Black & Decker FS1500CMS, 629437-00 instruction manual Instrucciones importantes de seguridad

Page 34

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:

Corte únicamente con discos afilados. Los discos sin filo cortan pobremente y sobrecargan el motor.

Si la sierra no corta con precisión, refiérase a la tabla de SOLUCION A PROBLEMAS FRECUENTES en este manual

Instrucciones importantes de seguridad

ADVERTENCIA: Siempre que utilice herramientas eléctricas, debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Advertencias de seguridad: Doble aislamiento

Las herramientas con doble aislamiento se han elaborado de manera integral con dos capas separadas de aislamiento eléctrico o una con espesor doble entre usted y el sistema eléctrico que contienen. Las herramientas elaboradas con este sistema de aislamiento no requieren conectarse a tierra. Como resultado, su unidad está equipada con una clavija de dos patas que le permite emplear cordones de extensión sin preocuparse por tener una conexión a tierra.

NOTA: El doble aislamiento no substituye a las precauciones normales de seguridad cuando se opera esta herramienta. La finalidad de este sistema de aislamiento es ofrecer a usted protección añadida contra la lesión resultante de fallas en el aislamiento eléctrico interno de la herramienta.

PRECAUCION: UTILICE SOLAMENTE REFACCIONES IDENTICAS CUANDO SE HAGA SERVICIO. Repare o reemplace los cables dañados.

Si tiene cualquier pregunta, llame al (55) 5326-7100

Advertencias de seguridad: Clavijas polarizadas

Se emplean clavijas polarizadas en los equipos (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cordón eléctrico cuente con este tipo de clavija, ajustará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si la clavija no ajusta completamente en su contacto, inviértala. Si aún así no ajusta, llame a un electricista calificado para que le instale un contacto polarizado apropiado. No modifique o haga cambios en la clavija por ningún motivo.

Instrucciones de seguridad para todas las herramientas

CONSERVE LAS GUARDAS EN SU SITIO y listas para el trabajo.

RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y OTRAS HERRAMIENTAS. Hágase el hábito de revisar para verificar que las llaves se hayan retirado de la herramienta antes de encenderla.

CONSERVE LIMPIA EL AREA DE TRABAJO. Los lugares y los bancos desordenados propician los accidentes.

NO SE UTILICE EN AMBIENTES PELIGROSOS. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o inundados, ni las exponga a la lluvia. Conserve el área de trabajo bien iluminada.

CONSERVE APARTADOS A LOS NIÑOS. Todos los visitantes deben permanecer a distancia segura del área de trabajo.

HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS con candados, interruptores maestros o quitando las llaves de encendido.

NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Esta hará el trabajo mejor y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó.

UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce a una herramienta o sus dispositivos a hacer trabajos para los que no se han diseñado.

VISTA LAS ROPAS ADECUADAS. No utilice prendas flojas, guantes, corbatas, anillos, brazaletes, ni otros artículos de joyería que pudiesen quedar atrapados por las piezas en movimiento. Se recomienda el uso de calzado antiderrapante. Cúbrase el cabello si lo tiene largo.

SIEMPRE UTILICE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. También utilice

34

Image 34
Contents FS1500CMS 10 Compound Miter SAW Parts Description Figures 1,2 Operating Handle 31.6 22.5 Page 22.5 31.6 Work Extensions Stop Blockextensiones Bloque DE Tope Safety Instructions Polarized Plugs Important Safety InstructionsSafety Warnings Double Insulation Safety Instructions For All ToolsAdditional Safety Rules For Miter Saws VoltsIf you have any questions, call 1-800-54-HOW-TO Familiarization Electrical ConnectionUnpacking Your Saw On PlacesRemoving the Blade Installing a BladeBench Mounting Capacity of CUTMiter Scale Adjustment Assembling and Adjusting Your SawAdjustments Attaching Work ExtensionsFence Adjustment Miter Pointer AdjustMentBevel Stop Adjustment Bevel PointersBrushes SwitchAutomatic Electric Brake 120 Volt only OperationQuality of Cut CrosscutsBevel Cuts Clamping the WorkpieceCutting Compound Miters Pretesting with Scrap Material is Extremely ImportantCutting Trim Molding and Other Frames Cutting Crown MoldingSpecial Cuts Using the Compound FeaturesBevel Setting Type of CUT Instructions for Cutting Crown Molding Laying FlatPerform all maintenance with miter saw unplugged Trouble Shooting GuideMaintenance Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsAccessories Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty WarrantyScie À Onglets Combinée DE 25 cm 10 po Description des pièces figures 1 etConsignes de sécurité importantes NO. FS1500CMSConsignes de sécurité fiches polarisées Consignes de sécurité tous les outilsConsignes de sécurité additionnelles scie à onglets NE PAS Utiliser UN Outil Électrique À Proximité DEGuide Avant D’UTILISER LA SUR LE PROTÈGE-LAMEFamiliarisation Raccordement électriqueDéballage de la scie Caractéristiques techniques Capacité de coupeAssemblage et réglage de la scie Dépose de la lamePose d’une lame Mise EN GardeRéglages Fixation de la butéeFixation des rallonges Réglage de l’échelleVisibilité et déclenchement du protège-lame Indicateur de biseauRéglage du guide BalaisMéthode de coupe FonctionnementInterrupteur Coupes transversalesSupport de longs ouvrages Position du corps et des mains figureFixation de l’ouvrage LES Bras FigureCoupe DE Moulures EN Couronne Coupe À Onglets CombinéeBiseaucoupe Suivre LES Directives ET LES Consignes DE Sécurité AccessoiresGuide de dépannage QUE SE PASSE-T-IL ?QUE SE PASSE-T-IL? Quoi FAIRE… Renseignements Concernant LE ServiceQUE SE PASSE-T-IL? Garantie Complète DE Deux ANS Pour L’USAGE DomestiqueRemplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement Couvert PAR LA Présente GarantieAdvertencias de seguridad Clavijas polarizadas Instrucciones importantes de seguridadAdvertencias de seguridad Doble aislamiento Siempre Utilice Anteojos DE SEGURIDAD. También utiliceSe haya detenido completamente Si tiene cualquier pregunta, llame al 55 Desempaque su sierra Conexión eléctricaFamiliarícese con su sierra Retiro de la hoja EspecificacionesMontaje en mesa Capacidad DE CorteInstalación de la bolsa para polvo Instalación de la hojaEnsamblaje y ajuste de su sierra Instalación del topeAjustes Carbones OperaciónCalidad DEL Corte Cortes DE TravesCortes DE Bisel Posicion DE Cuerpo Y Manos Vease FiguraCorte DE MARCOS, CAJAS, Y Otros Proyectos DE Cuatro Lados Sujecion DE LA Pieza DE TrabajoSoporte Para Piezas Largas Corte DE Molduras Y Otros MarcosAjuste DE Bisel Tipo DE Corte Corte DE Molduras DE RemateCorte DE Aluminio Mantenimiento Guía para la solución de problemas frecuentesImportante Informacion Respecto EL Servicio Sustitución gratuita de las etiquetas de advertenciaNota especial de Garantía para Contratistas Garantia Para USO Doméstico POR DOS Años CompletosMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F PUEBLA, PUE