Bosch Power Tools CM12 manual LES Avertissements CI-APRÈS

Page 41
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

BM_2610021316_10-11_F:BM 2610021316 10-11 F.qxp 10/17/11 11:19 AM Page 41

Sécurité

« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions

élémentaires risquerait de subir de graves blessures.

PENSEZ EN TERMES DE SÉCURITÉ ; LA SÉCURITÉ EST UNE COMBINAISON DE BON SENS, DE CONNAISSANCE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT, ET DE VILIGANCE CONSTANTE DE LA PART DE L’OPÉRATEUR LORS DE L’UTILISATION DE LA SCIE À ONGLET.

LES AVERTISSEMENTS CI-APRÈS

SE TROUVENT SUR VOTRE OUTIL. CES AVERTISSEMENTS NE SONT QU’UNE FORME CONDENSÉE DES RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PLUS DÉTAILLÉES QUI APPARAISSENT DANS VOTRE MANUEL. ELLES SERVENT À VOUS RAPPELER TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ NÉCESSAIRES À UNE UTILISATION SÛRE DE CETTE SCIE À ONGLET.

Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage, meulage, per- çage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des

poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

ZONE DÉSIGNÉE DE DANGER. ÉVITER DE PLACER LES MAINS, LES DOIGTS OU LES BRAS DANS LA ZONE DÉSIGNÉE PAR CE SYMBOLE.

« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »

-41-

Image 41
Contents Call Toll Free for Con Service LocationsSumer Information For English VersionPersonal Safety SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Tool Use and Care Safety This Miter SAW Table of Contents Electrical Requirements Maintenance and lubricationGetting To Know Your Miter Saw See page 8 Electric BrakePage Page Assembly Unpacking And Checking ContentsLower Guard Forward Cover plate Screw Guard linkBladeBolt Outer Washer Removing Blade Blade rated 4300/min RpM orAssembling Dust Elbow And Dust Bag Cleaning Dust BagAssembling Dust Elbow and Dust Bag ElbowBevel lock Handle Bevel Scale Pointer AdjustmentsBevel Stop Right TableBladeLock Nut Bevel Stop Bolt Checking left 45 Bevel AdjustmentMiter Scale pointer Adjustment Adjusting Bevel Scale pointerScrew Bevel Scale Pointer Bevel StopKerf Insert Screws BUllET symbolTransporting and Mounting Rear Carrying Handle Cast-In Placement and MountingRear Mounting Holes Bolt HoleBasic Saw Operations Switch ActivationCutting conditions Body and Hand positionSafer. Observe the following instructions See figure Clamp Workpiece Preparing for Saw OperationsWorkpiece Support Lock lever Additional Workpiece Support Adjusting Sliding fence lock leverAuxiliary fence Making an Auxiliary fence To fasten from frontFasten from back of fence Using Miter Detent SystemDetent Plate Miter lock Knob DetentsChop Cut Miter Detent OverrideBevel Cut Miter CutCompound Cuts Setting the Saw to Make a Bevel CutFollow these instructions for making your compound cut Lock Unlock Bevel Scale Bevel Stop RightCutting Crown Molding Saw OperationsCutting Base Molding Crown Molding Angled to Table and fence Refer to ChartCrown Molding laying flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts First-Time Use of the Auxiliary fence Crown Molding Auxiliary fenceMaking an Auxiliary fence Required pieces 21-3 6 Dia New Auxiliary FenceSpecial Cuts Cleaning Maintenance and lubricationService Tool lubrication Care of BladesBearings Brush Terminal CapPROBlEM TroubleshootingTroubleshooting Guide Electrical Troubleshooting Troubleshooting Guide General Accessories Consignes générales de sécurité pour les outils d’établi SécuritéÉlémentaires risquerait de subir de graves blessures Sécurité personnelleConsignes de sécurité pour les scies à onglet Utilisation et entretien de l’outilRéparation Sécurité LES Avertissements CI-APRÈS Double isolation Table des matièresRallongesCordons de rallonge Remarque plus le calibre est petit, plus le fil est grosFrein électrique Spécifications électriquesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Voir pages 44 et 13 16 20 BM261002131610-11FBM 2610021316 10-11 F.qxp 10/17/11 1119 AM Déballage et vérification du contenu Retrait et installation des lamesAssemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementProtecteur Installation d’une lame de 12 poInférieur Plaque deCoude Assemblage du coude à poussière et du sac à poussièrePoussière Raccordement du sac à poussièreMontage du bouton de verrouillage de l’onglet RéglagesTion afin d’éviter tout risque de blessure Vérification du réglage du biseau àContre-écrou Boulon de la butée De biseau Étalonnage de la lame à un angle de biseau deVis Réglage du pointeur de l’échelle d’ongletPréparaqtions en vue du levage de la scie Transport et montageEt/ou par la poignée de transport du haut Positionnement et montageContinuez à soulever et à transporter confortablement Applications de montage Attachement permanent sur un établiActionnement de l’interrupteur Opérations de base de la sciePosition du corps et des mains Bride Préparation pour les opérations de la scieOuvrage Guides coulissantsFixation depuis l’avant Support pour ouvrages longsGuide auxiliaire Construction d’un guide auxiliaire Assujettissez depuis l’arrière du guide Utilisation du système de détente d’ongletVis de mécanique Tête plate Plaque Bouton de Verrouillage ’ongletEngagement du système De neutralisation de détente d’onglet Neutralisation de la détente d’ongletÉtape Suivez ces instructions pour réaliser Votre coupe de fenteCoupe en biseau Coupe d’ongletLevier de Détente Détentes d’onglet Butée de biseau De 33,9 à gaucheVerrouiller Déverrouiller Échelle de Biseau Coupes composéesSuivez ces instructions pour réaliser Votre coupe composée Échelle d’ongletCoupe de moulures de base Opérations de la scieCoupe de moulures en couronne Du murConsulter le tableau Par rapport à la table et au guideBord Couronnement Moulure en couronne posée à plat Moulures en couronne reposant à plat sur la tableMoulure en Matériau Échelle d’onglet Coin externe Angle de dévers de la cornicheCoin interne Fabrication d’un guide auxiliaire Pièces nécessaires Guide auxiliaire pour moulure de couronnementEnlevez les guides coulissants de la machine voir Première utilisation du guide auxiliaire21-3 6 Dia Nouveau guide auxiliaireBase de la scie Et de la tableHaut de la base Opérations de la scieEntretien Maintenance et lubrificationEntretien des lames Borne De balai Balai CapuchonGraissage de l’outil RoulementsGuide de dépannage Électrique DépannageGuide de dépannage Généralités Détecteur d’angles numérique AccessoiresButée de support pour moulures en couronne MS1233 Trousse de butées de longueur MS1234Seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves SeguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras para cortar ingletes Utilización y cuidado de las herramientasServicio Seguridad LAS Advertencias QUE SE Guridad puede dar lugar a lesiones personales gravesPuede dar lugar a lesiones personales graves IndiceHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónFreno eléctrico Requisitos eléctricos13 16 20 BM261002131610-11SBM 2610021316 10-11 S.qxp 10/17/11 1109 AM Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoEnsamblaje Remoción de la hoja Perno de la hojaCapacidad nominal de 4300/min RPM o mayor Arandela exteriorCodo Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvoCodo Bolsa para polvo Instalación de la bolsa para polvoInstalación del pomo de fijación de inglete AjustesComprobación del ajuste de bisel de Mango de fijación De biselComprobación del ajuste de bisel de 45 a la izquierda Tornillo Ajuste del indicador de la escala de biselEscala de bisel Perno del tope de bisel Tope de bisel deAccesorio de inserción para la separación de corte Transporte y montajeTornillos del accesorio Nuación con el símbolo de Punto NegroMango deFIG transporte superior Colocación y montajePor el mango de transporte superior Continúe levantando y transportando la sierra cómodamenteActivación del interruptor Operaciones básicas de la sierraInstalación alternativa Áreas de sujeción Con abrazaderaArranque la sierra y comience el corte Condiciones de corteSoporte de la pieza de trabajo Abrazaderas Preparación para las operaciones básicas de la sierraSujeción desde la parte delantera Soporte de piezas de trabajo largasTope-guía auxiliar Realización de un tope-guía auxiliar Tope-guía auxiliar Ranura para La hoja Utilización del sistema de retén de ingleteApriete el pomo de fijación de inglete antes de cortar PlacaSobrecontrol del retén del inglete Operaciones de la sierraAcoplamiento del sobrecontrol Del retén de inglete Antes de intentar cualquier corte Paso Corte de troceadoPalanca de retén de Inglete Corte a ingleteCorte en bisel Siga los procedimientos para un corte de troceado Cortes compuestosBloquear Desbloquear Escala De bisel Abrazadera Escala de para el Bisel materialDe la pared Corte de moldura de baseCorte de moldura de corona Angulada con la mesa y el tope-guía Moldura de corona angulada con la mesa y el tope-guíaInglete de Moldura de corona angulada Contra el tope-guía Consulte el cuadroMoldura de corona en posición plana Moldura de corona colocada horizontalmente sobre la mesaEsquina interior Cuando la moldura de corona está horizontal sobre la mesaEsquina exterior El ángulo de resorte de la moldura es 45 gradosElaboración de un tope-guía auxiliar Piezas requeridas Tope-guía auxiliar para moldura de coronaDe 3/4 cortada con el tamaño deseado Uso del tope-guía auxiliar por primera vez21-3 Tope-guía auxiliar nuevoCortes especiales Tope-guía auxiliar nuevoCorte de material arqueado Tope Guía Abrazadera Para el Material ArqueadoServicio Mantenimiento y lubricaciónCuidado de las hojas Terminal De la escobilla Escobilla Tapa de las EscobillasLubricación de las herramientas CojinetesResolución de problemas eléctricos Resolución de problemasResolución de problemas generales Nivel Miterfinder DAF220K Accesorios110 111 Remarques / NotasLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools