Bosch Power Tools CM12 manual Dépannage, Guide de dépannage Électrique

Page 71

BM_2610021316_10-11_F:BM 2610021316 10-11 F.qxp 10/17/11 11:19 AM Page 71

Dépannage

Guide de dépannage — Électrique

PROBLÈME

 

CAUSE

 

ACTION CORRECTRICE

 

 

 

 

 

Le frein n’arrête pas la lame

1.

Les balais ne sont pas calés ou ils

-

Inspectez/nettoyez ou remplacez

dans un délai de 5 secondes.

 

adhèrent légèrement.

 

les balais (voir Section

 

 

 

 

de maintenance).

 

2.

Le moteur a surchauffé en raison de

- Utilisez une lame affûtée.

 

 

l’utilisation d’une lame émoussée/ trop

- Utilisez une lame recommandée.

 

 

lourde, de l’utilisation d’un accessoire

- Laissez la scie refroidir.

 

 

non recommandé ou de la mise en

 

 

 

 

marche et à l’arrêt rapide.

 

 

 

3.

Boulon de lame desserré.

- Serrez le boulon de fixation de la

 

 

 

 

lame.

 

4.

Autre

-

Service agréé.

 

 

 

Le moteur ne démarre pas.

1. Vérifiez que l’outil est branché.

- Branchez l’outil. Utilisez une

 

 

 

 

prise différente.

 

2.

Fusible ordinaire ou temporisé.

-

Disjoncteur ou fusible

 

 

 

 

temporisé de 15 A

 

3.

Balais usés.

- Voir Remplacement des balais

 

 

 

 

dans la section Maintenance

 

 

 

 

et lubrification.

 

 

 

 

Lumière-éclair depuis le capuchon du

1. Situation normale — le frein

 

 

moteur lorsque l’interrupteur est relâché.

 

fonctionne adéquatement.

 

 

 

 

 

 

 

-71-

Image 71
Contents For English Version Service LocationsCall Toll Free for Con Sumer InformationPersonal Safety SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Tool Use and Care Safety This Miter SAW Table of Contents Electric Brake Maintenance and lubricationElectrical Requirements Getting To Know Your Miter Saw See page 8Page Page Assembly Unpacking And Checking ContentsBlade rated 4300/min RpM or Forward Cover plate Screw Guard linkLower Guard BladeBolt Outer Washer Removing BladeElbow Cleaning Dust BagAssembling Dust Elbow And Dust Bag Assembling Dust Elbow and Dust BagTableBlade AdjustmentsBevel lock Handle Bevel Scale Pointer Bevel Stop RightLock Nut Bevel Stop Bolt Checking left 45 Bevel AdjustmentBevel Stop Adjusting Bevel Scale pointerMiter Scale pointer Adjustment Screw Bevel Scale PointerKerf Insert Screws BUllET symbolTransporting and Mounting Holes Bolt Hole Placement and MountingRear Carrying Handle Cast-In Rear MountingBasic Saw Operations Switch ActivationCutting conditions Body and Hand positionSafer. Observe the following instructions See figure Clamp Workpiece Preparing for Saw OperationsWorkpiece Support To fasten from front Adjusting Sliding fence lock leverLock lever Additional Workpiece Support Auxiliary fence Making an Auxiliary fenceDetents Using Miter Detent SystemFasten from back of fence Detent Plate Miter lock KnobChop Cut Miter Detent OverrideBevel Cut Miter CutLock Unlock Bevel Scale Bevel Stop Right Setting the Saw to Make a Bevel CutCompound Cuts Follow these instructions for making your compound cutCutting Crown Molding Saw OperationsCutting Base Molding Crown Molding Angled to Table and fence Refer to ChartCrown Molding laying flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts First-Time Use of the Auxiliary fence Crown Molding Auxiliary fenceMaking an Auxiliary fence Required pieces 21-3 6 Dia New Auxiliary FenceSpecial Cuts Cleaning Maintenance and lubricationService Brush Terminal Cap Care of BladesTool lubrication BearingsPROBlEM TroubleshootingTroubleshooting Guide Electrical Troubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories Sécurité personnelle SécuritéConsignes générales de sécurité pour les outils d’établi Élémentaires risquerait de subir de graves blessuresConsignes de sécurité pour les scies à onglet Utilisation et entretien de l’outilRéparation Sécurité LES Avertissements CI-APRÈS Remarque plus le calibre est petit, plus le fil est gros Table des matièresDouble isolation RallongesCordons de rallongeFrein électrique Spécifications électriquesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Voir pages 44 et 13 16 20 BM261002131610-11FBM 2610021316 10-11 F.qxp 10/17/11 1119 AM Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Retrait et installation des lamesDéballage et vérification du contenu AssemblagePlaque de Installation d’une lame de 12 poProtecteur InférieurRaccordement du sac à poussière Assemblage du coude à poussière et du sac à poussièreCoude PoussièreVérification du réglage du biseau à RéglagesMontage du bouton de verrouillage de l’onglet Tion afin d’éviter tout risque de blessureContre-écrou Boulon de la butée De biseau Étalonnage de la lame à un angle de biseau deVis Réglage du pointeur de l’échelle d’ongletPréparaqtions en vue du levage de la scie Transport et montageApplications de montage Attachement permanent sur un établi Positionnement et montageEt/ou par la poignée de transport du haut Continuez à soulever et à transporter confortablementActionnement de l’interrupteur Opérations de base de la sciePosition du corps et des mains Guides coulissants Préparation pour les opérations de la scieBride OuvrageFixation depuis l’avant Support pour ouvrages longsGuide auxiliaire Construction d’un guide auxiliaire Plaque Bouton de Verrouillage ’onglet Utilisation du système de détente d’ongletAssujettissez depuis l’arrière du guide Vis de mécanique Tête plateSuivez ces instructions pour réaliser Votre coupe de fente Neutralisation de la détente d’ongletEngagement du système De neutralisation de détente d’onglet ÉtapeButée de biseau De 33,9 à gauche Coupe d’ongletCoupe en biseau Levier de Détente Détentes d’ongletÉchelle d’onglet Coupes composéesVerrouiller Déverrouiller Échelle de Biseau Suivez ces instructions pour réaliser Votre coupe composéeDu mur Opérations de la scieCoupe de moulures de base Coupe de moulures en couronneConsulter le tableau Par rapport à la table et au guideBord Couronnement Moulure en couronne posée à plat Moulures en couronne reposant à plat sur la tableMoulure en Matériau Échelle d’onglet Coin externe Angle de dévers de la cornicheCoin interne Première utilisation du guide auxiliaire Guide auxiliaire pour moulure de couronnementFabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessaires Enlevez les guides coulissants de la machine voirEt de la table Nouveau guide auxiliaire21-3 6 Dia Base de la scieHaut de la base Opérations de la scieEntretien Maintenance et lubrificationRoulements Borne De balai Balai CapuchonEntretien des lames Graissage de l’outilGuide de dépannage Électrique DépannageGuide de dépannage Généralités Trousse de butées de longueur MS1234 AccessoiresDétecteur d’angles numérique Butée de support pour moulures en couronne MS1233Seguridad personal SeguridadSeguridad puede dar lugar a lesiones personales graves Seguridad eléctricaNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Utilización y cuidado de las herramientasServicio Seguridad LAS Advertencias QUE SE Guridad puede dar lugar a lesiones personales gravesCordones de extensión IndicePuede dar lugar a lesiones personales graves Herramientas con aislamiento dobleFreno eléctrico Requisitos eléctricos13 16 20 BM261002131610-11SBM 2610021316 10-11 S.qxp 10/17/11 1109 AM Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoEnsamblaje Arandela exterior Perno de la hojaRemoción de la hoja Capacidad nominal de 4300/min RPM o mayorInstalación de la bolsa para polvo Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvoCodo Codo Bolsa para polvoMango de fijación De bisel AjustesInstalación del pomo de fijación de inglete Comprobación del ajuste de bisel deComprobación del ajuste de bisel de 45 a la izquierda Perno del tope de bisel Tope de bisel de Ajuste del indicador de la escala de biselTornillo Escala de biselNuación con el símbolo de Punto Negro Transporte y montajeAccesorio de inserción para la separación de corte Tornillos del accesorioContinúe levantando y transportando la sierra cómodamente Colocación y montajeMango deFIG transporte superior Por el mango de transporte superiorÁreas de sujeción Con abrazadera Operaciones básicas de la sierraActivación del interruptor Instalación alternativaArranque la sierra y comience el corte Condiciones de corteSoporte de la pieza de trabajo Abrazaderas Preparación para las operaciones básicas de la sierraSujeción desde la parte delantera Soporte de piezas de trabajo largasTope-guía auxiliar Realización de un tope-guía auxiliar Placa Utilización del sistema de retén de ingleteTope-guía auxiliar Ranura para La hoja Apriete el pomo de fijación de inglete antes de cortarAntes de intentar cualquier corte Paso Corte de troceado Operaciones de la sierraSobrecontrol del retén del inglete Acoplamiento del sobrecontrol Del retén de ingletePalanca de retén de Inglete Corte a ingleteCorte en bisel Abrazadera Escala de para el Bisel material Cortes compuestosSiga los procedimientos para un corte de troceado Bloquear Desbloquear Escala De biselDe la pared Corte de moldura de baseCorte de moldura de corona Consulte el cuadro Moldura de corona angulada con la mesa y el tope-guíaAngulada con la mesa y el tope-guía Inglete de Moldura de corona angulada Contra el tope-guíaMoldura de corona en posición plana Moldura de corona colocada horizontalmente sobre la mesaEl ángulo de resorte de la moldura es 45 grados Cuando la moldura de corona está horizontal sobre la mesaEsquina interior Esquina exteriorUso del tope-guía auxiliar por primera vez Tope-guía auxiliar para moldura de coronaElaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridas De 3/4 cortada con el tamaño deseado21-3 Tope-guía auxiliar nuevoTope Guía Abrazadera Para el Material Arqueado Tope-guía auxiliar nuevoCortes especiales Corte de material arqueadoServicio Mantenimiento y lubricaciónCojinetes Terminal De la escobilla Escobilla Tapa de las EscobillasCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasResolución de problemas eléctricos Resolución de problemasResolución de problemas generales Nivel Miterfinder DAF220K Accesorios110 111 Remarques / NotasLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools