage du pointeur de l’échelle d’onglet VisTransport et montage Préparaqtions en vue du levage de la sciePositionnement et montage Et/ou par la poignée de transport du hautContinuez à soulever et à transporter confortablement Applications de montage Attachement permanent sur un établiOpérations de base de la scie Actionnement de l’interrupteurPosition du corps et des mains Préparation pour les opérations de la scie BrideOuvrage Guides coulissantsFixation depuis l’avant Support pour ouvrages longsGuide auxiliaire Construction d’un guide auxiliaire Utilisation du système de détente d’onglet Assujettissez depuis l’arrière du guideVis de mécanique Tête plate Plaque Bouton de Verrouillage ’ongletNeutralisation de la détente d’onglet Engagement du système De neutralisation de détente d’ongletÉtape Suivez ces instructions pour réaliser Votre coupe de fenteCoupe d’onglet Coupe en biseauLevier de Détente Détentes d’onglet Butée de biseau De 33,9 à gaucheCoupes composées Verrouiller Déverrouiller Échelle de BiseauSuivez ces instructions pour réaliser Votre coupe composée Échelle d’ongletOpérations de la scie Coupe de moulures de baseCoupe de moulures en couronne Du murConsulter le tableau Par rapport à la table et au guideBord Couronnement Moulure en couronne posée à plat Moulures en couronne reposant à plat sur la tableMoulure en Matériau Échelle d’onglet Coin externe Angle de dévers de la cornicheCoin interne Guide auxiliaire pour moulure de couronnement Fabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessairesEnlevez les guides coulissants de la machine voir Première utilisation du guide auxiliaireNouveau guide auxiliaire 21-3 6 DiaBase de la scie Et de la tableOpérations de la scie Haut de la baseMaintenance et lubrification EntretienBorne De balai Balai Capuchon Entretien des lamesGraissage de l’outil RoulementsDépannage Guide de dépannage ÉlectriqueGuide de dépannage Généralités Accessoires Détecteur d’angles numériqueButée de support pour moulures en couronne MS1233 Trousse de butées de longueur MS1234Seguridad Seguridad puede dar lugar a lesiones personales gravesSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Utilización y cuidado de las herramientasServicio Seguridad Guridad puede dar lugar a lesiones personales graves LAS Advertencias QUE SEIndice Puede dar lugar a lesiones personales gravesHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónRequisitos eléctricos Freno eléctrico13 16 20 BM261002131610-11SBM 2610021316 10-11 S.qxp 10/17/11 1109 AM Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoEnsamblaje Perno de la hoja Remoción de la hojaCapacidad nominal de 4300/min RPM o mayor Arandela exteriorEnsamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo CodoCodo Bolsa para polvo Instalación de la bolsa para polvoAjustes Instalación del pomo de fijación de ingleteComprobación del ajuste de bisel de Mango de fijación De biselComprobación del ajuste de bisel de 45 a la izquierda Ajuste del indicador de la escala de bisel TornilloEscala de bisel Perno del tope de bisel Tope de bisel deTransporte y montaje Accesorio de inserción para la separación de corteTornillos del accesorio Nuación con el símbolo de Punto NegroColocación y montaje Mango deFIG transporte superiorPor el mango de transporte superior Continúe levantando y transportando la sierra cómodamenteOperaciones básicas de la sierra Activación del interruptorInstalación alternativa Áreas de sujeción Con abrazaderaCondiciones de corte Arranque la sierra y comience el cortePreparación para las operaciones básicas de la sierra Soporte de la pieza de trabajo AbrazaderasSujeción desde la parte delantera Soporte de piezas de trabajo largasTope-guía auxiliar Realización de un tope-guía auxiliar Utilización del sistema de retén de inglete Tope-guía auxiliar Ranura para La hojaApriete el pomo de fijación de inglete antes de cortar PlacaOperaciones de la sierra Sobrecontrol del retén del ingleteAcoplamiento del sobrecontrol Del retén de inglete Antes de intentar cualquier corte Paso Corte de troceadoPalanca de retén de Inglete Corte a ingleteCorte en bisel Cortes compuestos Siga los procedimientos para un corte de troceadoBloquear Desbloquear Escala De bisel Abrazadera Escala de para el Bisel materialDe la pared Corte de moldura de baseCorte de moldura de corona Moldura de corona angulada con la mesa y el tope-guía Angulada con la mesa y el tope-guíaInglete de Moldura de corona angulada Contra el tope-guía Consulte el cuadroMoldura de corona colocada horizontalmente sobre la mesa Moldura de corona en posición planaCuando la moldura de corona está horizontal sobre la mesa Esquina interiorEsquina exterior El ángulo de resorte de la moldura es 45 gradosTope-guía auxiliar para moldura de corona Elaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridasDe 3/4 cortada con el tamaño deseado Uso del tope-guía auxiliar por primera vezTope-guía auxiliar nuevo 21-3Tope-guía auxiliar nuevo Cortes especialesCorte de material arqueado Tope Guía Abrazadera Para el Material ArqueadoMantenimiento y lubricación ServicioTerminal De la escobilla Escobilla Tapa de las Escobillas Cuidado de las hojasLubricación de las herramientas CojinetesResolución de problemas Resolución de problemas eléctricosResolución de problemas generales Accesorios Nivel Miterfinder DAF220K110 Remarques / Notas 111Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools